El lobo rojo ha llegado,
caminando desde lo alto,
por la pared ha bajado
y nada, nada ha encontrado.
The red wolf has come, walking from the top, down the wall and nothing, nothing has been found.
Va pasando un caracol,
le pregunta, donde está la casa que dejó,
el caracol, no le pone atención,
y sigue, sin preocupación.
A snail passes by, asks him where is the house he left, the snail does not pay attention and continues, without concern.
El lobo rojo solo busca un hogar,
le quita al caracol, lo que lleva atrás,
sobre esta, se pretende organizar,
mientras el caracol, ni cuenta se da.
The red wolf is only looking for a home, it takes from the snail what it carries behind it, on this one, it pretends to organize itself, while the snail does not even realize it.
El lobo ha hurtado una casa
y deberá adaptarse a su nueva morada,
poco a poco su cuerpo transforma
y se convierte en una babosa,
con pelaje color rojo rosa.
The wolf has stolen a house and must adapt to his new home, little by little his body transforms into a slug. and becomes a slug, with pink-red fur.
Créditos Margarita Palomino