Happy beginning of the week to each and every one of the beautiful people of this community, this week I grabbed again the yarn and the crochet hook; this time using a new 0.95 mm crochet hook, a very dear friend sent me a capture with some little knitted kittens and although it is not like the one she wants, it served me as practice to make her the one she wants.
Feliz inicio de semana para todos y cada una de la gente bella de esta comunidad, esta semana agarré de nuevo el hilo y el ganchillo; esta vez estrenando ganchillo nuevo uno de 0.95 mm, una amiga muy querida me envió un capture con unos pequeños gatitos tejidos y aunque no es como el que ella quiere me sirvió de práctica para luego hacerle el que ella quiere.
To work with this crochet I took advantage of some embroidery threads that I had saved together with the ribbons, from the failed course that I started some time ago, but as I could not learn to embroider I saved them to use them in due time and as you can see the time has come.
Para trabajar con este ganchillo aproveché unos hilos para bordar que tenía guardados juntos con las cintas, del curso fallido que comencé a realizar hace algún tiempo atrás, más como no pude aprender a bordar los guardé para darle uso en su debido tiempo y como ven ya llegó el tiempo.
For this project I used:
- Orange and melon embroidery thread.
- 0.95 mm crochet hook
- Embroidery needle # 24
- Synthetic stuffing
- Scissors
- Gray and pink silk thread (for eyes, whiskers, spots and nose).
- A strand of croquet in black and a red mustard.
Para este proyecto utilice:
Hilo de bordar color anaranjado y melón.
Ganchillo de 0,95 mm
Aguja de bordar # 24
Relleno sintético
Tijera
Sedalina gris y rosada (para ojos, bigotes, manchitas y nariz)
Una hebra de croquet en negro y una mostacilla roja.
Procedure:
Row 1: I started my kitty in orange, knitting 6 single crochet in a magic ring.
Row 2: I knit 2 single crochet stitches in each stitch of the previous row, obtaining 12 stitches.
Row 3: I knit 6 increases as follows, knitting 1 stitch under 1 increase to obtain 18 stitches.
Procedimiento:
Vuelta 1: comencé mi gatito en color anaranjado, tejiendo 6 puntos bajos en un anillo mágico.
Vuelta 2: tejí 2 puntos bajos en cada punto de la vuelta anterior, obteniendo 12 puntos.
Vuelta 3:: tejí 6 aumentos de la siguiente manera, tejiendo 1 punto bajo 1 aumento hasta obtener 18 puntos.
Row 4: I knit 2 single crochet 1 increase, to obtain 24 stitches.
Row 5-7: I changed the yarn to melon color and knit a single crochet in each stitch of the previous row.
Vuelta 4: Tejí 2 puntos bajos 1 aumento, para obtener 24 puntos.
Vuelta 5-7: cambié el hilo al color melón y tejí un punto bajo en cada punto de la vuelta anterior.
Row 8-11: I changed the yarn to melon color and knit a single crochet in each stitch of the previous row.
Vuelta 8-11: cambié el hilo al color melón y tejí un punto bajo en cada punto de la vuelta anterior.
Row 12: I knit 2 single crochets and 1 decrease, obtaining 18 stitches. In this row we placed the filling.
Row 13: knit 1 single crochet and 1 decrease, until you have 12 stitches.
Row 14: I knit 1 single crochet in each stitch of the previous row.
Vuelta 12: tejí 2 puntos bajos y 1 disminución, obteniendo 18 puntos. En esta vuelta colocamos el relleno
Vuelta 13: tejí 1 puntos bajos y 1 disminución, hasta tener 12 puntos.
Vuelta 14: tejí 1 punto bajo en cada punto de la vuelta anterior.
Row 15: I changed the yarn back to orange, finished filling in the head, then knit 9 single crochets, 2 increases and 1 single crochet, making 14 stitches.
Row 16: I knit 10 single crochet, 1 increase, 1 single crochet, 1 increase, 1 single crochet, making 16 stitches.
Row 17: I knit 11 single crochet, 1 increase, 2 single crochets, 1 increase, 1 single crochet, making 18 stitches.
Vuelta 15: volví a cambiar el hilo al color anaranjado, terminé de rellenar la cabeza, luego tejí 9 puntos bajos, 2 aumentos y 1 punto bajo, obteniendo 14 puntos.
Vuelta 16: tejí 10 puntos bajos, 1 aumento, 1 punto bajo, 1 aumento, 1 punto bajo, obteniendo 16 puntos.
Vuelta 17: tejí 11 puntos bajos, 1 aumento, 2 puntos bajos, 1 aumento, 1 punto bajo, obteniendo 18 puntos.
Row 18: knit 12 single crochet, 1 increase, 3 single crochets, 1 increase, 1 single crochet, making 20 stitches.
Row 19: I knit 13 single crochet, 1 increase, 4 single crochets, 1 increase, 1 single crochet, making 22 stitches.
Row 20: I knit 14 single crochet, 1 increase, 5 single crochets, 1 increase, 1 single crochet, making 22 stitches.
Rows 21-23: knit 1 single crochet in each stitch of the previous row.
Vuelta 18: tejí 12 puntos bajos, 1 aumento, 3 puntos bajos, 1 aumento, 1 punto bajo, obteniendo 20 puntos.
Vuelta 19: tejí 13 puntos bajos, 1 aumento, 4 puntos bajos, 1 aumento, 1 punto bajo, obteniendo 22 puntos.
Vuelta 20: tejí 14 puntos bajos, 1 aumento, 5 puntos bajos, 1 aumento, 1 punto bajo, obteniendo 22 puntos.
Vueltas 21-23: tejí 1 punto bajo en cada punto de la vuelta anterior.
Row 24: I knit 2 single crochet and 1 decrease, obtaining 18 stitches.
Row 25: I knit 1 single crochet and 1 decrease, until I had 12 stitches.
Vuelta 24: tejí 2 puntos bajos y 1 disminución, obteniendo 18 puntos.
Vuelta 25: tejí 1 puntos bajos y 1 disminución, hasta tener 12 puntos.
In this round we placed the stuffing, cut the yarn leaving a long strand, which I threaded on the embroidery needle and passed it through each of the 12 stitches and adjusted closing the bottom of the kitten, knotted the yarn and hid the strand inside the body.
Then I marked with 4 pins from row 1 to row 4, on each side of the head, to weave the ears.
En esta vuelta colocamos el relleno, corté el hilo dejando una hebra larga, la cual enhebré en la aguja de bordar y la pasé por cada uno de los 12 puntos y ajusté cerrando la parte inferior del gatito, anudé el hilo y escondí la hebra dentro del cuerpo.
Luego marqué con 4 alfileres de la vuelta 1 a la vuelta 4, a cada lado de la cabeza, para tejer las orejas.
For the ears and tail I knitted them in melon color.
Row 1: I picked up the yarn strand with the crochet hook at the stitch marked in row 4 and knit 4 single crochet stitches.
Row 2: knit 1 decrease and 2 single crochet stitches.
Row 3: I knit 1 single crochet and 1 decrease.
Para las orejas y cola las tejí en color melón.
Vuelta 1: agarré la hebra de hilo con el ganchillo en el punto demarcado en la vuelta 4 y tejí 4 puntos bajos.
Vuelta 2: tejí 1 disminución y 2 puntos bajos.
Vuelta 3: tejí 1 punto bajo y 1 disminución.
Row 4: I knit 1 decrease.
Vuelta 4: tejí 1 disminución.
Tail
For the tail I knit 13 chains picking up the yarn in the center of row 19, then I knit 12 single crochet stitches and closed with a slip knot and hid the yarn inside the body.
Cola
Para cola tejí 13 cadenetas tomando la hebra en la parte central de la vuelta 19, luego tejí 12 puntos bajos y cerré con un nudo deslizado y escondí la hebra dentro del cuerpo.
After having knitted the whole kitten I embroidered the eyes in gray silk in the central part between the 7th and 8th rows, then two rows below I embroidered some whiskers and in the middle of the ears some lines in the form of a spot, then I changed to pink thread and in the middle of the whiskers I embroidered the nose.
Luego de haber tejido todo el gatito bordé los ojos en sedalina gris, en la parte central entre las vueltas 7 y 8, luego dos vueltas más abajo le bordé unos bigotes y en el medio de las orejas unos líneas en forma de mancha, luego cambie al hilo rosado y en medio de los bigotes le bordé la nariz.
To finish I knitted a small black collar with a red bead, for which I knitted 8 chains the bead and 8 chains closing with a slip knot, I cut and left a strand and then knotted the collar.
Para finalizar le tejí un pequeño collar en negro con una mostacilla roja; para el cual tejí 8 cadenetas la mostacilla y 8 cadenetas cerrando con un nudo deslizable, corté y dejé una hebra para luego anudar el collar.
Once my cat was finished I felt a great satisfaction to see that little by little I am mastering the weaving of small figures, compared to the previous ones, this one measures 4,5 cm.
Ya terminado mi gato sentí una gran satisfacción al ver que poco a poco voy dominando el tejer figuras pequeñas, comparadas con los anteriores, este mide 4,5 cm.
Grateful to be able to continue developing talents and to each of you for your support and comments.
Agradecida por poder seguir desarrollando talentos y a cada uno de ustedes por su apoyo y comentarios.
The photos were taken with my Moto E6I cell phone and the translation was thanks to www.DeepL.com,Translator (free version).
Las fotos fueron tomadas con mi celular Moto E6I y fue traducido con www.DeepL.com,Translator (versión gratuita)