Hola amigos!.🙋
Hello friends!. 🙋
Feliz y bendecida tarde para todos mis amigos de needlework monday! bienvenidos a mi posh, quiero enviarles un fuerte abrazo desde la distancia. Para mi siempre es grato poder compartir con todos ustedes mis proyectos.
En la tarde de hoy quiero compartir un lindo trabajo que elabore desde casa, y que aunque llevo un poco de tiempo y cuidado, pude terminarlo obteniendo un buen resultado.
Se trata de un bonito vestido de fiesta de primavera, que confeccione para mi hija. Éste tipo de vestidos son perfectos para lucir en fiestas, cumpleaños o eventos que se realicen en el día y al aire libre.
Podemos hacerlos de muchos colores, sobre todo colores primaveral, en éste caso utilicé tela de cuadros naranja, y que mejor que combinarlo con blanco como lo es en éste caso.
Éste vestido es fresco, con mucho movimiento en la falda y lo mejor de todo es que es muy cómodo para que ellas puedan estar lindas y relajadas a la hora de usarlo.
Les invito a que me acompañen hasta el final de ésta publicación, Vamos!.
Happy and blessed afternoon to all my sewing friends Monday! welcome to my posh, I want to send you a big hug from a distance. For me it is always free to be able to share my projects with all of you. Today afternoon I want to share a beautiful piece of work that I did from home, and although it took a little time and care, I was able to end up with a good result.
It is a beautiful spring party dress that I made for my daughter. These types of dresses are perfect to wear at parties, birthdays or events that take place during the day and outdoors. We can do it in many colors, especially spring colors, in this case I used orange checkered fabric, and what better than combining it with white as it is in this case.
This dress is fresh, with a lot of movement in the skirt and best of all, it is very comfortable so that they can be pretty and relaxed when wearing it.
I invite you to accompany me until the end of this publication, Come on!
Materiales.
- 1m de Tela de cuadros, y de popelina.
- Tijera.
- Hilo y aguja.
- Lápiz.
- Patrón.
- Botones.
- Cinta métrica o regla.
- Cinta gross.
Materials.
- 1m of checkered fabric, and poplin.
- Scissor.
- Thread and needle.
- Pencil.
- Pattern.
- Buttons.
- Tape measure or ruler.
- Gross tape.
Lo primero que hice es tomar una vestido de mi hija y marque solo la mitad de la parte superior en un pedazo de papel dejando 1cm para la costura, así obtengo el patrón. Éste patrón lo coloque sobre la tela doblada y marque por el contorno, una vez que termine de marcar, recorte solo la pieza posterior.
Para hacer la parte delantera, coloque el patrón sobre la tela doblada, pero ésta pieza debe ser más ancha con unos 5cm, para doblarlos y hacer los ojales y colocar los botones. Una vez que recorte la parte delantera la divido en 2 partes.
The first thing I did is take a dress of my daughter and mark only half of the top on a piece of paper leaving 1cm for the seam, so I get the pattern. Place this pattern on the folded fabric and mark along the outline, once you finish marking, cut only the back piece.
To make the front part, place the pattern on the folded fabric, but this piece should be wider with about 5cm, to fold them and make the buttonholes and place the buttons. Once I cut the front part I divide it into 2 parts.
En éste paso hice la parte izquierda de la pieza delantera, doble los 5cm y cosi para luego hacer los ojales. Para hacer el primer ojal deje 1cm, luego marque, seguidamente medi 6cm para hacer el próximo y así segui hasta marcar todos.
In this step I made the left part of the front piece, fold the 5cm and sew to then make the buttonholes. To make the first buttonhole, leave 1cm, then mark, then measure 6cm to make the next one and continue like this until you mark all of them.
Aqui hice la pieza delantera derecha, donde deben ir los botones, doble 5cm he hice una costura, así termine de hacer completamente la parte delantera del vestido.
Here I made the right front piece, where the buttons should go, double 5cm and I made a seam, so I finished making the front part of the dress completely.
En éste paso recorte un par de alas, las cuales serán para la parte del cuello delantera y posterior.
Cosi una en la parte del cuello de la pieza postetior, luego la doble llevandola hacia la parte revés de la tela, y finalicé hiciendo una costura pero por la parte derecha de la tela.
In this step I cut out a pair of wings, which will be for the front and back neck part. I sewed one in the neck part of the back piece, then I folded it towards the wrong side of the fabric, and I finished making a seam but on the right side of the fabric.
Tome la pieza restante y la doble para dividirla en 2, éstas deben ir en el cuello de las piezas delanteras (izquierda y derecha).
Las coloque sobre cada una, cosi y seguidamente doble llevandola hacia la parte revés.
Take the remaining piece and fold it over to divide it in 2, these should go on the neck of the front pieces (left and right). Place them on top of each other, sew and then fold to the wrong side.
Uni las piezas posterior y delantera iniciando por los hombros como pueden observar en la foto.
I joined the back and front pieces starting at the shoulders as you can see in the photo.
Recorte una tira larga, doble y pase la aguja con un poco de hilo por la parte inferior, hale la aguja creando un efecto arruchado, las cosi alrededor de los hombros; finalmente segui uniendo la parte posterior y delantera, cosiendo por ambos costados.
Cut a long strip, fold and pass the needle with a little thread through the lower part, pull the needle creating a wrinkled effect, sew them around the shoulders; finally I continued joining the back and front, sewing on both sides.
Para hacer la falda, doble la tela y medi 27cm de ancho en la parte superior y recorte un poco de forma arqueada, voy ampliando para que vaya tomando una forma cónica de 66cm en la parte inferior.
Marque y recorte obteniendo un par de piezas delantera y posterior con forma de campana.
Por último uni éstas piezas cosiendo por los lados y el dobladillo.
To make the skirt, fold the fabric and measure 27cm wide at the top and cut out a bit of an arch, widening it so that it becomes a 66cm conical shape at the bottom. Score and trim getting a pair of bell-shaped front and back pieces.
Finally I joined these pieces by sewing on the sides and the hem.
En éste caso pase la aguja con un poco de hilo por la parte del borde superior de la falda, hale y así quedará de forma arruchada, por último cosi la falda con la parte superior y coloque los botones.
In this case, pass the needle with a bit of thread through the upper edge of the skirt, pull and it will be wrinkled, finally sew the skirt with the upper part and place the buttons.
De ésta manera quedará éste lindo vestido de fiesta de primavera, para mi hija.
Espero que les haya gustado mi proyecto de ésta tarde el cual confeccione como mucho esmero y cariño para poder compartirlo con todos ustedes.
In this way, this beautiful spring party dress will be left for my daughter. I hope you liked my project this afternoon which I made with great care and affection to be able to share it with all of you.
Amigos hemos llegado a la parte final de éste posh, muchísimas gracias por haberme acompañado hasta el final, y poder leer cada paso.
Me despido de todos deseandoles una hermosa tarde llena de muchas bendiciones; cuidense mucho y nos vemos pronto.
Hasta luego muchos abrazos!.😉😚
Friends we have reached the final part of this posh, thank you very much for having accompanied me until the end, and being able to read each step. I say goodbye to everyone wishing you a beautiful afternoon full of many blessings; take care of yourselves and see you soon.
See you later lots of hugs!.
Todas las fotos son de mi autoria capturadas por mi tablet Samsung galaxy.
Editadas por Collage_maker.
Traductor Español/ inglés ( google.com ).
All photos are my own, captured by my Samsung galaxy tablet.
Edited by Collage_maker.
Spanish/English translator (google.com