...Y esta es una de las ventajas de crear personajes peruanos
...And this is one of the advantages of creating Peruvian characters
¡Hola, espero la estén pasando muy bien!
Hi, I hope you are having a great time!
Al inicio no entendí la dinámica de este concurso. Por ello, estuve revisando publicaciones de las compañeras y entonces decidí cambiar de planes. Por otro lado, hay épocas donde se me ocurre dibujar a lo loco diversos personajes inspirados en personajes de películas, animes, dibujos animados, personajes actuales, personajes de antaño, alimentos saludables, animalitos, plantas, entre otros.
At first I didn't understand the dynamics of this contest. That's why I was reviewing the publications of my colleagues and then I decided to change my plans. On the other hand, there are times when it occurs to me to draw various characters inspired by movie characters, anime, cartoons, current characters, characters of yesteryear, health foods, animals, plants, among others.
Es por eso, que esta vez cambiar de planes no fue tan complicado porque de todas maneras estaba planeando tejer este personaje, mas aún deberá estar listo para el mes de julio, ya que es muy patriota. Por eso está la imagen del cajón peruano, jaja.
That's why this time it wasn't so complicated to change my plans, because I was planning to knit this character anyway, but it should be ready by July, as it's very patriotic. That's why there is the image of the Peruvian drawer, haha, jaja.
Aquí va la siguiente pista/ Here is the next clue
Como observarán, varios de los bocetos están en blanco y negro. Eso es porque si bien tengo los personajes en mente, el hecho de colocarle color es otro tema en el que puedo demorar bastante tiempo, a menos que sea un personaje conocido (con colores propios). Una de las ventajas es poder cambiarle el color de la ropa si en caso vuelva a tejer una segunda versión o una réplica e ir mejorando.
As you will notice, several of the sketches are in black and white. That's because although I have the characters in mind, colouring them is another issue that can take a long time, unless it's a known character (with his own colours). The biggest advantage is to be able to change the colour of the clothes if you ever knit a second version or a replica and improve it.
Las imágenes mostradas son una mezcla de amigurumis que tejí y tejeré. ¿A ver si adivinan qué número de personaje será el próximo?
Are the images shown a mix of amigurumis that I knitted and will knit. Let's see if you can guess which character number will be next?
¡Y eso es todo!,
¡…Hasta la próxima!
See you next time!
Dato curioso: Las imágenes las dejé sin encuadre, porque me agradó la idea de que parezca como si estuviesen pegados en un mural de exhibición / I left the images unframed, because I liked the idea of making them look as if they were pasted on an exhibition mural.