¡Holaaa maravillosa comunidad en Hive! Ya estamos a poco tiempo de que llegue Santa Claus a nuestras casas, Dios bendiga a las personas que participan en la donación de juguetes para los niños. Ésta navidad es muy bonita, espero que todos se encuentren bien. 🌹
Hellooo wonderful community in Hive! We are just a short time before Santa Claus arrives to our homes, God bless the people who participate in the donation of toys for the children. This Christmas is very nice, I hope everyone is doing well.🌹
Hoy temprano me puse manos a la obra con mis retazos de tela, que si bien no son tan grandes para hacer un bolso, a menos éste me sirvió para armar una pequeña cartuchera buena para guardar lápices y colores.
Ésta figura en especial se logra con un patrón de tela que le da esa forma de rectángulo en los bordes bastante divertida. Espero que les guste.💜
Earlier today I got to work with my fabric scraps, which although they are not big enough to make a bag, at least this one helped me to make a small pencil case good for storing pencils and colors.
This particular figure is made with a fabric pattern that gives it that funny rectangle shape on the edges. I hope you like it 💜
🐦 Materiales que utilicé:
Tela jeans color azul oscuro.
Cierre color azul.
Piedras de colores para pulsera.
Papel, regla, lápiz, tijeras, hilo y agujas.
🐦 Materials I used:
Jeans fabric dark blue color.
Zipper blue color.
Colored stones for bracelet.
Paper, ruler, pencil, scissors, thread and needles.
Primero hice el molde en el papel, dibujando un rectángulo de 24 cm × 14cm.
First I made the mold on the paper, drawing a rectangle of 24 cm × 14cm.
A ese rectángulo en cada esquina se le dibuja un cuadro de 2 cm × 2 cm. Y luego de eso se recorta quedando el molde listo.
Éstas medidas las saqué en base al tamaño del cierre que utilizaré el cual es de 26 cm amigos.
In each corner of the rectangle a square of 2 cm × 2 cm is drawn. And after that you cut it out and the mold is ready.
I took these measurements based on the size of the zipper I will use, which is 26 cm friends.
Con la guía del molde de papel se sacan dos piezas de tela del mismo tamaño.
Two pieces of fabric of the same size are removed with the guide of the paper mold.
El cierre se cose en la parte más larga de cada tela.
The zipper is sewn on the longest part of each fabric.
Quedará de ésta forma, luego de esto, las costuras se harán por el reverso de la tela.
It will look like this, after this, the seams will be made on the back of the fabric.
Se dobla de esta manera, y cuidando sujetarlo bien, se cosen los laterales nada más.
It is folded in this way, and taking care to hold it well, the sides are sewn together.
Luego de que los laterales estén listos, se cosen las esquinas.
After the sides are ready, the corners are sewn together.
Se va a doblar la tela de tal forma que peguen las dos costuras laterales en el centro. Es así como se coserán todas las esquinas.
The fabric will be folded in such a way that the two side seams are glued in the center. This is how all the corners will be sewn.
El cierre sobrante se recorta y listo, ya hicimos una cartuchera nueva. Se dobla la tela al contrario por donde está el cierre, queda la costura invisible a la vista.
The excess zipper is trimmed and that's it, we have a new pencil case. The fabric is folded the other way around where the zipper is, leaving the seam invisible to the eye.
Los últimos detalles serán con piedras de colores, unas flores sencillas de cinco pétalos.🌸
The finishing touches will be with colored stones, simple five-petal flowers 🌸
Una cartuchera escolar sin usar mucha tela.
A school pencil case without using too much fabric.
Amigos hasta aquí este pequeño tutorial de hoy, gracias siempre por tomarse su tiempo de leer. ❤
Hermoso día para todos, cuídense, los quiero. 🌹🌹🌹
Friends so far this little tutorial today, thanks always for taking your time to read. ❤
Beautiful day to all, take care, love you all. 🌹🌹🌹