La naturaleza sin lugar a dudas nos muestra hermosas obras de arte y este pequeño hemíptero no escapa de serlo. Lamentablemente cuando muchos de mis insectos fotografiados llegan a mi ¡Ya están muertos! Pero disfruto las imágenes que visualizo desde el detalle al usar mis lentillas.
Nature undoubtedly shows us beautiful works of art and this little hemiptera is no exception. Unfortunately when many of my photographed insects reach me they are already dead! But I enjoy the images I visualize from the detail when wearing my contact lenses.
Los hemípteros son insectos. En las imágenes se puede apreciar su división en los tres tagmas característicos: cabeza, tórax y abdomen. Aunque se encuentra bastante deteriorado muestra algunas de las piezas, lo que permite ver sus detalles.
Hemiptera are insects. In the images you can see their division into the three characteristic tagmas: head, thorax and abdomen. Although it is quite deteriorated it shows some of the pieces, which allows to see its details.
Como hemíptero muestra una gran diferencia entre el tamaño de su cabeza –muy pequeña- si se compara con el tórax. Además, su cabeza muestra ojos compuestos y ocelos, además de sus piezas bucales, que se observa alargado cuyo final es un pico.
As a hemiptera it shows a great difference between the size of its head -very small- if compared to the thorax. In addition, its head shows compound eyes and ocelli, in addition to its mouthparts, which is observed elongated whose end is a beak.
Cuando se estudia la etimología de su nombre, encontramos que se denota como animal con media ala. En estas macrofotografías podemos ver el detalle de sus alas, cual expresan líneas en una verdadera obra de arte. El responsable de su nombre es el padre de la taxonomía, nuestro maestro Carlos Von Linneo.
When studying the etymology of its name, we find that it is denoted as animal with half a wing. In these macro-photographs we can see the detail of its wings, which express lines in a true work of art. The person responsible for its name is the father of taxonomy, our master Charles Von Linnaeus.
Dentro del Reino animal, los encontramos dentro del Phylum Artropoda, Clase insecta, el Orden ya mencionado (Hemiptera) y suborden Heteróptera. Sus alas anteriores o hemielitros, se encuentran separadas por una sección basal dura y otra membranosa, tal como se ve en las imágenes.
Within the animal kingdom, we find them within the Phylum Artropoda, Class insecta, the Order already mentioned (Hemiptera) and suborder Heteroptera. Their anterior wings, or hemelytra, are separated by a hard basal section and a membranous one, as shown in the images.
Algunos son fitófagos, otros se alimentan de sangre y causan enfermedades. Son muy diversos dentro del mismo suborden y son muchos los caracteres que se deben considerar a la hora de la identificación hacia género-especie.
Some are phytophagous, others feed on blood and cause diseases. They are very diverse within the same suborder and there are many characters to consider when identifying genus-species.
Una de las cosas que más resalta en las fotografías es su escudete. Muy próximo a parecerse a un triángulo equilátero da forma a su exoesqueleto y disposición de las alas. Al parecer este orden de artrópodos nos viene acompañando desde el pérmico, lo que nos indica que ha encontrado obviamente la manera de sobrevivir a las presiones ambientales.
One of the things that stands out most in the photographs is its scutum. Very close to resembling an equilateral triangle it shapes its exoskeleton and wing arrangement. It seems that this order of arthropods has been with us since the Permian, which indicates that it has obviously found a way to survive environmental pressures.
Las imágenes fueron capturadas con cámara del dispositivo móvil Huawei P20, lentilla macro y micro 60X y editadas en Microsoft Power point.
Images were captured with Huawei P20 mobile device camera, macro and micro 60X lens and edited in Microsoft Power point.
Referencias generales
PEÑALVER, E., A. NEL & X. MARTÍNEZ-DELCLÒS (1996) Insectos del Mioceno inferior de Ribesalbes (Castellón, España).
Gracias por leer // Thank you for reading
