Estoy aún muy sorprendida de esta invitación exprés que tuve hace una semana, les contaré un poco de lo sucedido.
I am still very surprised by this express invitation I had a week ago, I will tell you a little about what happened.
Para ponerlos en contexto, les contaré un poco de quién es LuisJefe1:
Es un parodiador, comediante y Youtuber dedicado a doblajes groseros y videos de sátira con humor variado, dedicado a los casi extintos doblajes parodia, utilizando mayormente humor negro y absurdo.
En su canal encontrarás videos relacionados con los personajes parodiados como Malcolm el Norteño o el Manual Autista de Ned, las voces las hace sin ningún filtro o distorsionador.
Gracias a las ya conocidas y restringidas normas de YouTube, tuvo que migrar a otras plataformas, en las cuales se le abrió la invitación para formar parte de Facebook Gaming, en donde ahora realiza parodias de las famosas luchas de la WWE en su propio universo gracias a la facilidad de creación de personajes del videojuego, con sus personajes y hasta personajes de los colaboradores que hacen donaciones.
To put them in context, I will tell you a little about who LuisJefe1 is:
He's a parodiator, comedian and Youtuber dedicated to rude dubbing and satirical videos with a variety of humor, dedicated to the almost extinct parody dubbing, using mostly black humor and absurdity.
In his channel you will find videos related to parodied characters like Malcolm the Norteño or Ned's Autistic Manual, the voices are made din no filter or distortion.
Thanks to the already known and restricted rules of YouTube, he had to migrate to other platforms, in which he was invited to be part of Facebook Gaming, where he now performs parodies of the famous WWE fights in his own universe thanks to the ease of creation of characters in the video game, with their characters and even characters of collaborators who make donations.
En esta ocasión, cuenta LuisJefe1 en sus transmisiones, para dar contexto a lo que sucedía en esta etapa del universo de lucha, necesitaba la voz de una mujer para un personaje llamado Haley.
Haley nace de la teoría de que al finalizar la serie "Malcolm el de en medio", Lois estaba embarazada nuevamente pero nunca supimos que fue de ese bebé. Así que entre las parodias, decidieron darle nombre y género.
LuisJefe1 buscaba voces, ya que lamentablemente su novia no pudo ayudarle porque se le complicó mucho el darle actuación a la voz y por tener un acento muy particular. Así que uno de mis amigos de mis tiempos de Blogspot, The Question, me escribió un domingo por la tarde noche, que si podía hacerle un paro (en México usamos mucho la palabra paro para pedir un favor). Le pregunté que de que se trataba, y me comentó que si no estaba ocupada para grabarle un audio para un promocional que lo necesitaban pronto porque se utilizaría al día siguiente. Le dije que me diera 40 minutos en lo que terminaba mi película y afortunadamente acabó antes.
On this occasion, LuisJefe1 tells in his broadcasts, to give context to what was happening in this stage of the fighting universe, he needed a woman's voice for a character named Haley.
Haley was born from the theory that at the end of the series "Malcolm in the middle", Lois was pregnant again but we never knew it was from that baby. So between the parodies, they decided to name and gender her.
LuisJefe1 was looking for voices, but unfortunately his girlfriend couldn't help him because he had a hard time giving the voice a performance and because he had a very particular accent. So one of my friends from my Blogspot days, The Question, wrote me one Sunday afternoon, that if I could do him a paro (in Mexico we use the word paro a lot to ask for a favor). I asked him what it was about, and he said that if I wasn't busy to record an audio for a promotional that they needed it soon because it would be used the next day. I told him to give me 40 minutes to finish my movie and fortunately he finished earlier.
Me pasó el texto y lo primero que pensé fue, "¡¿qué demonios acabo de leer?¡" y le dije que lo iba a grabar y retomé lo que acababa de pensar. The Question solo empezó a reír y me explicó que era para la transmisión de LuisJefe1.
Hice una grabación con mi voz normal, haciendo énfasis en ciertas frases, variando tonos y volumen, todo lo que había visto en mi poca experiencia de doblaje. Les gustó, pero como requerían cierto acento particular de México, volví a grabar un segundo audio que con eso al parecer fue decisivo para que usaran mi voz.
LuisJefe1 no solo me dio las gracias, compartió mis redes sociales y varios de sus seguidores, incluido el, me empezaron a seguir. Me uní a su grupo en Discord en donde no faltan las risas, memes y anécdotas.
Y soy conocida por ser Haley "la Norteña" Wilkerson.
Para ver la transmisión y mi participación les pongo el link ya que señor Facebook no me deja insertar sus vídeos.
Como he mencionado antes, mi voz nunca me había gustado, pero los comentarios en esta ocasión me recordaron lo bonita que es, juvenil y fresca. Gracias chicos.
He passed me the text and the first thing I thought was, "what the hell did I just read?" and I told him I was going to record it and I went back to what I had just thought. The Question just started laughing and explained that it was for LuisJefe1's broadcast.
I made a recording with my normal voice, emphasizing certain phrases, varying tones and volume, everything I had seen in my little dubbing experience. They liked it, but since they required a particular accent from Mexico, I re-recorded a second audio that was apparently instrumental in getting them to use my voice.
LuisJefe1 not only thanked me, he shared my social networks and several of his followers, including him, started following me. I joined his group in Discord where there is no lack of laughter, memes and anecdotes.
And I'm known as Haley "the Norteña" Wilkerson.
To see the broadcast and my participation I put the link because Mr. Facebook does not let me insert your videos.
As I mentioned before, I never liked my voice before, but the comments this time reminded me how beautiful it is, young and fresh. Thanks, guys.
My participation from min 50
Mi participación a partir del min 50
Si llegaste hasta aquí, gracias por leer un poco de lo que soy. /If you made it this far, thanks for reading a little bit about what I am.
No olviden seguirme en/Don't forget to follow me in:
Instagram
Twitter
Página de Facebook/Facebook page
Mi perfil personal/My personal profile
Las redes de LuisJefe1/LuisJefe1's Networks:
Instagram
Twitter
Página de Facebook/Facebook page
WEB
De paso sigan a mi compa The Question/While you're at it, follow my fella, The Question.:
Paz y bien, hasta la próxima. / Peace and good, until next time.