In Venezuela and more specifically in the state of Trujillo, even at this time there are still stories of the villagers about sighting and even encounters with mythological beings. A very popular one was heard in the town of Jajo, an agricultural town. Where a man claims to have been kidnapped by the momoy. They took him to their secret village, and after a few days the man managed to escape, to tell his story. But they are the Momoy. Stay and I'll tell you.
Los gnomos son unos extraños seres mitológicos provenientes de Europa, los cuales se mezclaron con la cultura venezolana en la época precolombina. Con el paso del tiempo, estos seres se volvieron un popular mito en el Estado Trujillo, principalmente en la zona de Boconó y otras partes de los Andes.
Gnomes are strange mythological beings from Europe, which mixed with Venezuelan culture in pre-Columbian times. With the passage of time, these beings became a popular myth in the State of Trujillo, mainly in the area of Boconó and other parts of the Andes.
A estos seres los llamaron Momoy de los Andes. Estos seres son los amos y guardianes de la naturaleza. Protegen las lagunas, montañas y cosechas. Por esta razón se les conoce como los guardianes del agua.
These beings called them Momoy of the Andes. These beings are the masters and guardians of nature. They protect lagoons, mountains and crops. For this reason they are known as the guardians of water.
En cuanto a su forma física, se dice que los Momoyes no pasan de 60 centímetros de altura. Visten trajes pequeños de color blanco, collares y un sombrero de palma. Son muy celosos y selectivos, no todos son capaces de verlos. Según las creencias populares, estos seres fantásticos aparecen en varias regiones de los Andes: La Teta del Páramo de Niquitao, Laguna del Páramo de Guaramacal, Parroquia San Rafael y la Negra de las Palmitas. También se dice que han aparecido en la conocida Peña de los Gavilanes de Loma Pacha.
As for their physical form, it is said that the Momoyes do not exceed 60 centimeters in height. They wear small white suits, necklaces and a palm hat. They are very jealous and selective, not everyone is able to see them. According to popular beliefs, these fantastic beings appear in several regions of the Andes: La Teta del Páramo de Niquitao, Laguna del Páramo de Guaramacal, Parroquia San Rafael and La Negra de las Palmitas. It is also said that they have appeared in the well-known Peña de los Gavilanes de Loma Pacha.
Los Momoyes de Bonocó poseen almas burlistas. Por lo general, se dice que estos seres suelen hacer travesuras a viajeros y excursionistas. Les gusta robar alimentos y mover las pertenencias de las personas. Al igual, se dice que perturban la paciencia de aquellos que dañan la naturaleza. Hacen jugarretas en forma de regaño y reclamo por dañar su hogar natural.
The Momoyes of Bonocó possess mocking souls. In general, it is said that these beings usually make mischief to travelers and hikers. They like to steal food and move people's belongings. Likewise, they are said to disturb the patience of those who harm nature. They play tricks in the form of scolding and claiming to damage their natural home.
Por otra parte, existe otra creencia sobre estos duendes de los Andes. Una de ellas, es que hay más duendes “machos” que “mujeres” o momoyas. Los momoyes hombres enamoran, hipnotizan y a veces, hasta secuestran mujeres humanas. Mientras que las momoyas les gusta robar alimento y perturbar a los hombres humanos.
On the other hand, there is another belief about these elves of the Andes. One of them is that there are more "macho" elves than "women" or momoyas. Momoyes men fall in love, hypnotize and sometimes even kidnap human women. While momoyas like to steal food and disturb human males.
Los Momoy de los Andes hacen sentir su presencia de muchas formas. Las más comunes son con silbidos, canciones y travesuras a los viajeros. Por lo general, suelen robar alimentos dulces y mover las pertenencias de sus víctimas de lugar.
The Momoy of the Andes make their presence felt in many ways. The most common are with whistles, songs and mischief to travelers. In general, they usually steal sweet foods and move the belongings of their victims from place.
Cabe recordar que el mito de los duendes va ligado a la naturaleza y sus misterios. De hecho se les considera “espíritus de agua”. Estos suelen cuidar las lagunas andinas, además de la flora y fauna de los páramos. Por ello, suelen jugar bromas a todo aquel que se atreva a estar mucho tiempo en su territorio.
It should be remembered that the myth of the elves is linked to nature and its mysteries. In fact, they are considered "water spirits". These usually take care of the Andean lagoons, in addition to the flora and fauna of the moors. Therefore, they usually play jokes on anyone who dares to spend a lot of time in their territory.
Entre los cuentos de Boconó, se encuentra la historia del señor José Celestino Montilla. Este hombre contó que vivió encantado por los Momoyes por más de 50 años. Si un hombrecito de las aguas te encanta, solo un curandero puede quitar su hechizo.
Among the stories of Boconó, is the story of Mr. José Celestino Montilla. This man said that he lived enchanted by the Momoyes for more than 50 years. If you love a little man of the waters, only a healer can remove his spell.
Además, se cree que colocar sal en las puertas de las casas y los automóviles los ahuyenta, pero también podría hacerlos enojar. Por ello, algunos conocedores aseguran que lo mejor manera de ahuyentarlos es ignorándolos o insultándolos.
In addition, it is believed that placing salt on the doors of houses and cars scares them away, but it could also make them angry. Therefore, some connoisseurs say that the best way to scare them away is to ignore or insult them.
Se dice que si te llegan a fastidiar y tú deseas que se vayan, solo basta con no prestarles atención, ya que es algo que no pueden soportar.
It is said that if they annoy you and you want them to leave, it is enough not to pay attention to them, since it is something they cannot stand.
A pesar de que su apariencia física es similar, los Momoyes y los Duendes no son el mismo ser. Los Momoyes son guardianes de la naturaleza y los Duendes son creaturas malignas. Estos últimos son usados por brujos para lanzar maldiciones o maldades a enemigos.
Although their physical appearance is similar, the Momoyes and the Goblins are not the same being. The Momoyes are guardians of nature and the Goblins are evil creatures. The latter are used by sorcerers to cast curses or evils at enemies.
Cómo punto final, lo que si es seguro es que estoy seres mitológicos han inspirado a decenas de artistas a través de los años, encontrándose por todo el país figuras y pinturas decorando jardines y patios de las casas.
As a final point, what is certain is that these mythological beings have inspired dozens of artists over the years, finding figures and paintings throughout the country decorating gardens and courtyards of houses.
Gracias por llegar hasta acá , espero les allá gustado, tanto como a mí contarles... Mil gracias.
Thanks for getting here, I hope you liked there, as much as I tell you ... Thank you very much.