Feliz NeedleWorkMonday para todos!!!
Estoy feliz de participar en este reto, pero lo que más me ha hecho más feliz es percibir el entusiasmo descrito en las publicaciones de la primera fase. Hoy sabremos lo que cada artista imagino y pudo traducir en cada pieza tangible. Estoy ansiosa de ver cada uno de los resultados, espero haber acertado alguno.
Happy NeedleWorkMonday to all!!!!
I am happy to participate in this challenge, but what has made me happier is to perceive the enthusiasm described in the publications of the first phase. Today we will know what each artist imagined and was able to translate into each tangible piece. I am anxious to see each of the results, I hope I got some of them right.
Mi proyecto
Este resultado será para consentir a un gran amor de mi corazón que con su cariño, devoción y cuidado para conmigo hace que me sienta cada día protegida y mimada...Es de esos amores que no dejan de crecer y perduran en el tiempo. Este proyecto es una ofrenda a ese amor bonito, fraterno. sincero y bondadoso. Los personajes que he tejido están inspirado en un video.
Este video trata de un gran volcán que vivía en medio del mar, él se sentía solitario, el volcán observaba a su alrededor que habían parejas, y él viendo las parejas a su alrededor, él quiso tener un gran amor, y en ese deseo de tener un gran amor, surgió una canción, la cual el cantaba y su lava brotaba y brotaba, ese canto iba dedicado a ese amor que él quería. El volcán cantó y cantó y la lava comenzó a extinguirse. Resulta que bajo el mar había otro volcán que escuchaba su canción, desde el fondo del mar emergió otro volcán, y al verse ella sola, comenzó a cantar la canción que él le cantaba a ella, y volcán escuchó la canción y emergió imponente y feliz, ya que él también tiene un amor también. Ese amor de lava los unió.
Ver video de donde me he inspirado
Los protagonista principales de este proyecto tejido son dos volcanes, que resultan son las pareja de amor de lava, ese amor que la llamó a ella, luego de que el volcán cantó y cantó.
Para este proyecto tejí sin patrón, la guía que usé fue viendo a los personajes en el video, para luego replicarlos usando la técnica crochet de tejido.
My project
This result will be to pamper a great love of my heart that with his love, devotion and care for me makes me feel protected and pampered every day ... It is one of those loves that do not stop growing and endure over time. This project is an offering to that beautiful, brotherly, sincere and kind love. The characters I have knitted are inspired by a video.
This video is about a great volcano that lived in the middle of the sea, he felt lonely, the volcano observed around him that there were couples, and seeing the couples around him, he wanted to have a great love, and in that desire to have a great love, a song emerged, which he sang and his lava flowed and flowed, that song was dedicated to that love that he wanted. The volcano sang and sang and the lava began to extinguish. It turns out that under the sea there was another volcano that listened to her song, from the bottom of the sea emerged another volcano, and seeing herself alone, she began to sing the song that he sang to her, and volcano heard the song and emerged imposing and happy, because he also has a love too.That lava love united them.
See video from where I was inspired
The main protagonists of this knitted project are two volcanoes, which happen to be the lava love couple, that love that called her, after the volcano sang and sang.
For this project I knitted without a pattern, the guide I used was watching the characters in the video, and then I replicated them using the crochet knitting technique.
Los materiales
Parecerá difícil de creer duré más seleccionando los hilos que utilizaría que el tiempo que me tomó tejer el proyecto. Invertí una cantidad importante de tiempo en esta tarea. Analicé mucho, por ejemplo analicé hasta el costo del hilo, por ejemplo, el hilo con que están hechas las caras de los volcanes es un hilo costoso, tenía una madeja de 100 grs, con lo cual pensaba hacerme un chal, pero era el único hilo aceptable para hacer las caras de los volcanes, ya veré qué haré con el resto de hilo restante.
Agradezco el apoyo que manifestaron mucho de uds con respecto a los hilos, ya que no me convencía para este proyecto trabajar con hilos de diferentes tipos. Me dieron palabras alentadoras y motivadoras animándome a no detenerme a hacer este proyecto. Eso hice, no me detuve y traté de combinar los hilos lo mejor posible.
The materials
It will seem hard to believe that I spent more time selecting the yarns I would use than the time it took me to knit the project. I invested a significant amount of time in this task. I analyzed a lot, for example, I even analyzed the cost of the yarn, for example, the yarn used to make the faces of the volcanoes is an expensive yarn, I had one skein of 100 grs, with which I was thinking of making a shawl, but it was the only acceptable yarn to make the faces of the volcanoes, I will see what I will do with the rest of the yarn.
I am grateful for the support that you have given me regarding the yarns, since I was not convinced for this project to work with yarns of different types. You gave me encouraging and motivating words encouraging me not to stop doing this project. So I did, I didn't stop and tried to combine the yarns as best as I could.
A continuación se encontrarán las imágenes extraídas del video que usé para tejer. También veía el video, me conmueve demasiado, no me canso de verlo.
Below you will find the images extracted from the video I used to weave. I also watched the video, it moves me too much, I never get tired of watching it.
Es la hora de mostrar cómo hice este proyecto
Comencemos por el príncipe volcán
Antes de tejer analicé bastante cómo tejería el volcán, no tenia mucho tiempo para equivocaciones, debía evitar al máximo equivocarme. Me hice en mi mente el patrón de cómo iría tejiendo. Apliqué un poco lo que hacen las indígenas, identifican qué quieren tejer, lo dibujan en sus mentes y luego lo van tejiendo.
El cuerpo
Comencé por el cuerpo haciendo una cadeneta, para luego tejer la mitad de la cadeneta y sobre esa mitad tejer varias vueltas, como si fuese a armar una especie de capa. Luego tejí la otra mitad de la cadeneta, que sería la parte delantera, la parte delantera la tejí con aumentos para luego armar como una especie de pliegues. Finalmente para completar el cuerpo, tejí la base, la cual uní al cuerpo del volcán.
It's time to show how I made this project.
Let's start with the volcano prince.
Before knitting I analyzed a lot how I would knit the volcano, I didn't have much time for mistakes, I had to avoid making mistakes as much as possible. I made in my mind the pattern of how I would weave it. I applied what the indigenous people do, they identify what they want to weave, they draw it in their minds and then they weave it.
The body
I started with the body, making a chain stitch, and then I knit half of the chain stitch and over that half I knit several rounds, as if I was going to make a kind of cape. Then I knitted the other half of the chain stitch, which would be the front part, the front part I knitted with increases to then make a sort of pleats. Finally to complete the body, I knitted the base, which I joined to the body of the volcano.
La cabeza
Para la cabeza tejí con hilo de lana e hilo de acrílico al mismo tiempo, me uní al cuerpo para comenzar a tejer la cabeza. Para la cabeza tuve que tejer como especies de capas. Seguidamente ubiqué con alfileres donde quería bordar los ojos. Esta parte de bordar ojos y boca me lleva tiempo. Me gustó la expresión que luce el volcán, me parece que la expresión de la cara muestra alegría.
The head
For the head I knitted with wool yarn and acrylic yarn at the same time, I joined the body to start knitting the head. For the head I had to weave as a kind of layers. Next I pinned where I wanted to embroider the eyes. This part of embroidering the eyes and mouth takes time. I liked the expression that the volcano wears, it seems to me that the expression on the face shows joy.
Así luce el príncipe volcán, luego de haber sido completada la realización. Por cierto, el cuerpo del volcán lo tejí usando hilo acrílico, para lo cual usé tres hebras de hilo acrílico.
This is what the volcano prince looks like, after the completion of the realization. By the way, the body of the volcano I knitted using acrylic yarn, for which I used three strands of acrylic yarn.
Es el turno de tejer la princesa volcán
La cabeza
Para la cabeza y cuello tejí con hilo de lana e hilo de acrílico al mismo tiempo, Luego coloqué el cabello, el cual realicé cortando hebras de hilo de algodón para luego incorporar a la cabeza. Acá el largo no es parejo, lo que si es que es largo. Para completar la cara bordé los ojos y la boca.
It's time to knit the volcano princess.
The head
For the head and neck I knitted with wool yarn and acrylic yarn at the same time. Then I placed the hair, which I made by cutting strands of cotton yarn to then incorporate into the head. Here the length is not even, but it is long. To complete the face I embroidered the eyes and mouth.
El cuerpo
Esta vez comencé por la base, luego de tejer la base, tejí el cuerpo haciendo disminuciones. Trabajé con tres hebras de hilo acrílico, dos de hilo color verde y una hebra de color marrón. Luego uní el cuerpo a la cabeza. Finalmente tejí la orilla de la base y parte del traje para dar un aspecto rocoso.
The body.
This time I started with the base, after knitting the base, I knitted the body making decreases. I worked with three strands of acrylic yarn, two strands of green yarn and one strand of brown yarn. Then I joined the body to the head. Finally I wove the edge of the base and part of the suit to give it a rock look.
Así luce la princesa volcán , luego de haber sido completado el tejido y armado. Es una princesa de lava de amor que ha atendido al llamado del príncipe volcán.
This is what the volcano princess looks like after the weaving and assembly is completed. She is a lava princess of love who has heeded the call of the volcano prince.
Siempre hay un amor esperando por aparecer, solo necesita ser llamado con la canción más hermosa de nuestro corazón y seguramente ese amor aparecerá y se unirá a tu paisaje formando un hermoso hogar de amor.
There is always a love waiting to appear, it just needs to be called with the most beautiful song of our heart and surely that love will appear and join your landscape forming a beautiful home of love.
I LAVA YOU
Infinitas gracias a los organizadores de la comunidad por fomentar este tipo de iniciativa, por enseñarnos con el ejemplo y por mantener activa a esta comunidad.
Llegó el día de disfrutar de cada trabajo, el día de hacerles saber a cada artista a través de los comentarios la impresión que nos ha dado su resultado.
Gracias por dedicar un espacio de su tiempo para leer la publicación. Si hay alguna pregunta, por favor pregúntame en la sección de comentarios a continuación.
Thank you for taking the time to read this publication. If there are any questions, please ask me in the comments section below.