Watch what I bring you, #hive friends!!!!!
I show you how I made a tapate in two colors using strips of rag with a homemade loom made with cardboard. Trapillo are strips of flannel fabric with which you can make bags, rugs, headbands, bracelets, pigtails, among other useful things.
Atentos con lo que les traigo, amigos de #hive!!!
Les muestro cómo hice un tapate en dos colores usando tiras de trapillo con un telar casero hecho con cartón. El trapillo son tiras de tela de franela con las que se pueden hacer bolsos, tapetes, cintillos, pulseras, coletas, entre otras cosas útiles.
MATERIALS / /MATERIALES
- Rag in two colors.
- Measuring tape.
- Thick needle.
- Crochet thread.
- Cardboard.
- Marker.
- Trapillo en dos colores.
- Cinta métrica.
- Aguja gruesa.
- Hilo crochet.
- Cartón.
- Marcador.
STEPS// PASOS
How to make the cardboard loom.
- Rectangular cardboard, using a tape measure and marker, mark every centimeter until the cardboard space is finished, both on the top and the bottom.
- Punch with the help of a thick needle where the marks are.
- Begin to pass the crochet thread through each of the marks.
Cómo hacer el telar de cartón.
- Cartón rectangular, usando cinta métrica y marcador, marcar cada centímetro hasta terminar el espacio del cartón, tanto por la parte de arriba como la parte de abajo.
- Perforar con la ayuda de una aguja gruesa donde están las marcas.
- Comenzar a pasar el hilo crochet por cada una de las marcas.
- We finish the cardboard loom.
- Terminamos el telar de cartón.
- Cut the rag into 45 centimeter strips.
- Cortar en tiras de 45 centímetros el trapillo.
- Begin to pass the strips of rag through the loom, one on and one off, the second strip of rag do it the other way around. Try to keep the strips tight, so that the weaving is not loose.
- Comenzar a pasar las tiras de trapillo por el telar, una si y otra no, la segunda tira de trapillo hacerlo al contrario. Tratar que las tiras vayan quedando apretadas, con el fin de que el tejido no quede flojo.
- Repeat the process until the entire loom is covered.
- Repetir el proceso hasta cubrir todo el telar.
- Knot the strips of rag to make it easier for us when we are going to remove it from the cardboard.
- Anudar las tiras de trapillo para que se nos haga más fácil cuando lo vamos a retirar del cartón.
- Cut the cardboard with a scissors where the dots are marked.
- Cortar el cartón con una tijera donde están los puntos marcados.
- Sew with a needle where the knots are, also sewing the crochet thread, both above and below, so that the mat does not deform. As we sew, the knots can be removed.
- Coser con aguja donde están los nudos, cosiendo también el hilo crochet, tanto por arriba como por debajo, con el fin que el tapete no se deforme. A medida que cosemos se pueden ir quitando los nudos.
- Emparejar las tiras de trapillo con una tijera, con la finalidad de darle al trabajo una buena presentación.
- Emparejar las tiras de trapillo con una tijera, con la finalidad de darle al trabajo una buena presentación.
- Ready-made rag rug using a cardboard loom measuring 45 long by 22 centimeters wide.
- Listo el tapete de trapillo usando un telar de cartón que mide 45 de largo por 22 centímetros de ancho.
- Here is the rag rug fulfilling its decorative function.
- Aquí el tapete de trapillo cumpliendo su función decorativa.
Fotos tomadas con mi Xiaomi Redmi 9C.
Translated with / Traducido con: DeepL Translator.