Hola amigos
Empezamos la semana con la gaviota reidora.( Larus ridibundus)
Hi friends
We start the week with the laughing gull (
Larus ridibundus)
Esta gaviota me ha llamado mucho la atención, por supuesto por su capucha color chocolate y su porte no tan agresivo como otras gaviotas.
This seagull has caught my attention, of course for its chocolate-colored hood and its bearing not as aggressive as other seagulls.
Ella estaba posada este domingo en los viejos amarraderos que hoy en día son unos restos en el agua.
Creía que nunca había visto esta especie pero me equivoque ya que enterándome un poco de sus particularidades, decían que en verano como ahora su cabeza se vuelve marrón y la nuca blanca, ya que están en época de reproducción.
Aquí lo podéis apreciar en las fotos de este domingo.
I thought I had never seen this species but I was wrong since, learning a little about its peculiarities, they said that in summer like now its head turns brown and the nape of the neck white, since they are in the breeding season.
Here you can see it in the photos of this Sunday.
Pero buscando entre fotos antiguas conseguí ver su plumaje de invierno y sigo viendo en ella una elegancia ya sea por ser más pequeña o porque parece menos amenazadora.
But looking through old photos I managed to see its winter plumage and I still see an elegance in it, either because it is smaller or because it seems less threatening.
invierno gaviota reidora.( Larus ridibundus)
El tamaño de esta gaviota es de 40cm.
Sus ojos también son particulares, son oscuros y alrededor un anillo exterior de color blanco.
The size of this seagull is 40cm.
His eyes are also particular, they are dark and around a white outer ring.
Ahora nos fijamos en sus patas de un intenso rojo oscuro, más suave en sus dedos que en sus membranas, sus uñas son fuertes y curvadas.
Now we look at its legs with an intense dark eye, softer on its fingers than on its membranes, its nails are strong and curved.
Estuvo posada un rato y logré capturarla a todo detalle.
Están acostumbradas a ver personas y para ellas no somos nada ni nos tienen miedo.
It was posed for a while and I managed to capture it in detail.
They are used to seeing people and for them we are nothing and they are not afraid of us.
También preparándome para presentaros este ejemplar, me he enterado que no es tan pacifica como yo creía, que aunque sea más pequeñas que algunas de su especie, es muy territorial y si te acercas donde anida te atacara sin pensárselo dos veces.
Also preparing to present this specimen to you, I have learned that it is not as peaceful as I thought, that although it is smaller than some of its species, it is very territorial and if you approach where it nests it will attack you without thinking twice.
Suelen tener dos huevos por nidada que incuban de 23 a 25 días
Aquí también os dejo la diferencia de plumaje de verano a invierno.
La naturaleza y sus habitantes son asombrosos.
They usually have two eggs per clutch that incubate for 23 to 25 days
Here I also leave you the difference in plumage from summer to winter.
Nature and its inhabitants are amazing.
She flew off and we continued our ride
Ella salió volando y nosotros seguimos con nuestro paseo
happy week friends---- feliz semana amigos
Canon PowerShot SX730 HS
Original content by Original content by
me Designing Banners - you can use it if you like