Hola needleworkers 😊 espero que se encuentren muy bien el día de hoy, yo estoy contenta porque hay cosas saliendo bien, aunque estoy cansada las cosas van encaminadas, en mi post anterior les hable de mi última preentrega con prendas experimentales, pues resulta que después de eso nos cambiaron cosas es algo del proceso, pero rápidamente nos prepararon para otra preentrega y eso explica un poco mi ausencia de la semana anterior, pero intento balancear todo.
Hello needleworkers 😊 I hope you are all doing well today. I am happy because things are going well, although I am tired things are on track. In my previous post I told you about my last pre-delivery with experimental garments, well it turns out that after that they changed things, it is part of the process, but they quickly prepared us for another pre-delivery and that explains a little my absence last week, but I try to balance everything.
Se nos había indicado usar el pantalón solo que combinarlo con tela naranja, pero dejando el vaquero del frente, hacerle algunos pespuntes en naranja y quizás algún bolsillo, así que puse manos a la obra con eso, el hilo es bastante naranja, pero quizás no se note tanto.
Habíamos ido a once por más tela, así que con mucha frisa naranja me puse a trabajar, para este tp compré agujas y esta vez unas número 18 y también mi aguja doble que ya les mostré, no tuve tiempo de usarla aún.
We had been instructed to use the pants only, pairing them with orange fabric, but leaving the jeans in front, and do some orange topstitching and maybe a pocket, so I got to work on that. The thread is quite orange, but it might not be as noticeable. We had gone to eleven for more fabric, so with a lot of orange fleece, I got to work. For this one, I bought needles, this time size 18s, and also my double needle that I already showed you. I haven't had time to use it yet.
Cosí bastante, lo más difícil de colocar fue la cintura, pero con una aguja 18 esto quedo bien, también fue mucha paciencia, es lo malo a veces de trabajar con reciclaje de esta manera, hay cosas que no se pueden controlar.
I sewed quite a bit, the hardest part was the waistband, but with an 18 needle this turned out well, it also took a lot of patience, which is the bad thing sometimes about working with recycled materials this way, there are things that you can't control.
Con pequeños ajustes el pantalón estaba listo, verán una foto de como quedó más abajo, realmente entre tanto caos no saque una foto final de esta prenda sola pero realmente cada segundo cuenta, no me alcanzan las horas del día para hacer todo, estoy viviendo un poco en el caos, y agradezco que de la comida se encarga alguien en casa, con mis ocupaciones no tengo ni tiempo de cocinar.
With minor adjustments the pants were ready, you'll see a photo of how they turned out below, really amidst so much chaos I didn't take a final photo of this garment alone but every second really counts, I don't have enough hours in the day to do everything, I'm living a bit in chaos, and I'm grateful that someone at home takes care of the cooking, with my busy schedule I don't even have time to cook.
Teníamos una semana para hacer todos los cambios, bueno en realidad solo 3 días, así que sabía que debía trabajar a gran velocidad, esa semana estuve bastante en la casa de mi amiga, cursar juntas es un regalo divino, empezamos por modificar la capucha, había moldes nuevos, así que cortamos el relleno nuevo y a ensamblar a mano, esta cabeza es muy graciosa y es parte de varios trabajos a lo largo de la carrera ya, es nuestra nueva modelo.
We had a week to make all the changes, well actually only 3 days, so I knew I had to work at great speed, that week I was at my friend's house a lot, studying together is a divine gift, we started by modifying the hood, there were new molds, so we cut the new padding and assembled it by hand, this head is very funny and is part of several works throughout the degree now, it is our new model.
|
|
|
|---|
Hubo mucha tela que cortar y como pueden ver ahí hay un saco, fui la que decidió tomar esa tarea, soy la que más experiencia tiene cosiendo y soy bastante prolija así que me encaminé a mi tarea, me encantaría poder mostrarles todo, porque quedo hermoso pero otra vez trabajaba bajo presión no había tiempo.
There was a lot of fabric to cut and as you can see there is a jacket there, I was the one who decided to take on that task, I am the one with the most experience sewing and I am quite neat so I headed to my task, I would love to be able to show you everything, because it turned out beautifully but again I was working under pressure there was no time.
En el proceso de coser me lastimé el dedo, pero seguí cosiendo jajaja me había cortado y me dolía bastante pero no era nada muy profundo.
While sewing, I hurt my finger, but I kept sewing. I had cut myself and it hurt quite a bit, but it wasn't too deep.
Había realmente muchas cosas que unir, mucha tela naranja, celeste y marrón por todos lados, en todo ese fin de semana dormí muy pocas horas jajaja, es algo que realmente no me gusta hacer, pero no tenía más opciones que sacrificar horas de sueño, esta materia es muy sacrificada pero muy importante, así que bueno, café y a seguir cosiendo.
There were really a lot of things to sew, lots of orange, light blue, and brown fabric everywhere. I slept very little that entire weekend, haha. It's something I really don't like doing, but I had no choice but to sacrifice my sleep. This subject is very demanding but very important. So, anyway, coffee and keep sewing.
|
|
|
|---|
Mi trabajo para el grupo ese fin de semana fue variando, cosía, cortaba, ayudaba a planchar y seguí haciendo las cosas, nuestra compañera de grupo estaba algo enferma así que me tocaba hacer más esfuerzo ya que yo me sentía bien.
My work for the group that weekend varied: I sewed, cut, helped iron, and continued doing things. Our group member was a little sick, so I had to make more of an effort since I was feeling well.
Esta vez nuestra preentrega se vio así, una lámina en la pared una percha y todo lo que teníamos que hacer, aunque se vea hermoso había muchas cosas agarradas con alfileres y que bueno que así sucedió porque nos cambiaron muchas cosas, y otra vez solo había una semana para la entrega final.
This time our pre-delivery looked like this, a poster on the wall, a hanger, and everything we had to do. Although it looked beautiful, there were many things held together with pins, and it's a good thing that happened that way because many things were changed, and again, there was only one week until the final delivery.
Cuando digo una semana parece mucho pero no me dedico 100% a esta materia, tengo hive, tengo un trabajo, y dos materias más así que con 3 horas de sueño 😴 todo se veía caótico, nos habían pedido que cambiemos el teddy de la mono prenda, el pantalón era muy simple, la primera piel no tenía nada de sastrería ni interesante y el saco no era del color de su gusto, debo admitir que mi carácter fuerte fue útil, me puse firme en decir que no íbamos a hacer ese cambio, el saco se quedaba si o si, le había dedicado más de 6 horas, y solo había dormido 7 horas en dos días, pero Valentina mi gran profesora nos dio unos consejos para cambiar cosas y que todo se viera integrado sin cambiar el saco.
When I say a week it seems like a lot but I don't dedicate myself 100% to this subject, I have hive, I have a job, and two more subjects so with 3 hours of sleep 😴 everything looked chaotic, they had asked us to change the teddy of the jumpsuit, the pants were very simple, the first skin had no tailoring or interesting and the jacket was not the color of their liking, I must admit that my strong character was useful, I was firm in saying that we were not going to make that change, the jacket was staying no matter what, I had dedicated more than 6 hours to it, and I had only slept 7 hours in two days, but Valentina my great teacher gave us some advice to change things and make everything look integrated without changing the jacket.
Nos reorganizamos y decidimos cosas, cuando todo es caótico alguien debe decidir cosas, yo entré en crisis y mi amiga tomo las riendas, y nos organizó, había que comprar más telas y hacer nuevos diseños, esta vez teníamos de martes a lunes para hacer todo, por suerte nos habían dividido trabajo y solo entregaríamos prendas, nada de láminas, así que organizadas y con fé pusimos manos a la obra para la entrega, pero eso será para otra ocasión ☺️.
We reorganized and decided things, when everything is chaotic someone has to decide things, I went into crisis and my friend took the reins, and organized us, we had to buy more fabrics and make new designs, this time we had from Tuesday to Monday to do everything, luckily they had divided the work and we would only deliver garments, no sheets, so organized and with faith we got down to work for the delivery, but that will be for another occasion ☺️.
Hasta la próxima ❤️ Yowi.
See you next time ❤️ Yowi.
Todas las fotos fueron tomadas por mí
All photos were taken by me