Hola amigos 😁 ¿Cómo están? Por aquí haciendo un poco de frío lo que me ocasiona un dolor de cabeza algo incómodo, pero solo es en las mañanas así que procuro levantarme temprano e inmediatamente activarme con mis quehaceres.
Hello friends 😁 How are you? It's a bit cold around here which causes me a headache, but it's only in the mornings so I try to get up early and immediately get active with my chores.
Las navidades son las fechas propicias para entregar amor, compañía, pasarla bien con nuestros amigos, vecinos y familiares, pero más que todo las navidades son para festejar con los niños. La mayoría de nosotros al pensar en la navidad no podemos evitar pensar también en los regalos para los niños, incluso pensamos que merecemos algún regalo porque hemos sido buenas personas durante el año.
Somos los adultos los responsables de crear en los niños esa tradición de recibir los regalos del Niño Jesús. En casa de mis padres se dejaban regalos para todos. Los regalos cuya presentación son más grandes siempre son para los niños y los regalos pequeños, muy discretos, son para los adultos.
Christmas is the right time to give love, company, have a good time with our friends, neighbors and family, but most of all Christmas is for celebrating with children. Most of us, when thinking about Christmas, can't help but think about gifts for the children, we even think that we deserve a gift because we have been good people during the year.
It is we adults who are responsible for creating in children the tradition of receiving gifts from Baby Jesus. At my parents' house, presents were left for everyone. The gifts whose presentation is bigger are always for the children and the small gifts, very discreet, are for the adults.
Recuerdo unas navidades en las que el Niño dejó regalo para mi papá y para mi mamá, ellos se emocionaron muchísimo y mis hijos que estaban pequeños los abrazaban por la emoción de ver qué para ellos también habían regalos.
Cuando me preguntan qué es lo que más me gusta de estas fechas siempre respondo LOS INTERCAMBIOS DE REGALOS, las comidas, la llegada del Niño Jesús y de los Reyes Magos.
I remember a Christmas when the Child left gifts for my dad and my mom, they were very excited and my children who were small hugged them for the excitement of seeing that for them there were also gifts.
When I am asked what I like the most about these dates, I always answer THE GIFT EXCHANGES, the meals, the arrival of the Baby Jesus and the Three Wise Men.
Este año no organizamos intercambio de regalos porque ya saben que la situación económica no está bien para todos, otros familiares de nuestros núcleos se han ido, han formado familia, noviazgos y ya no nos reunimos los mismos de años anteriores, ahora somos menos.
Sin embargo la emoción por entregar los regalos no desaparecen. Yo estoy feliz porque he podido dar a mis seres queridos algún presente, algunos los dí antes de estas fiestas 🙂 ahora corresponde entregar los propios regalos a los niños. Es por ello que hoy estoy presentándoles esta publicación contentiva de fotografías que tomé durante el proceso de elaboración del Hombre araña tejido a crochet. Es el amigurumi más laborioso que he realizado. La verdad es que el procedimiento es sencillo, lo realicé siguiendo un tutorial de mi querida amiga Petus Ochoa, no obstante para hacerle los brazos y toda la parte tejida en tapestry me costó un poco.
This year we did not organize a gift exchange because you know that the economic situation is not good for everyone, other relatives of our nuclei have left, have formed families, engaged couples and we no longer meet the same as in previous years, now there are fewer of us.
However, the excitement of giving the gifts does not disappear. I am happy because I have been able to give my loved ones some presents, some I gave them before the holidays 🙂 now it is time to give the gifts to the children. That's why today I'm presenting you this post containing pictures I took during the process of making the crocheted Spiderman. It is the most laborious amigurumi I have ever made. The truth is that the procedure is simple, I made it following a tutorial of my dear friend Petus Ochoa, however to make the arms and all the part knitted in tapestry cost me a little bit.
Mientras lo tejía pensaba mucho a cuál de mis dos sobrinos le daría este regalo. El año pasado les tejí las Tortugas Ninja. Uno ya está grandecito, le gustan los súper héroes y el otro más pequeño le gustan los peluches. Por eso se me hizo difícil tomar la decisión.
As I was knitting it I was thinking a lot about which of my two nephews I would give this gift to. Last year I knit them Ninja Turtles. One is a big boy who likes super heroes and the other one is a little boy who likes stuffed animals. That's why it was difficult for me to make the decision.
Otra razón por la que elegí hacer este personaje es porque hace unos meses una persona me preguntó si podía tejer este modelo de hombre araña. Para mí era un verdadero reto hacerlo, pero como no soy experta le ofrecí uno más sencillo que yo sí podría hacer sin ningún inconveniente. Esa persona insistió que quería justo este modelo. Pasó el tiempo y un día consigo el vídeo tutorial del hombre araña que ella me pidió. No lo pensé dos veces y guardé el enlace para revisarlo después. Heme aquí ejecutando el proyecto 😁
Another reason why I chose to make this character is because a few months ago a person asked me if I could knit this spiderman pattern. For me it was a real challenge to do it, but as I am not an expert I offered her a simpler one that I could do without any inconvenience. That person insisted that she wanted just this model. Time went by and one day I got the video tutorial of the spider man she asked for. I didn't think twice and saved the link to check it out later. Here I am running the project 😁.
La parte de las piernas hasta iniciar el cuerpo lo tejí en una jornada de 5 horas. Del cuerpo hacia el inicio de la cabeza lo tejí en 6 horas. Después empecé la cabeza y tuve que hacer una pausa de dos días porque no tenía hilo rojo. Cuando retomé el tejido finalicé la cabeza. En otra jornada de 7 horas tejí un brazo. Tejiendo el primer brazo, pensé que sería el único hombre araña que tejería de este modelo, me sentía frustrada porque Petus teje en espiral y yo tejo cerrando las vueltas por lo que me volví un ocho, tejí y destejí varias veces.
The part from the legs to the beginning of the body I knitted in a day of 5 hours. From the body to the beginning of the head I knitted it in 6 hours. Then I started the head and had to pause for two days because I had no red yarn. When I resumed knitting I finished the head. In another 7 hour day I knit an arm. Weaving the first arm, I thought I would be the only spider man to weave this pattern, I was frustrated because Petus weaves in a spiral and I weave by closing the loops so I became an eight, I weaved and unweaved several times.
Cuando terminé el otro brazo sentí un gran alivio y la emoción de haberlo logrado, aunque no me quedaron perfectos se logra ver el diseño tal cual como lo presenta la autora. Seguro que si hago otro puedo mejorar el resultado.
El hombre araña estuvo en mi mesa de trabajo dos días más hasta que me dediqué a terminarlo al fin. La parte de poner los ojos y toda la tela que cubre su cuerpo me encantó hacerla porque es el toque más característico del personaje. Aunque tardé varias horas pasando hilo negro por toda la parte roja de su cuerpo. Disfruté mucho hacer esto, siempre pensando en la alegría que iba a sentir mi sobrino al tenerlo.
When I finished the other arm I felt a great relief and the emotion of having achieved it, although they were not perfect, you can see the design as the author presents it. I'm sure that if I make another one I can improve the result.
The spider man was on my work table for two more days until I finally finished it. The part of putting the eyes and all the web that covers his body I loved to do it because it is the most characteristic touch of the character. Although it took me several hours passing black thread all over the red part of her body. I really enjoyed doing this, always thinking about the joy my nephew was going to feel when he had him.
Si se animan a realizar este modelo de Hombre araña háganlo con tiempo. Es realmente laborioso. Procuren tener suficiente hilo de color rojo y negro, bastante algodón para rellenarlo, energía para tejerlo y paciencia para terminarlo.
If you dare to make this Spiderman model, do it with time. It is really laborious. Try to have enough red and black yarn, enough cotton to stuff it, energy to weave it and patience to finish it.
Muchas gracias por su visita. Espero que les guste el resultado. Todas las fotos son de mi propiedad. Edité con Polish. Usé el traductor de Deepl. Felices fiestas navideñas para todos. Hasta pronto.
Thank you very much for your visit. I hope you like the result. All photos are my property. I edited with Polish. I used Deepl translator. Merry Christmas to all of you. See you soon.