Hello everyone #Hive friend.... This is my first post in this street photography community. I hope to be able to participate more often, because I love the theme of street photography and I think it's wonderful that we now have a specific community for this.
Hola a todos amigo de #Hive.... Esta es mi primera publicación en esta comunidad de fotografía callejera. Espero poder participar más seguidamente, pues me encanta la temática de las fotos de calle y me parece una maravilla que ahora tengamos una comunidad específica para esto.
I live in a small town (Montalbán, Carabobo, Venezuela).... Although the town is no longer so rural, it still retains much of the essence of earlier times.
Yo vivo en un pequeño pueblo (Montalbán, Carabobo, Venezuela)... Aunque el pueblo no es ya tan rural, aún sigue conservando mucha de la esencia de épocas anteriores.
Some scenes hold a very particular magic, perhaps attributable to the charming simplicity of the people I usually meet in the streets.
Algunas escenas encierran una magia muy particular, atribuible quizás a la encantadora simplicidad de las personas que suelo encontrar en las calles.
This village is bordered on the west by a mountain called "La Copa" and its slope begins very steeply a few meters from the urban limits of the village. That is why it is easy to obtain images that mix streets and nature in an unusual way.
Este pueblo colinda por el oeste con una montaña llamada "La Copa" y su pendiente comienza de forma muy abrupta a pocos metros de los limites urbanos del pueblo. Es por eso que es fácil obtener imágenes que mezclen calles y naturaleza de forma poco usual.
The central area is a bit more crowded and you can get contrasting images by simply staying in one place and looking around.
El casco central es un poco mas concurrida y se pueden obtener imágenes contrastantes simplemente quedándose en un mismo lugar y observando alrededor.
Very often, loneliness is palpable in some streets. This is a place affected by certain economic problems, which have generated a perceptible crisis. That generates some "instants" of silence and solitude, which were not so frequent before.
Muy frecuentemente, la soledad es palpable en algunas calles. Este es un lugar afectado por ciertos problemas económicos, que han generado una crisis perceptible. Eso genera algunos "instantes" de silencio y soledad, que antes no eran tan frecuentes.
Despite hard times, it is always possible to capture the joy of some on the streets. Children are always a nice reason to take a photo.
A pesar de momentos duros, siempre es posible capturar la alegría de algunos en las calles. Los niños siempre son un motivo agradable para hacer una foto.
Some are more cheerful than others... For example "Julio"... My friend in this photo always says that as long as his puppies are with him, everything will be fine!
Algunos son más alegres que otros... Por ejemplo "Julio"... Mi amigo que aparece en esta foto ¡él siempre dice que mientras sus cachorros lo acompañen, todo estará bien!
Thank you very much for visiting and sharing... We'll see you soon again in these streets...
Muchas gracias por visitar y compartir... Nos veremos pronto de nuevo en estas calles...