¡Hola, espero te encuentres de maravilla!
Hi, I hope you are feeling great!
Para mi, tejer es un arte "el arte de tejer"... Y que yo recuerde "siempre me encantó el arte". Aunque de niña creo que me atrevía a destrozar los moldes tradicionales y los transformaba en lo que quería. Igual sabía que los adultos me dirían que pintaba bonito, jaja. Por eso no es extraño que la mayoría de mis vacaciones me la pasaba dibujando, pintando o simplemente plasmando amigos imaginarios en cualquier lugar donde me encontrase.
Aveces se me ocurre tejer los muñecos de esos amigos imaginarios que están allí archivados. Puede que este año diseñe alguno, pero sería su versión mejorada o algo así. Porque cada personaje del pasado también cuenta una historia, una que en ese momento estaba pasando o veía que a alguien le pasaba. ¡Mejor veamos qué es lo que estoy haciendo ahora!.
For me, weaving is an art “the art of weaving”... And as far as I can remember, “I have always loved art”. Although as a child I think I dared to break traditional molds and transform them into whatever I wanted. I probably knew that adults would tell me I painted nicely, jaja. That's why it's not surprising that I spent most of my vacations drawing, painting, or simply sketching imaginary friends wherever I happened to be.
Sometimes I think about crocheting dolls of those imaginary friends that are stored away there. I will probably design one this year, but it would be an improved version or something like that. Because every character from the past also has a story to tell, one that was happening at that moment or that they saw happening to someone else. Let's see what I'm doing now.!.
¡Hamuy!
Let's go!
Una vez que hago un dibujo, puedo volver a hacerlo. Me parece que esta es una habilidad que se adquiere con la práctica. Cuando hago un dibujo cualquiera (creado o copiado) veo los detalles del personaje, del fondo y el contexto en el que se encuentra. Así logro saber lo que el personaje o el dibujo en sí me quiere transmitir.
Tener toda esta información al terminar el dibujo, hace que pueda volver a plasmarlo otra vez. Sin tener que verlo o tocarlo físicamente... La próxima lo dibujaré dando un bolantín, jaja.
Once I make a drawing, I can do it again. I think this is a skill that comes with practice. When I draw something (whether it's my own creation or a copy), I see the details of the character, the background, and the context in which it is found. That's how I figure out what the character or drawing itself wants to transmit to me.
Having all this information when I finish the drawing means I can recreate it again. Without having to physically see or touch it... Next time I'll draw him doing a cartwheel, jaja.
Estos días estaba preguntándome: ¿cómo mejorar mis patrones?, ¿mi estilo de cuerpo base? y ¿qué tamaño sería el más práctico?. Estas preguntas y otras las hago cada cierto tiempo, antes de diseñar un personaje nuevo o alguna colección.
Y como para estas vacaciones quiero sacar un personaje nuevo (el de la foto) y a Diablito. Me tenía que responder estas inquietudes.
These days I was questioning myself: how can I improve my patterns? My basic body style? and what size would be the most practical?. I ask these questions and others from time to time, before designing a new character or collection.
And since I want to introduce a new character (the one in the picture) and little Devil for these holidays. I had to answer these questions for myself.
Este personaje lo estaba aplasando desde que me lo pidieron. Y al tener las respuestas de las preguntas anteriores, me dí cuenta que lo realmente valioso es el "hacer" y "ahora", sino solo se quedaría en idea y no tendría el valor que le estoy dando ahora... Espero me deje entender.
En la próxima publicación hay bastante probabilidad que sepas de qué personaje se trate y esté disponible el patrón.
I had been stalling on this character since they asked me for it. And having the answers to the previous questions, I realized that what is truly valuable is “doing” and “now”, but it would remain just an idea and would not have the value that I am giving it now... I hope you understand me.
In the next post, there is a good chance that you will know which character it is and that the pattern will be available.
Creo que así como desde niña el dibujo y creación de personajes hicieron mis vacaciones más divertidas, diseñar muñecos es como si fuese la continuación o un curso avanzado, jaja. ¿Las reglas?, ¿las notas?, ¿los estándares de calidad?, ¿la aprobación?, ¿los materiales?... Creo que el arte es un mundo donde eres libre. No hay correcto ni incorrecto, bueno ni malo, perfecto o imperfecto. Lo que importa es lo que sientes y lo que la gente siente al percibirlo.
I believe that just as drawing and creating characters made my vacations more fun when I was a little girl, designing dolls is like a continuation or an advanced course, jaja. The rules?, the grades?, the quality standards?, approval?, the materials?... I believe that art is a world where you are free. There is no right or wrong, good or bad, perfect or imperfect. What is important is what you feel and what people feel when they perceive it.
¡Y eso es todo!
¡Hasta la próxima!
See you next time!.
Dato curioso: Saxra y Diablito son los modelos de este nuevo diseño. || Saxra and Little Devil are the models for this new design.
Patrones disponibles, aquí:
Payhip
Gumroad_MATERIAL DE APOYO
Si quieres saber más, nos vemos en: