Feliz y excelente domingo mis muy apreciados amigos de esta linda colmena #Needleworkmonday, es un gusto enorme para mí, estar de nuevo por acá con ustedes, primeramente saludándolos y compartiendo un nuevo proyecto de costura; en esta oportunidad la confección de una falda fruncida ya que volvieron nuevamente de moda este tipo de falda y es que quedan muy hermosas. Aquí te muestro cómo la hice.
Happy and excellent Sunday my very dear friends of this beautiful hive #Needleworkmonday, it is a great pleasure for me to be back here with you, first greeting you and sharing a new sewing project; this time the making of a gathered skirt since this type of skirt is back in fashion again and it is that they are very beautiful. Here I show you how I made it.
- Tela strehs color Mostaza.
- Patrones.
- Cinta métrica.
- Máquina de coser.
- Tijeras.
- Mustard color strehs fabric.
- Patterns.
- Measuring tape.
- Sewing machine.
- Scissors.
Para la confección de esta falda fruncida, lo primero que haremos es sacar nuestros patrones, para eso trabajé tres partes, es decir, una trasera y dos delanteras. Sacamos nuestras dos partes delanteras.
To make this gathered skirt, the first thing we will do is to draw our patterns, for that I worked three parts, that is, one back and two front parts. We take out our two front parts.
Posteriormente sacaremos nuestra parte trasera utilizando los patrones de la parte delantera, pero a este le restaremos 4 cm o simplemente, unimos los dos patrones de tal manera que nos dé un total de 52 cm de ancho de cadera.
Then we will draw our back part using the patterns of the front part, but we will subtract 4 cm from it or simply join the two patterns in such a way that we get a total of 52 cm hip width.
Luego coseremos las dos partes delantera por las orillas rectas, dejando 2 cm de tela después de la costura.
Then we will sew the two front parts along the straight edges, leaving 2 cm of fabric after the seam.
Una vez que hayamos terminado de cocer estas dos partes delanteras procedemos a abrir esos dos centímetros de tela sobrante, para coser sus orillas una a cada lado hasta formar dos canales.
Once we have finished sewing these two front parts, we proceed to open those two centimeters of leftover fabric, to sew their edges, one on each side, to form two channels.
Ahora procederemos a realizar una tira que sea lo suficientemente larga, para introducirla en esos dos canales que hicimos.
Now we will proceed to make a strip that is long enough to be inserted into the two channels we made.
Después de haber hecho la tira la introduciremos por los canales.
After having made the strip, we will introduce it through the channels.
Descosemos 5 cm del medio de los canales y hacemos un nudo con el mismo hilo, además, haremos dos aberturas para sacar por Allis la tira; esto es para poder realizar luego el ruedo.
Let's unpick 5 cm from the middle of the channels and tie a knot with the same thread, in addition, we will make two openings to take out the strip through Allis; this is to be able to make the roll later.
Luego le hacemos el ruedo a la parte delantera y trasera de nuestra falda y coseremos los laterales
Then we make the hem on the front and back of our skirt and sew the sides.
Finalizamos nuestra falda colocándole una pretina de 76 cm de largo y 14 cm de ancho.
We finish our skirt with a 76 cm long and 14 cm wide waistband.
Me encantó mucho el resultado de esta falda porque luce muy bien en el cuerpo, espero que a ti también te haya gustado tanto como a mí.Muchas bendiciones 🙏☺️💞.
I really loved the result of this skirt because it looks great on the body, I hope you too liked it as much as I did.Many blessings 🙏☺️💞.