Greetings to all my Hivers friends, it is true that fashions always change whether short, long, very colorful or somber, but it is even more true that the colors black and white will always be in fashion, although there will be people that we like more classic is why this project I wanted to bring back my favorite colors
Saludos a todos mis Hivers amigos, es cierto que las modas siempre cambian ya sea corto, largo, muy coloridos o sombríos, pero más cierto es aún que los colores blanco y negro siempre estarán a la moda, a pesar de las habremos personas que nos guste más lo clásico es por ello que ello que este proyecto quise traer de vuelta mis colores favoritos.
Some beautiful woven hooks in black and white, I can use them together or separately, they are ideal for any occasion whether for tea with friends, a walk to the park with family, a trip to the movies or a party, for its simplicity and elegance combine with all kinds of casual, sporty or elegant clothes, there is no excuse not to use them whether you have short or long hair they will make you look beautiful hair.
Unos preciosos ganchos tejidos en color negro y en blanco, los puedo usar juntos o por separados, son ideal para cualquier ocasión ya sea para tomar un té con amigos, un paseo al parque en familia, una salida al cine o una fiesta, por su sencillez y elegancia combinan con todo tipo de ropa casual, deportiva o elegante, no hay escusa para no usarlos seas de cabello corto o largo ellos te harán lucir una cabellera hermosa.
For this project I used
- 2 snap hooks
- black cotton crochet thread.
- White acrylic crochet thread.
- 1.25 mm crochet hook
- Silicone
- Silicone gun
- Scissors.
Para este proyecto utilicé:
- 2 ganchos a presión
- hilo croquet en algodón negro.
- Hilo crochet acrílico blanco.
- Ganchillo 1,25 mm
- Silicón
- Pistola de silicón
- Tijeras.
Procedure:
Row 1: I started my knitting on a ring created by 6 chain stitches, closed by a slip knot, over them I knitted 3 chain stitches and 7 high stitches in the shape of a fan in the middle of the ring,
Procedimiento:
Vuelta 1: comencé mi tejido sobre un aro creado por 6 cadenetas, cerradas por un nudo corredizo, sobre ellas tejí 3 cadenetas y 7 puntos altos en forma de abanico en medio aro,
Then I put the knitted fabric through the center of the hook, until it reached the widest part of the hook, there I started to knit medium high stitches to the sides until I covered all the rest of the hook.
Seguido metí por la parte central del gancho el tejido por el centro del aro, hasta llevarlo a la parte más ancha del gancho, allí comencé a tejer puntos medio alto a los laterales hasta cubrir todo el resto del gancho.
When I knitted the last medium high stitch, which was right next to where I started knitting the fan, I closed with a slip knot on the third chain of the fan.
Cuando tejí el último punto medio alto, el cual llegaba justo al lado de donde comencé el tejido del abanico, cerré con un nudo corredizo sobre la tercera cadeneta del abanico.
Row 2: in this row I knit 2 single crochet stitches and 3 chain stitches closing with a slip knot over the first chain stitch; creating a small loop that will be the ornament of this hook; then I continued knitting 2 single crochet stitches and chain stitches until I covered the whole previous row, closing with a slip knot, cutting the yarn and keeping it inside the fabric.
Vuelta 2: en esta vuelta tejí 2 puntos bajo y 3 cadenetas cerrando con un nudo raso sobre la primera cadenera; creando un pequeño bucle que será el adorno de este gancho; seguidamente seguí tejiendo 2 puntos bajos y cadenetas hasta cubrir toda la vuelta anterior, cerrando con u nudo raso, cortando la hebra y guardándola dentro del tejido.
Once I had my two knitted hooks, with the help of hot silicone I adjusted the fan to the hook, covering with plenty of silicone all the wide part of the base of the hook and then making pressure so that the fabric would be well attached to the hook and thus prevent it from detaching and damaging the fabric.
Ya teniendo mis dos ganchos tejido, acto seguido con la ayuda del silicón caliente ajusté bien el abanico al gancho, cubriendo con abundante silicón toda la parte ancho de la base del gancho y luego haciéndole presión para que quedara bien sujeto el tejido al gancho y así evitar que se despegara y dañara el tejido.
Although it was a simple work at the beginning I got a little complicated when I tried to mount the fabric on the hook, I wanted to knit the fan directly on the hook but when it was time to make the stitches the fabric would not come out, so I chose to do it the way I did before and well if I succeeded, the hooks of the previous blog already have owners but these are for me.
I thank God for the talent that has allowed me to develop, my mother for her first steps and awaken in me the desire to learn and now to each of you my Hivers friends that with your support have helped me to take up again the son and crochet to take advantage and share the gift that God has given me, thank you all, and happy weekend.
Aunque fue una labor sencilla al principio me compliqué un poco al intentar montar el tejido en el gancho, quise tejer el abanico directamente sobre el gancho pero a la hora de hacer los puntos no me salía el tejido, así que opté por hacerlo de la forma antes expuesta y bueno si lo logré, los ganchos del blog anterior ya tienen dueñas pero estos son para mí.
Agradezco primeramente a Dios por el talento que me ha permitido desarrollar, a mi madre por ella dar sus primeros pasos y despertar en mí el deseo de aprender y ahora a cada uno de ustedes mis Hivers amigos que con su apoyo me han ayudado a que nuevamente retome el hijo y ganchillo para aprovechar y compartir el don que Dios me ha dado, gracias a todos, y feliz fin de semana.
The photos were taken with my Moto E6I cell phone and the translation was thanks to www.DeepL.com,Translator (free version).
Las fotos fueron tomadas con mi celular Moto E6I y fue traducido con www.DeepL.com,Translator (versión gratuita)