Saludos a todos, es muy lindo encontrar una nueva comunidad que aborde un tema tan divertido como es el mundo del anime, debo decir que aunque no me considero una otaku el anime ha sido una parte importante en mi vida desde que era pequeña, por supuesto que empecé viendo anime sin saberlo, para mi eran sólo caricaturas japonesas pero que por supuesto se diferenciaban de las demás porque trataban temas interesantes, tenían diálogos profundos y además visualmente era muy hermosos, recuerdo que antes de ver el anime que marcó mi infancia vi muchos otros pero estaba tan pequeña que no los entendí bien o no los recordaba, se podría decir que los niños recordamos más a cierta edad y por eso cuando comenzó a transmitirse en la televisión de señal abierta de mi país Pokémon yo ya tenia edad para entender y seguir una serie con completa consciencia y por eso tomó gran relevancia para mi.
Greetings everyone, it's very nice to find a new community that addresses such a fun topic as the world of anime, I must say that although I don't consider myself an otaku, anime has been an important part of my life since I was little, of course that I started watching anime without knowing it, for me they were just Japanese cartoons but of course they differed from the others because they dealt with interesting topics, they had deep dialogues and they were also visually very beautiful, I remember that before seeing the anime that marked my childhood I saw many others but I was so small that I did not understand them well or I did not remember them, it could be said that children remember more at a certain age and that is why when Pokémon began to be broadcast on open signal television in my country I was already old enough to understand and follow a series with complete awareness and that is why it became very relevant for me.
En esos años yo estaba pasando por una etapa importante de transición, estaba en los últimos años de mi primaria, porque por cosas del destino estudié un poco adelantada para mi edad, cuando estaba en el último año de primaria Pokemon era muy importante porque significaba seguir viendo caricaturas en las tardes, ingresé a la secundaria en el año 2000 a los 10 años así que ese era de cierto modo mi último año para seguir siendo niña sin las responsabilidades de un horario de estudio de mañana y tarde, Pokémon lo disfrute solamente la temporada 1, pero seguía repitiendo esos capítulos con mucho gusto, me aprendí los nombres de los 150 Pokémon y también compré álbumes de baratijas, peluches y algunos juguetes que aún conservo, cuando salió la película fue mi primera experiencia de ir al cine en mi ciudad, fue épico porque las funciones se agotaban y la cantidad de niños y padres en la sala de cine era tan grande que nos tuvimos que sentar en el suelo de los pasillos, por supuesto todos cantábamos la canción de Pokémon y aun sigue siendo de mis mejores recuerdos de infancia, entre los años 2000 y 2001 Pokémon era todo un boom comercial y yo me sentía muy feliz de ver ese anime.
In those years I was going through an important stage of transition, I was in the last years of my primary school, because by fate I studied a little ahead of my age, when I was in the last year of primary school Pokemon was very important because it meant continuing watching cartoons in the afternoon, I entered high school in the year 2000 at the age of 10 so that was in a way my last year to continue being a girl without the responsibilities of a morning and afternoon study schedule, Pokémon I only enjoyed it the season 1, but I kept repeating those chapters with great pleasure, I learned the names of the 150 Pokémon and I also bought albums of trinkets, stuffed animals and some toys that I still have, when the movie came out it was my first experience of going to the cinema in my city It was epic because the shows were sold out and the number of children and parents in the theater was so great that we had to sit on the floor of the corridors, of course all of us with We sang the Pokémon song and it is still one of my best childhood memories, between 2000 and 2001 Pokémon was a commercial boom and I was very happy to see that anime.
En esos años vi animes que me gustaron más, pero Pokémon fue el primero, fue relevante porque me permitió conectar con la animación japonesa, fue gracias Pokémon que comencé a conocer otras series de anime, es decir, fue el anime que me abrió las puertas a un tipo de contenido que aunque era muy popular a nivel mundial, no era de consumo para mis compañeros de estudios, por lo que ellos me veían extraña cuando por ejemplo llegue a ingresar el 7mo grado (primero de secundaria) con cuadernos con portadas de Pokémon 😅
In those years I saw anime that I liked the most, but Pokémon was the first, it was relevant because it allowed me to connect with Japanese animation, it was thanks to Pokémon that I began to learn about other anime series, that is, it was the anime that opened the doors for me to a type of content that, although it was very popular worldwide, was not for consumption by my fellow students, so they saw me as strange when, for example, I entered 7th grade (first year of secondary school) with notebooks with covers of pokemon 😅
Mis cartas de Poker
En cuanto al anime Pokémon, me gusta porque no solo era una muestra de valentía por parte del protagonista el salir de casa siendo un niño para recorrer el mundo y convertirse en el mejor entrenador Pokémon, sino que también es una historia de empatía, donde el a diferencia de algunos que se encontraba en el camino, no veía a los Pokémon como criaturas a su servicio, el consideraba a sus pokémon sus amigos, a mi me enseñó un gran sentido de responsabilidad con las mascotas, respetando la vida de los animales, sabiendo que necesitan amor y cuidado pero también respeto a su vida misma, como una individualidad que tiene una forma particular y única de ser.
As for the Pokémon anime, I like it because not only was it a show of courage on the part of the protagonist to leave home as a child to travel the world and become the best Pokémon trainer, but it is also a story of empathy, where the unlike some that he found along the way, he did not see Pokémon as creatures at his service, he considered his Pokémon his friends, he taught me a great sense of responsibility with pets, respecting the lives of animals, knowing that they need love and care but also respect for their life itself, as an individuality that has a particular and unique way of being.
Algunos recuedos
Para algunas personas como yo la infancia se nos hizo un poco corta, pronto llegaron las responsabilidades escolares que impidieron seguir viendo tanto Pokemon como otros animes de forma seguida, aun así siempre que tengo oportunidad pudo ver alguno anime de forma aleatoria, es difícil para mi ver una serie larga pero la emoción al hacerlo sigue allí, este año me encontré videos en redes sociales donde compartían el capítulo de una temporada actualizada de Pokémon, donde Ash y Picachu los principales protagonistas de la serie conquistan el campeonato mundial de entrenadores Pokémon, ganando la batalla contra un enorme Charizard , es increíble lo que este anime puede seguir transmitiendo en mi vida después de mucho más de 20 años, lloré como una niña al ver que finalmente quedaron campeones y lo digo sin sentirme avergonzada, las historias que marcan nuestra niñez quedan para siempre en el corazón.
For some people like me, childhood was a bit short, school responsibilities soon arrived, which prevented them from continuing to watch both Pokemon and other animes in a row, even so, whenever I have the opportunity, I was able to watch some anime randomly, it is difficult for me. see a long series but the emotion when doing it is still there, this year I found videos on social networks where they shared the chapter of an updated season of Pokémon, where Ash and Picachu, the main protagonists of the series, conquer the world championship of Pokémon trainers, winning the battle against a huge Charizard, it's incredible what this anime can continue to convey in my life after much more than 20 years, I cried like a child to see that they were finally champions and I say it without feeling ashamed, the stories that mark our childhood remain forever in the heart.
Mi colección de Tazos
Esta es mi participación en la Iniciativa Anime que marcó tu infancia. Invito a participar a
This is my participation in the Anime Initiative that marked your childhood. I invite
![]()
![]()
to participate
Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!
I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!