Hello community #NeedleWorkMonday. Like every Monday here I am with a weaving idea. Last week my nephews came to visit me and when they saw the mouthpiece I had woven [see link here]( https://peakd.com/hive-127911/@tibaire/a-woven-mask-a-mouthpiece), they asked me to weave one for them.
Hola comunidad #NeedleWorkMonday. Como todos los lunes aquí estoy con una idea de tejido. La semana pasada mis sobrinos vinieron a visitarme y al ver el tapabocas que había tejido [ver enlace aquí]( https://peakd.com/hive-127911/@tibaire/a-woven-mask-un-tapabocas-tejido), me pidieron que les tejiera uno.
The truth is that they think that everything I knit is for them and they can't see a single amigurumi, because they immediately ask me for it and I can't help but please them and give it to them. This time they took the snowman I knitted last week to put it on their Christmas tree!
La verdad es que ellos piensan que todo lo que tejo es para ellos y no pueden ver un solo amigurumi, pues enseguida me lo piden y yo, no puedo evitar complacerlos y se los regalo. Esta vez se llevaron el snowman que tejí la semana pasada para colocarlo en su arbolito de navidad!!
They are lovely kids of 6 and 7 years old and their favorite color is red, so I thought I could make it with red cotton yarn. I've been looking for ideas and I found a great idea for a Santa Claus mouthpiece.
Son unos niños encantadores de 6 y 7 años y su color favorito es el rojo, así que pensé que puedo hacer con hilo algodón rojo. Estuve buscando ideas y encontré una genial idea de un tapabocas de Santa Claus.
MATERIALS AND PROCEDURE. Use cotton thread in red for the mask; white for the nose and beard; black for the strap and crochet thread in yellow for the detailing of the strap buckle.
MATERIALES Y PROCEDIMIENTO. Utilice Hilo algodón en colores rojo para el tapabocas; blanco para la nariz y barba; negro para la correa e hilo crochet en color amarillo para el detalle de la hebilla de la correa.
I made the fabric for the mask in two waters, because I feel that the fabric is less heavy. Using straight and back stitches. The truth is that it is a bit complicated to explain the procedure, because I have rarely knitted in two needles and the only stitches I know are straight and backwards. To finish and shape, I used the crochet needle and finished with half a stitch, reducing one half stitch every three half stitches, to shape the chin and nose. I knitted the rings with chains.
Hice el tejido para el tapabocas en dos aguas, pues siento que el tejido es menos pesado. Utilizando puntadas derecho y revés. La verdad se me hace un poco complicado explicar el procedimiento, pues muy pocas veces he tejido en dos agujas y los únicos puntos que me sé son derecho y revés. Para rematar y dar forma utilice la aguja de ganchillo y rematé con medio puntos, reduciendo un medio punto cada 3 medio puntos, para dar forma en la barbilla y nariz. Tejí los aros con cadenetas.
I crocheted the strap, using the stick stitch, only 3 turns. Then with the yellow thread I knitted the detail of the buckle in chain stitch.
La correa la tejí en ganchillo, utilizando el punto vareta, solo 3 vueltas. Luego con el hilo amarillo tejí en cadeneta el detalle de la hebilla.
I made a circle of 4 turns with white thread, using the crochet needle and half stitch. For the beard I took white thread and around my fingers I made 30 turns, tied and cut the ends. I sewed everything with a wool needle.
Hice un círculo de 4 vueltas con hilo blanco, utilizando la aguja de ganchillo y medio puntos. Para la barba tomé hilo blanco y alrededor de mis dedos hice 30 vueltas, amarré y corte las puntas. Todo lo cosí con una aguja lanera.
I hope you liked my proposal. See you next week ....
Espero les haya gustado mi propuesta.
Fotos editadas con InShot. Edit pics with InShot.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version). Sorry for mistakes in traslation.