When we have a small piece of fabric like the one I had, the first thing to do is to measure the patterns taking into account that the part that stretches is wide and not long, because if not, it is not useful, because when it is going to be used it will not stretch enough for its use, so now I indicate the step by step for the realization of the panty.
Materials
- Piece of beige elastic lace
- Beige panty elastic
- Beige thread
- Scissors
- Sewing machine
- Patterns
Step by Step
Step 1
The first thing we must do is the cut and for this we use a pattern, which can be a used panty that we have unpicked or cut at the seams.
Cuando tenemos un retacito así, como el que tenía, lo primero que hay que ver es medir los patrones teniendo en cuenta que la parte que estire quede a lo ancho y no a lo largo, porque si no, no nos sirve, porque cuando se vaya a utilizar no va a estirar lo suficiente para su uso, por lo cual ya les indico el paso a paso para la realización del panty.
Materiales
- Retazo de blonda elástica beis
- Elástico para panty beis
- Hilo beis
- Tijera
- Máquina de coser
- Patrones
Paso a Paso
Paso 1
Lo primero que debemos realizar es el corte y para ello utilizamos un patrón, que puede ser un panty usada que hemos descosido o cortado en las costuras.
Step 2
We glue the crotch, lining and main fabric, taking care to glue first the back part, as this has a slight curve, and then the front part which is completely straight, these seams are made with straight stitch.
Paso 2
Pegamos las entrepierna, forro y tela principal, teniendo cuidado de pegar primero la parte trasera, ya que esta presenta una ligera curva, y luego la parte delantera que es completamente recta, estas costuras se realizan con puntada recta.
Step 3
Then we are going to sew the sides or sides, both sides and is done with zig-zag stitch, adjusting that we have a short and dense stitch.
Paso 3
Luego vamos a coser los laterales o costados, ambos lados y se realiza con puntada de zig-zag, ajustando que nos quede la puntada corta y tupida.
Step 4
Placing the elastic on the legs, for this we measure the width of the leg and we take 5 cm to that width and with that measure we mark the elastic to then have the same measure for the other leg, as I sew the legs after closing the sides when I get to the union I finish it with a tiny zig-zag, logically changing the stitch on the machine because I place the elastic with zig-zag stitch of three stitches, which is the number 06 on my sewing machine.
Paso 4
Colocación de los elásticos en las piernas, para ello medimos el ancho de la pierna y le quitamos 5 cm a ese ancho y con esa medida marcamos el elástico para luego tener la misma medida para la otra pierna, como yo engomo las piernas después de cerrar los costados cuando llego a la unión lo remato con un zig-zag pequeñito, lógicamente cambiando la puntada en la máquina porque el elástico lo coloco con puntada zig-zag de tres puntadas, que es la número 06 en mi máquina de coser.
Step 5
Place the elastic at the waist with the same stitch with which I placed the elastic on the legs, then place a bow on the front of the panty as an ornament.
Paso 5
Colocar el elástico en la cintura con la misma puntada con la cual coloque el elástico en las piernas, luego colocarle un lacito en la parte delantera del panty como adorno.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)