Vida de Sra. Marquez en hive// Life of Mrs. Marquez in hive
Me uno a la iniciativa de esta semana en HIVE-CON con mi comic 'Mi vida en hive', un día normal en hive de la Sra. Márquez es similar al de otras amas de casa en hive, se duerme pensando en todo lo que tiene que hacer el día siguiente, sus inquietos hijos ya están haciendo planes de su futuro en hive, el día comienza horneando pasteles, escribiendo un post y cuidando bebés luego recuerda ir a la tienda de víveres más cercana antes de que la cierren toma a los gemelos y corre lo más rápido que puede,
Ya de regreso en casa, viene un cliente a buscar un pastel y para publicar un post del día siguiente le pide tomarse una selfie
I join this week's initiative at HIVE-CON with my comic book 'Mi vida en hive', a normal day at hive for Ms. Marquez is similar to other housewives at hive, she falls asleep thinking about everything she has to do the next day, her restless children are already making plans for their future at hive, the day starts with baking cakes, writing a post and taking care of babies then she remembers to go to the nearest grocery store before it closes takes the twins and runs as fast as she can,
Back at home, a customer comes to get a cake and to publish a post of the next day asks him to take a selfie
Para realizar este cómic utilicé hojas y papeles de colores, tijera, pega, figuras, lápiz, bolígrafo
Durante su elaboración hice algunos dibujos en miniatura y el personaje Sra. Márquez cuidadosamente, luego de tener todos las piezas recortadas ,hice las viñetas armé mi comic y elaboré los diálogos
To make this comic I used colored paper and sheets, scissors, glue, figures, pencil, pen
During its elaboration I made some miniature drawings and the character Mrs. Márquez carefully, after having all the pieces cut out, I made the vignettes and created my comic book and elaborated the dialogues