Holis, amigos, ¿cómo se encuentran? Por aquí, gracias a Dios, todo de maravilla. Espero que tengan un lindo fin de semana todos ustedes.
Hoy quería compartir con ustedes, saben que hace unos días compré bastantes moldes de costura y casualmente hoy revisando, dije: “¿Por qué no hacer algo así? Qué bueno, vamos a hacer algo; esta vez me decidí a hacer por primera vez una panty, lo cual no había hecho nunca, aunque sabía que esto sería un reto.
Hi, friends, how are you? Over here, thank God, everything is wonderful. I hope you all have a nice weekend.
Today I wanted to share something with you. As you know, a few days ago I bought quite a few sewing patterns, and today, while looking through them, I said to myself, "Why not make something like this? Great, let's do it!" This time I decided to make tights for the first time, which I had never done before, even though I knew it would be a challenge.
Inicié marcando mis patrones de la panty y cortando. ¿Qué pasa? Aquí hubo algo raro desde un primer momento: este molde no me trajo un puente, es decir, la telita que lleva la panty en el centro, lo cual de una sola vez me hizo dudar de que no saldría tan bien.
I started by marking my patterns on the knickers and cutting them out. What's going on? Something seemed strange from the outset: this pattern didn't include a gusset, i.e. the piece of fabric in the centre of the knickers, which immediately made me doubt that it would turn out well.
Pero yo intenté hacer uno guiándome por la entrepierna de mi molde de lo que ya tenía cortado y de ello saqué dos iguales.
But I tried to make one by using the crotch of my pattern that I had already cut out as a guide, and I made two identical ones from it.
Aquí aseguré los dos puentes, uno por la parte de abajo y el otro por la parte de arriba del molde, y luego de allí pasé una costurita para fijarlos.
Here I secured the two bridges, one at the bottom and the other at the top of the mould, and then I sewed a little stitch to fix them in place.
Aqui aplique la técnica del sandwich coloco la parte de arriba de la panty pero esta la coloco al revez de la otra y voy a unir ambas partes del puente al derecho, esta era la parte que yo decia que para mi era la más dificil porque aja aqui es donde hay que saber muy bien hacerlo mas que todo por la capa de abajo que da toda una vuelta
Here I apply the sandwich technique. I place the top part of the panty, but I place it the other way round, and I join both parts of the bridge on the right side. This was the part that I said was the most difficult for me because, yes, this is where you have to know how to do it very well, especially because of the bottom layer that goes all the way around.
Se llama técnica de sandwich porque debería quedar como la primera imagen pero si me preguntan a mi yo la llamaría la técnica del pastelito jajajajajajaja, una vez que ya lo tuve cosemos y luego volteamos la tela y debería de quedarles tal cual la última imagen con la costura por dentro.
It's called the sandwich technique because it should look like the first image, but if you ask me, I'd call it the cupcake technique hahahahahaha. Once I had it, we sewed it and then turned the fabric over, and it should look like the last image, with the seam on the inside.
Aqui uni laterales y inicie a pegar elástico por la parte de arriba. Lo ideal es que sea un elástico sea un poquito grueso pero este era con el que contaba en casa y bueno amigos no me quería quedar con las ganas asi que procedí a pegar recuerden que al pegar se debe estirar ligeramente.
Here, I joined the sides and started to glue elastic along the top. Ideally, the elastic should be a little thick, but this was what I had at home, and well, friends, I didn't want to be left wanting, so I proceeded to glue it. Remember that when gluing, you should stretch it slightly.
Por último para las piernas pegue el elastico un poquito despegado de la punta y aqui si lo estiré muchísimo para que quedara con un toque fruncido que se que me iba a gustar.
Finally, for the legs, stick the elastic a little bit away from the tip, and here I stretched it a lot so that it would have a gathered look that I knew I would like.
Y así finalmente me quedó, si me.preguntan la verdad no quiero volver hacer una, siento que es como un tanto delicado o quizás con la practica me vuelva toda una experta pero no fue la misma emoción de costura como cuando hago vestidos u otras cosas pero igual me encanto jajjja para ser el primero ¡Saludos!
And that's how it turned out in the end. To be honest, I don't want to make another one. I feel like it's a bit tricky, or maybe with practice I'll become an expert, but it wasn't the same thrill as when I sew dresses or other things. Still, I loved it, ha ha ha, for a first attempt! Cheers!
📷Photography by|Fotografía por:,🔅 Cover created in/Portada creada en Canva, Separator and banner/separador y banner, 🇺🇸Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)