Hello dear Hive community, in gratitude to an invitation received by this community first I introduce myself my name is Gladys Margarita hence my name on the web
, I have 30 years of marriage and two children that I love the older one is in Peru and the younger one is still with us, I am fond of crafts and my youngest son is one of my engines, because he always pushes me to create something that he likes, that's what I thank him most.
Today I am going to share with you a paracord bracelet for camera as I told you before my son is my engine, he is a photographer and he asked me to make this bracelet for him, here I share with you the step by step of it.
Hola querida comunidad Hive, en agradecimiento a una invitación recibida por parte de esta comunidad primeramente me presento me llamo Gladys Margarita de allí mi nombre en la web , tengo 30 años de casada y dos hijos que adoro el mayor está en Perú y el menor aun con nosotros, siento afición por las manualidades y mi hijo menor es uno de mis motores, debido a que siempre me impulsa a crearle algo que le guste, eso es lo que más le agradezco a él.
Hoy les voy a compartir una pulsera de paracord para cámara como les dije antes mi hijo es mi motor él es fotógrafo y me pidió que le realizara esta pulsera, aquí les comparto el paso a paso de ella.
Materials
- 220 cm of paracord.
- Swivel snap clasp
- Tinder
Materiales
• 220 cm de paracord.
• Broche giratorio a presión
• Yesquero
Procedure:
Step 1: First we cut the paracord a part of twice the desired length for the bracelet; I used 70 cm; and the rest we use to weave the bracelet in a flat knot. Then we join the ends with the tinder to form our bracelet base, then the ends of the rest of the paracord.
Procedimiento:
Paso 1: Primero cortamos el paracord una parte del doble del largo deseado para la pulsera; yo usé 70 cm; y el resto lo usamos para tejer la pulsera en nudo plano. Luego unimos las puntas con el yesquero para formar nuestra base de la pulsera, posteriormente las puntas del resto del paracord.
Step 2: to begin to weave our bracelet first place on a support stand the part that will serve as the base for the bracelet, taking care that the union of this base is near the end where it will weave the same, then with the other paracord cord marking the middle we make a simple knot and tighten.
Paso 2: para comenzar a tejer nuestra pulsera primero colocamos en un soporte de apoyo la parte que nos servirá de base para la pulsera, cuidando que la unión de esta base quede cerca del extremo donde se tejerá la misma, luego con la otra cuerda de paracord marcando la mitad hacemos un nudo sencillo y apretamos.
Then with the part of the paracord that was left to our right we pass it through the lower part of our bracelet base and over the paracord that was left on the left side.
Luego con la parte del paracord que quedó a nuestra derecha lo pasamos por la parte baja de nuestra base de la pulsera y por encima del paracord que nos quedó de la parte izquierda.
Then pass the paracord from the left side over the base of our bracelet and through the center of the paracord from the right side down, tighten the knot and adjust to the base of our bracelet leaving a small eyelet, where we will then pass the other end of the bracelet.
Posteriormente pasamos el paracord de la parte izquierda por encima de la base de nuestra pulsera y por el centro del paracord de la parte derecha hacia abajo, apretamos el nudo y ajustamos a la base de nuestra pulsera dejando un pequeño ojal, por donde pasaremos luego el otro extremo de la pulsera.
Step 3: in this turn we pass the paracord of our right side over our base and under the paracord of the left side.
Paso 3: en esta vuelta pasamos el paracord de nuestra parte derecha por encima de nuestra base y por debajo del paracord de la parte izquierda
Then we pass the paracord of the left side under the base and through the center up the paracord of the right side and tighten.
Luego el de la parte izquierda lo pasamos por debajo de la base y por el centro hacia arriba del paracord de la parte derecha y apretamos.
Step 4: We pass the paracord of our right by the bottom of our base of the bracelet and above the paracord that we had left of the left side.
Paso 4: pasamos el paracord de nuestra derecha por la parte baja de nuestra base de la pulsera y por encima del paracord que nos quedó de la parte izquierda.
Then we pass the paracord of the left side over the base of our bracelet and through the center of the paracord of the right side down, we tighten the knot.
Posteriormente pasamos el paracord de la parte izquierda por encima de la base de nuestra pulsera y por el centro del paracord de la parte derecha hacia abajo, apretamos el nudo.
We continue weaving our bracelet repeating steps 3 and 4, always making sure that the part that is woven on top is the same and the same as the part that is woven underneath, otherwise our bracelet will become circular.
Seguimos tejiendo nuestra pulsera repitiendo los pasos 3 y 4, cuidando siempre que la parte que se teje por encima sea la misma e igual la que se teje por debajo, de lo contrario nuestra pulsera se tornara en forma circular.
When we have the desired size or when our paracord is finished we tighten and proceed to seal each end by burning it with a tinder.
Al tener el tamaño deseado o al terminarse nuestro paracord apretamos y procedemos a sellar cada punta quemándola con un yesquero.
Then we pass the long end of the bracelet through the eyelet that we left at the beginning.
Luego pasamos el extremo largo de la pulsera por el ojal que dejamos al comenzar.
To place our brooch we pass the same end through the eyelet of the brooch and pass through the center of the base the rest of the bracelet forming a lark's foot knot, tighten.
Para colocar nuestro broche pasamos el mismo extremo por el ojal del broche y pasamos por el centro de la base el resto de la pulsera formando un nudo alondra, ajustamos.
Now we have our bracelet ready to place it on the camera.
Ya tenemos nuestra pulsera lista para colocársela a la cámara.
I hope you liked it and you can make it for key chains, for the leash of our pets or as ornaments in our wallets. Greetings until next time.
Espero les haya gustado y puedan realizarse la podemos hacer para llaveros, para la correa de nuestras mascotas o como adornos en nuestras carteras. Saludos hasta la próxima.