Hola needleworkers , estoy volviendo a mis actividades de a poco, decidí tomarme un poco de tiempo de algunas cosas, el fin de año fue bastante ocupado y necesitaba usar mi energía en trabajar, pero si bien no estuve publicando si trabajé en algunas cosas este último tiempo, no en todas las que me hubiera gustado, pero si en varias cosas.
Hello needleworkers, I'm slowly getting back into my activities. I decided to take some time off from certain things. The end of the year was quite busy and I needed to use my energy on work. Although I haven't been posting, I have worked on some things lately, not all that I would have liked, but several.
Como cada verano que pasa necesito renovar prendas ya sea porque me aburrí o porque mi gusto cambio o lo que sea que pasé, y quería usar esta tela marrón, tengo bastante de esta tela que por desgracia es de muy mala calidad, así que sé que estas prendas no van a durar mucho pero voy a cuidarlas al máximo para que eso suceda, ya que rápidamente hace bolitas, más conocido como pilling, esto es que la fibra es algodón de mala calidad, de fibra corta , mezclado con poliéster de mala calidad, en general es por esto, lo peor es que no fue una tela barata, pero sobro de mis proyectos de la universidad, así que toca darle uso al menos a los retazos grandes que quedaron.
Like every summer, I need to update my wardrobe, whether it's because I got bored, my taste changed, or whatever. I wanted to use this brown fabric; I have quite a bit of it, which unfortunately is very poor quality. So I know these garments won't last long, but I'm going to take the best possible care of them to make sure they do, since it pills very quickly. This means the fiber is low-quality, short-staple cotton mixed with low-quality polyester. That's generally why it pills. The worst part is that it wasn't cheap fabric, but it was leftover from my university projects, so I have to at least use up the larger scraps.
Tomé el patrón de una de mis prendas favoritas, mi bustier, es una prenda que me gusta, pero voy a modificarla un poco, ya que la prenda tiene un escote revelador, que si bien me encanta no es tan apto para ir al trabajo jajaja.
I took the pattern from one of my favorite garments, my bustier. It's a garment I like, but I'm going to modify it a little, since the garment has a revealing neckline, which, although I love it, isn't very suitable for going to work, hahaha.
Copie solo el frente que es lo que voy a modificar, hice un ajuste en la pinza para darle profundidad, sé que este top necesita una pinza auxiliar, pero debo repasar mis apuntes porque no recuerdo como sumar una, subí el escote para que sea más del tipo bustier recto en el frente.
I only copied the front part, which is what I'm going to modify. I made an adjustment to the dart to give it depth. I know this top needs an auxiliary dart, but I need to review my notes because I don't remember how to add one. I raised the neckline to make it more of a straight bustier style in the front.
Corte todas las piezas y también corte forreria pero al final como les dije antes esta tela es de mala calidad y no creo que dure tanto tiempo así que descarté la forreria, la usaré para hacer una blusa.
I cut all the pieces and also cut the lining, but in the end, as I told you before, this fabric is of poor quality and I don't think it will last that long, so I discarded the lining. I will use it to make a blouse.
Cosí primero las pinzas y luego los centros, hice una costura de refuerzo que es también decorativa, en el hilo a tono, como compré la tela junto con el hilo esta vez tengo un hilo a tono.
I sewed the darts first and then the centers, I made a reinforcing seam that is also decorative, in the matching thread, since I bought the fabric together with the thread this time I have a matching thread.
Uní todo el frente y la espalda, que son costuras de pinzas y ya está, es bastante simple montar esta prenda. Para las terminaciones use mi propia cinta, es de 4 cm de ancho, la planche y la cosí en dos pasos, se coloca igual que una vinta bies, pero esta no estira ni un poquito.
I joined the entire front and back pieces, which are dart seams, and that's it; it's quite simple to assemble this garment. For the finishing, I used my own bias tape, which is 4 cm wide. I ironed it and sewed it in two steps. It's applied just like regular bias tape, but this one doesn't stretch at all.
|
|
|
|
|---|
Para cerrar la espalda no tenía cierre a tono y eso iba a ser difícil, este proyecto sucedió entre navidad y año nuevo jajaja, tuve un poco de tiempo libre del trabajo y mi cabeza necesitaba trabajar en costura, pero recordé que tengo hilo elástico así que para la parte trasera hice un fuelle elástico, que me da libertad de entrar a la prenda.
To close the back I didn't have a matching zipper and that was going to be difficult. This project happened between Christmas and New Year's, hahaha. I had some free time from work and my mind needed to work on sewing, but I remembered that I have elastic thread so for the back I made an elastic gusset, which gives me freedom to get into the garment.
Los breteles son finos ya que quería que se viera como una prenda "delicada" en cierta forma.
The straps are thin because I wanted it to look like a "delicate" garment in a way.
La parte del ruedo es un simple ruedo normal con la cinta que yo misma corte, es una prenda simple y me gusta bastante, sobre todo porque ahora estamos en verano y necesito prendas no tan reveladoras para ir al trabajo.
The hem is a simple, normal hem with the ribbon that I cut myself. It's a simple garment and I like it quite a lot, especially because now it's summer and I need clothes that aren't too revealing for work.
|
|
|
|---|
Me gusta volver a coser de a poco, últimamente entre mi falta de tiempo y que tengo demasiada ropa que no estoy usando mis proyectos de costura semanales se redujeron a algunas pocas cosas cada cierto tiempo, debería plantearme coser para otros, pero es algo a lo que realmente no puedo animarme aún, será en algún momento, ya lo veremos en otra ocasión.
I like getting back into sewing little by little. Lately, between my lack of time and having too many clothes I'm not using, my weekly sewing projects have dwindled to just a few things every now and then. I should consider sewing for others, but it's something I really can't bring myself to do yet. Maybe sometime soon, we'll see another time.
Hasta la próxima ❤️ Yowi.
See you next time ❤️ Yowi.
Todas las fotos fueron tomadas por mí
All photos were taken by me