Hola querida Comunidad Hive!, he elaborado varias costuras en estos últimos días, pero no me había atrevido con los vestidos, pero dije para mí misma si no empiezo, no venceré mi miedo.
Tenemos una invitación a un cumpleaños, así que aún tenía cortes de tela comprados en diciembre. Logré hacer un patrón básico y solo me imaginé como le podría quedar el vestido a mi hija menor.
Hello dear Hive Community, I have made several seams in the last few days, but I had not dared with the dresses, but I said to myself if I don't start, I won't overcome my fear.
We have a birthday invitation, so I still had fabric cuttings bought in December. I managed to make a basic pattern and just imagined how the dress might look on my youngest daughter.
Aquí te cuento, como lo hice y los materiales que necesité, entre costuras y descocido pude terminar y sentir que puedo seguir mejorando más.
Here I tell you how I did it and the materials I needed, between sewing and stitching I was able to finish and feel that I can continue to improve more.
Materiales:
1 metro de tela
Cinta al bies
Hilo, aguja, tijeras, alfileres
Máquina de coser.
Materials:
1 meter of fabric
Bias tape
Thread, needle, scissors, pins, pins.
Sewing machine.
PROCEDIMIENTO:
En primer lugar doblé la tela para sacar según el patrón, el delantero del vestido.
PROCEDURE FIFTEEN:
First I folded the fabric to pull out according to the pattern, the front of the dress.
Corté la pieza trasera. Marqué las pinzas correspondientes delanteras y traseras.
I cut the rear piece. I marked the corresponding front and rear clamps.
Solo corté las piezas de la blusa, he hice un escote amplio en el cuello, para que tenga corto el hombro, pues lo hare sin mangas y ceñido al cuerpo.
Luego de pegar los hombros y los costados, se lo probé a mi hija, y así continuar.
Corté un cuadro del tamaño que me quedaba disponible, lo hilvané y fruncí, y con la parte de la blusa fui colocándolo para pasar un hilván y luego coser a máquina.
I just cut the pieces of the blouse, and made a wide neckline at the neck, so that it has a short shoulder, as I will make it sleeveless and close to the body.
After gluing the shoulders and sides, I tried it on my daughter, and so on.
I cut a square to the size I had available, basted and gathered it, and with the blouse part I was placing it to pass a basting stitch and then sew it by machine.
Como no calculé bien, compre solo un metro de tela, y tiene poco de ancho, así que me salvó una cinta al bies blanca que tenía con esta puede dar las terminaciones al cuello.
As I did not calculate well, I bought only one meter of fabric, and it has little width, so I saved a white bias tape that I had with this can give the endings to the neck.
Con esta misma cinta coloqué en las sisas.
With this same tape I placed on the armholes.
Hice una cinta para sujetar en la parte trasera, luego de colocar el cierre de 40 centímetros.
I made a ribbon to fasten at the back, after attaching the 40-centimeter zipper.
Aun debo perfeccionar algunas cosas, sé que lo lograré, por lo menos me siento complacida que ella lo use, le guste y le saque una sonrisa.
I still have to perfect a few things, I know I'll get there, at least I'm pleased that she uses it, likes it and it brings a smile to her face.
Todas las fotos son con el equipo Redmi 9 A, la edición de la primera foto con Canva y el Traductor es Deepl.
All photos are with the Redmi 9 A device, the editing of the first photo with Canva and the Translator is Deepl.
__