Hola amigos amantes de la costura, como han visto en mis publicaciones, me dedico a remodelar ropa que compro muy económica, en esta ocasión vengo con otra remodelación, en este caso un pantalón muy grande lo reduciremos a una talla mas pequeña.
Espero me acompañen y les guste lo publicado.
Hello friends sewing lovers, as you have seen in my publications, I am dedicated to remodel clothes that I buy very economical, this time I come with another remodeling, in this case a very large pants will reduce it to a smaller size.
I hope you join me and like what I have published.
MANOS A LA OBRA
Comenzare utilizando una hojilla para desarmar el pantalón primero la pretina y luego por sus lados y entrepierna. Haciendo esto quedaran dos piezas: delantero y trasero.
HANDS ON
I will start by using a knife to disassemble the pants, first the waistband and then the sides and crotch. This will leave two pieces: front and back.
Ahora utilizare un pantalón como patrón para cortar, lo colocare sobre la parte delantera y cortare de acuerdo al tamaño dejando un centímetro más ancho para la costura.
Now I will use a pair of pants as a pattern to cut, place it on the front and cut according to the size, leaving a centimeter wider for the seam.
Hare lo mismo con la parte trasera, cortare de acuerdo al patrón.
I will do the same with the back, cut according to the pattern.
Ya que al cortar la parte frontal perdí los bolsillos, le hare unos nuevos utilizando parte de los anteriores, cortare una línea diagonal que será el bolsillo y usare la parte interna del bolsillo original y se lo coseré al nuevo.
Since I lost the pockets when I cut the front part, I will make new ones using part of the old ones, I will cut a diagonal line that will be the pocket and I will use the inner part of the original pocket and sew it to the new one.
Quedará prácticamente como el bolsillo original.
It will look almost like the original pocket.
En la parte trasera uní las 2 piezas por su tiro, con una costura simple y luego lo reforcé con zigzag .
On the back, I joined the 2 pieces together with a simple seam and then reinforced it with a zigzag stitch.
Ya con la parte delantera lista y la trasera también procedí a unirlas con costuras laterales y en la parte de la entrepierna.
Once the front and back parts were ready, I proceeded to join them with side and crotch seams.
Es hora de colocar la pretina, para esto aproveche que deje el área del ojal pegada al pantalón y continué esa costura hasta el final (área del botón), al llegar allí quedo un sobrante, el cual corté.
It is time to place the waistband, for this I took advantage of leaving the buttonhole area attached to the pants and continued that seam to the end (button area), when I got there there was an excess, which I cut.
Al tenerlo cortado realice dobleces hacia adentro de manera que quedara sellado el borde, listo solo queda pegar el botón.
Once it has been cut, fold it inwards so that the edge is sealed, and now all that is left is to glue the button.
Para terminar el pantalón solo queda reubicar los que son los tiros de la correa, los despegue de su sitio con una hojilla y los recoloque. Luego cosí los ruedos del pantalón y quedo listo para usar.
To finish the pants, the only thing left to do is to reposition the belt straps, take them off their place with a blade and reposition them. Then I sewed the hems of the pants and it was ready to use.
TRABAJO TERMINADO
WORK COMPLETED
Acá me despido pero no sin dejarles un enorme abrazo a la distancia y muchos agradecimientos por su apoyo en esta plataforma, por sus comentario y opiniones que me ayudan a crecer y aprender cada día un poco más.
Here I say goodbye but not without leaving you a huge hug from a distance and many thanks for your support on this platform, for your comments and opinions that help me grow and learn a little more every day.