Feliz día mi querida comunidad espero y estén muy bien,ya falta poco para la semana mayor como coloquial mente se le dice aquí en mi país, la cual vendría siendo Semana Santa en donde se conmemora los últimos momento de Jesús, muchas personas asisten a la iglesia, otras disfrutan de la diversidad de nuestra naturaleza, mi residencia queda cerca de la costa por ello queda muy cerquita la playa y es habitual visitarla estos dias.
This time I made my first trikini swimsuit to measure, I started visiting the client and taking her measurements, she was wearing a pair of pants and a knitted sweater, usually when taking measurements the client or customer must have a very light clothing and even more if it is underwear or swimsuit, well I proceeded to get home to make the pattern and the process of making, to really was delighted with the great result, (this happens to me with all the clothes that I make hehehe).
En esta oportunidad realice mi primer traje de baño trikini a la medida, inicie visitando a la clienta y tomándole lass medidas, tenia puesto un pantalón y un suéter tejido, normalmente a la hora de tomar medidas la clienta o cliente debe de tener una ropa muy ligera y aun mas si es ropa interior o traje de baño, bueno yo procedí al llegar a casa a realizar el patrón y con el el proceso de confección, to realmente estaba encantada con el gran resultado, (esto me pasa con todas las prendas que elaboro jejeje).
When the day of delivery arrived I asked the client to measure it and to my surprise the garment was loose, I wanted to die of grief, at that moment I did not understand what had happened if I had made the pattern with her measurements, thinking and thinking I remembered that I had made a big mistake in taking measurements because my client had very thick clothes and that would alter her measurements.
Al llegar el día de la entrega le pido a la clienta que se lo mida y para mi sorpresa es que la prenda le quedaba floja, me quería morir de la pena, en ese momento no entendía que había pasado si yo había realizado el patrón con sus medidas, pensando y pensando recordé que había cometido un gran error en la toma de medidas ya que mi clienta tenia ropa muy gruesa y eso alteraría sus medidas.
I made that remark to the client and we proceeded to make the necessary adjustments so that the garment would fit her perfectly and to her measurements. Taking into account every detail in my house a little calmer I began to unpick to make the corrections, I understood that to err is human and that we must follow the instructions to the letter regarding those data that we explained to take measurements.
Le realice esa acotación a la clienta y procedimos a realizar los ajustes pertinentes para que la prenda le quedara genial y a su medida. Teniendo en cuanta cada detalle en mi casa un poco mas calmada comencé a descoser para realizar las correcciones, entendí que errar es de humanos y que debemos seguir las indicaciones al pie de la letra referente a esos datos que nos explicaron para la toma de medidas.
After finishing the process of adjusting the piece I felt excited to perform the other test. When putting on the swimsuit the client was fascinated and me too hehehe, to see that my work pleases other people makes me happy and creates much more confidence in me to continue this wonderful path of design and tailoring. The photos are my own and I made the translation with the help of Deelp.com.
Culminando el proceso de ajuste de la pieza me sentí entusiasmada para realizar la otra prueba. Al colocarse el traje de baño la clienta quedo fascinada y yo también jejeje, ver que mi trabajo le agrade a otras personas me alegra y crea mucho mas confianza en mi para continuar este maravilloso camino del diseño y confección. Las fotos son de mi autoria y realice la traducción con ayuda de Deelp.com