¡Muchas bendiciones, a la familia Hive al igual a todos los amigos, un fraternal saludo! Ahora les aportaré una nueva iniciativa; aprovecho la oportunidad de volver a publicar y compartir con todos. Aquellas comidas que no eran de nuestro deleite; pero ahora, ¡SI! Jajajaja. Sorprendente, pero cierto.
Many blessings, to the Hive family as well as to all friends, a fraternal greeting! Now I will bring you a new initiative; I take the opportunity to republish and share with everyone. Those foods that were not to our delight; but now yes! LOL. Surprising, but true.
¿Alguna vez? ¿En algún momento? Hemos tenidos comidas, legumbres, hortalizas, frutas, vegetales, granos, carnes o tal vez dulces, que hemos evadido por la sencilla razón. ¿Qué no; nos gusta? ¿O tal vez; porque no la hemos saboreado? ¡NO! nos agrada su olor o evitamos comer de alguna forma, pero con el transcurrir del tiempo aprendimos a comer de lo que no; ¡nos agradaba, deleitando así su sabor y descubriendo otro lado maravilloso de toda la variedad de comidas que existen!
Ever? Sometime? We have had meals eaten, legumes, vegetables, fruits, vegetables, grains, meats or perhaps sweets, which we have avoided for the simple reason. Not; we like? Or maybe; why haven't we tasted it? NO! we like its smell or we avoid eating in any way, but over time we learned to eat what not; We liked it, thus delighting its flavor and discovering another wonderful side to all the variety of foods that exist!
1- El Mondongo / The tripe
¡Te cuento! Como una anécdota acontecida a mi persona. Cuando era una adolescente, mi abuela materna preparaba una sopa y al ver el Mondongo no me gusto, ni su olor, ni su textura y lo vi feo. Por tal manera que tome la actitud de decir; que no me gustaba y no hubo forma, ni modo de que comiera el apreciado caldo de mondongo. Pasado los años, un buen día fuimos en familia, padres, hijos y amigos, al rio; era un lugar muy lejos de la ciudad, donde no había ni bodega, ni puesto donde compra comida. Y llegando al rio empezaron a preparar el almuerzo. ¡Cuál fue mi sorpresa! Era sopa o el popular sancocho de mondongo. ¡Guao!
Link
I tell you! Like an anecdote that happened to me. When I was a teenager, my maternal grandmother prepared a soup and when I saw the Tripe I didn't like it, neither its smell, nor its texture and I saw it ugly. By such a way that I take the attitude of saying; I didn't like it and there was no way or way for me to eat the appreciated tripe broth. Over the years, one fine day we went as a family, parents, children and friends, to the river; It was a place very far from the city, where there was neither a warehouse nor a place where you buy food. And arriving at the river they began to prepare lunch. What was my surprise! It was soup or the popular mondongo sancocho. Wow!
Se podrán imaginar mi expresión. Para resumir, tuve que tómame la sopa ya que no me quedo ninguna alternativa y mira; que al principio la tome con recelo, pero al final estuve tal gustosa de ella que hasta repetí. Desde ese momento; me dije no hay que juzgar antes de probar.
You can imagine my expression. To summarize, I had to eat the soup since I have no alternative and look; that at first I took it with suspicion, but in the end I was so fond of it that I even repeated. Since then; I told myself not to judge before trying.
2- Coliflor / Cauliflower
La coliflor es un vegetal de las que a menudo encontramos a personas que comentan que no la comen porque no les gusta. En alguna oportunidad han rechazado o han tenido repugnancia o desagrado a este vegetal, les confieso que me paso. Muchas veces observe como preparaban la coliflor, y ni se imaginar la inmensa variedad o maneras de cocinarla con los distintos ingredientes que combinarlos se convierta en un plato del gusto de todos.
Cauliflower is a vegetable that we often find people who comment that they do not eat it because they do not like it. On some occasion they have rejected or have had disgust or dislike for this vegetable, I confess that it happened to me. Many times you observe how cauliflower was prepared, and you will not imagine the immense variety or ways of cooking it with the different ingredients that combine it to become a dish of everyone's taste.
¡Pero; esa no fui mi experiencia! Jajajaja. Un día me invitaron a comer en casa de una amiga del liceo y cuando nos sentamos a la mesa, nos colocaron en un plato una porción de pastel de coliflor gratinado con queso, el cual se observaba de lo más delicioso. Sin embargo, lo que estaba a la vista, no era comparado con lo que tratamos de comer y saborear. Ese pastel de coliflor había quedado tan horrible, malo y catastrófico que no tenía sabor, ni sazón, demás que estaba quemado, fue tanto así que nadie lo pudo comer. Por ese motivo, estuve negada a No comer la coliflor en ninguna de las comidas. Fue hasta que tuve la pasión a la cocina y pude preparar algunas recetas con la coliflor que me quedaron exquisitas, puede cambiar de idea y es la segunda mis comidas predilectas.
But; that was not my experience! LOL. One day they invited me to eat at the house of a high school friend and when we sat down at the table, they placed a portion of cauliflower cake gratin with cheese on a plate, which was observed to be the most delicious. However, what was in sight, was not compared to what we tried to eat and savor. That cauliflower cake had remained so horrible, bad and catastrophic that it had no flavor, no seasoning, other than that it was burned, it was so bad that no one could eat it. For this reason, I refused to not eat cauliflower at any of the meals. It was until I had a passion for cooking and I was able to prepare some recipes with cauliflower that were exquisite, you can change your mind and it is the second my favorite meals.
3- Garbanzo / Chickpea
Mi rechazo al garbanzo se originó, desde mi niñez. Los odiaba y rechazaba los garbanzos, pero había algo en su forma, textura que reprobaba y es que la piel que recubre los garbanzos; es una de las causantes de que a veces su digestión resulte menos agradable de lo deseado.
My rejection of chickpea originated from my childhood. He hated them and rejected chickpeas, but there was something about their shape, texture that he disapproved of and that is the skin that covers the chickpeas; It is one of the causes that sometimes your digestion is less pleasant than desired.
Pero; descubrir que los garbanzos contienen fibra, potasio, vitamina C y vitamina B-6, ayuda a la salud de nuestro corazón, ya que reduce la cantidad de colesterol en la sangre, disminuyendo el riesgo de enfermedades del corazón, como también; es de vital beneficio a desintoxicar algunos compuestos que causan cáncer. A raíz de mi problema de tensión me recomendaron consumir garbanzos y fue un avance satisfactorio para mi vida. Además, los granos son nutritivo y exquisito en su infinidad de clases. Esta es mi tercera y última comida favorita los garbanzos (Chícharo).
But; discover that chickpeas contain fiber, potassium, vitamin C and vitamin B-6, it helps the health of our heart, since it reduces the amount of cholesterol in the blood, reducing the risk of heart disease, as well as; detoxifying some cancer-causing compounds is of vital benefit. As a result of my tension problem, I was recommended to consume chickpeas and it was a satisfying advance for my life. Also, grains are nutritious and luscious in their myriad of kinds. This is my third and last favorite food chickpeas (Chícharo).
“Que tu medicina sea tu alimento, y el alimento tu medicina”. Te invito a unirte y participar en esta iniciativa. ¡Anímate! Muchas bendiciones para todos. ¡Gracias por visitar mi blog!
"Let your medicine be your food, and food your medicine." I invite you to join and participate in this initiative. Encourage! Many blessings to all. Thank you for visiting my blog!