

| A small rabbit in the focus. | Un pequeño conejo en el foco. |
|---|---|
I've had this little rabbit ready for several days. It is one more keychain of my stop, but motivated by the Focus contest, I decided to play a little with the image editor of my phone and enrich the photos I had previously taken. | Hace varios días que tengo este pequeño conejo listo. Es un llavero más de mi stop, pero motivado al concurso Focus, me animé a jugar un poco con el editor de imágenes de mi teléfono y enriquecer las fotos que había tomado previamente. |



I confess that I am not very skilled with the editor and I lack that artistic eye for photographs, so I hope I did it in an acceptable way, or at least that the difference is noticeable. Personally I think that the photos are a little better illuminated since the background looked a little gray despite having used a totally white one and on the other hand also influenced in a not very favorable way the fact that the photos were taken at night with white light, although I do not have the support of a light ring, the position of the focus and the way I place the lens help me a little, but this time, being a figure also in white, it may not have been so successful to use a background of the same color. | Les confieso que no soy muy hábil con el editor y me falta ese ojo artístico para las fotografías así que espero haberlo hecho de manera aceptable, o al menos que se note la diferencia. En lo personal creo que las fotos están un poco mejor iluminadas ya que el fondo se veía un poco gris a pesar de haber usado uno totalmente blanco y por otro lado también influyó de manera no muy favorable el hecho de que las fotos las tomé de noche con luz blanca, aunque no tengo el apoyo de un aro de luz, la posición del foco y la forma en que ubico el lente me ayudan un poco, pero está vez, al ser una figura también en color blanco, puede ser que no haya sido tan acertado usar un fondo del mismo color. |



Even so, I was encouraged to work with the image editor and share them in the contest since it is part of the learning process and in spite of all the mistakes I feel happy because with the editing, the images improved and this is what it is all about, to move forward and learn from each experience, but I want to do better next week. It is worth mentioning that I only used the basic tools such as exposure, contrast, saturation and sharpness. Maybe I was a little shy with the use of such tools, and by the way I ask you that if there is any editor that is friendly and you can recommend, I thank you infinitely. | Aún así, me animé a trabajar con el editor de imágenes y compartirlas en el concurso ya que es parte del aprendizaje y a pesar de todos los fallos me siento contenta porque con la edición, las imágenes mejoraron y de esto se trata, de ir avanzando y aprendiendo de cada experiencia, pero deseo hacerlo mejor la siguiente semana. Cabe mencionar que solo usé las herramientas básicas como la exposición, contrataste, saturación y nitidez. Quizás fui un poco tímida con el uso de tales herramientas, y de paso les pido que si hay algún editor que sea amigable y puedan recomendar, les agradezco infinitamente. |

Now let's go with a summary of the process of making this bunny that is the star of this publication: | Ahora vamos con un resumen del proceso de elaboración de este conejito que es la estrella de esta publicación: |

I started with a chain of 24 stitches and once closed you work low stitches to complete 12 rounds and we get a square. Fill in and set aside. | Empecé con una cadena de 24 puntos y una vez cerrada se trabajas puntos bajos hasta completar 12 vueltas y obtenemos un cuadrado. Rellenamos g reservamos. |







We make the ears with 12 chain stitches. Work the inner part with red yarn and medium high stitches until the middle of the chain, then slip stitches and the last slipped stitch. We complete the loop of both sides of the chain and for the next loop we change to white yarn and we work the whole round with single crochet and slip stitches. | Hacemos las orejas con 12 puntos cadenas. Trabajamos la parte interna con lana roja y puntos medio alto hasta la mitad de la cadena luego puntos bajos y el último punto deslizados. Completamos la vuelta de ambor lados de la cadena y para la siguiente vuelta cambiamos a lana blanca y trabajamos puntos bajos en todo el derredor. |





We make a small pom pom for the tail in gray color. And we place the details like eyes and nose. I also placed a bow between the ears and as a complement I placed a carrot that I had made a long time ago and a strip of beads in pastel color. | Hacemos un pequeño pom pom para la cola en color gris. Y colocamos los detalles como ojos y nariz. También coloqué un moño entre las orejas y como complemento coloqué una zanahoria que hace mucho tiempo había hecho y una tira de cuentas en color pastel. |





Making this little square rabbit was a total pleasure because I feel that I knitted in a free way, without paying too much attention to the counting of the stitches, which personally is what I find most difficult because I tend to get distracted in my thoughts and lose count, that's how distracted I am. That's all for today family. Happy Needle Monday. | Hacer este pequeño conejo cuadrado fue un total disfruté porque siento que tejí de manera libre, sin reparar mucho en el conteo de los puntos que en lo personal es lo que más se me dificulta porque suelo distraerme en mis pensamientos y pierdo la cuenta, así soy de distraída. Es todo por hoy familia. Feliz lunes de agujas. |







Para traducir utilice: Traductor DeepL
Imágenes editadas en: inshot
Fotos tomadas con Redmi 10

translated in: DeepL Translate
Images edited in: inshot
Photos taken with Redmi 10

