Hello to all my dear hivers, I wish this is a great week for all, full of great motivating talent and brainstorming great ideas, today I am at , to show you a very easy tutorial, how to do using the crochet technique , a cute Pink Hood, Mittens and Socks, for the first production of "ADHARA", waiting for her soon birth. So I welcome you to my blog wishing you enjoy this great walk that I invite you to take in my latest project. follow me.//
Hola a todos mis queridos hivers, deseo está sea una gran semana para todos, llena de un gran talento motivador y lluvia de ideas geniales, hoy me encuentro en , para mostrarles un muy fácil tutorial, de cómo hacer usando la técnica de crochet, una linda Capucha Rosa, Manoplas y Calcetines, para la primera puesta de "ADHARA", en espera de su pronto nacimiento. De manera que les doy la bienvenida a mí blog deseando disfruten este gran paseo que les invito a dar en mí último proyecto. Sigueme.
Materials/Materiales.
. white running pearls.
.Pink anti-allergic worsted thread.
. Needle n6 to knit
. White silk ribbon.
. Dot print ribbon.
. Elastic thread.
. cotton lace
. Scissors
. Needle and thread for sewing.//
. Hilo estambre, antialérgico color rosado.
. Aguja n6 para tejer
. Cinta de seda color blanca.
. Cinta estampados de puntos.
. Hilo elástico.
. Escaje de algodón
. Tijeras
. Aguja e hilo para coser.
Step/Pasos.
*Socks.//Calcetines:
1.) In a slip or running knot, I knit 10 double crochets to which I picked up joining the knot and closing with slip stitches, on the next round, I pick up in each double crochet, new double crochets making a small separation after every five stitches , knitting two chain stitches and continuing in the same place with double crochet, in this way I make increases for four more rounds, to which I close with slip stitch, then I knit four more rounds made up of double crochets, but without making increases, managing to knit the approximate point of the baby's toes and foot "Andará", again I take half of the total knitted so far and taking as a guide, the increase separations and knit four more rows of double crochet, only in the middle of the sock, knit the four rows, go down to the starting point and knit slip stitch at both ends and in this way, I have the heel of the sock.
1.) En un nudo deslizado o corrido, tejo 10 puntos altos a los cuales recogí uniendo el nudo y cerrando con puntos deslizado, en la siguiente vuelta, levanto en cada puntos alto, nuevos puntos altos haciendo una pequeña separación después de cada cinco puntos, tejiendo dos puntos cadenas y continuando en el mismo lugar con punto alto,de esta manera hago aumentos durante cuatro vueltas más, a las cuales cierro con punto deslizado, seguidamente tejo cuatro vueltas más constituidas por puntos altos, pero sin hacer aumentos, logrando tejer el aproximado de la punta de los deditos y pie de la bebé "Andará", nuevamente tomo la mitad de el total tejido hasta ahora y tomando como guía, las separaciones de aumento y tejo cuatro vueltas más de punto alto,solo en la mitad de el calcetín, tejida las cuatro vueltas, bajo al punto de inicio y tejo punto deslizado en ambos extremos y de esta manera, tengo el talón de el calcetín.
2.) Continuous, knitting double crochets, to achieve the height of the sock. So after two rows I knit two rows in relief and repeat, until I have knitted six rows, at the end of these rows I knit eight rows in half stitches, bind off and cut the thread, then I take two strands of elastic thread and tie a knot together , I put on the wrong side of the stocking and on the middle stitches, I fold leaving the elastic in the middle and I sew on that side with delicate needle and thread stitches. With the printed dotted ribbon I make a small and striking bow to which I attach two strips of pearls in a row and I paste on the upper part of the sock, we must be aware that the bow must be glued on a sock on the left side and on the another on the right.//
2.) Continuo,tejiendo puntos altos,para lograr la altura de el calcetín. De manera que después de dos vueltas tejo dos vueltas en relieve y repito, hasta tejer seis vueltas, al finalizar estás vueltas tejo ocho vueltas en punto medios,remato y corto el hilo, luego tomo dos hebras de hilo elástico ato con un nudo entre sí, pongo en el revés de la media y sobre los puntos medio, doblo dejando el elástico en medio y coso de ese lado con delicadas puntadas con aguja e hilo. Con la cinta estampada de puntos hago un pequeño y llamativo lazo al que le Congo dos listones de perlas corridas y pego en la parte superior de el calcetín, debemos estar pendiente que se debe pegar en un calcetín el lazo en el lado izquierdo y en la otra en el derecho.
Mittens//Manoplas.
1.) For this piece, I will repeat the beginning of the socks as is until I reach round n8, from here I will knit six rounds in mid stitches, bind off and cut the thread. I use a piece of white silk Cinca and defining the front part, between I put from one end to the other, to make a small bow in the front part and in this way it allows to adapt to "Adhara's" little hand.//
1.) Para esta piezas, repetire el inicio de los calcetines tal cual hasta llegar a la vuelta n8, a partir de aquí tejere seis vueltas en puntos medios, remato y corto el hilo. Uso un pedacito de Cinca color blanca de seda y definiendo la parte delantera, entre meto de un extremo a otro, para hacer un pequeño lazo en la parte delantera y de esta forma permite adactar a la manito de "Adhara".
Hood//Capucha.
1.) I knit a slip knot and raise ten double crochets and close the knot, but not in the shape of a circle but leaving the fabric in the shape of a fan, I go back and repeat making an increase of two double crochets at each end. I continue like this until weave six consecutive laps.//
1.) Tejo un nudo deslizado y levanto diez puntos altos y cierro el nudo, pero no en forma de círculo sino dejando el tejido en forma de abanito, me devuelvo y repito haciendo aumento de dos puntos altos en cada extremo.asi continuo hasta tejer seis vueltas consecutivas.
2.) Once the previous step is done, I knit making a break cut to shape the hood, I knit two rounds, double crochet in relief, two under and two over, then two rounds in double crochet, and repeat until I have knitted eight laps, four in relief, separated by two double crochets. At the end, I make the path of both sides in half stitches, for the back part, that is, the one that goes through the neck, I will knit 8 half stitch laps and the front ten laps of half points, to which I will fold in equal parts and I will make a tape pass by sewing with a needle and thread, on the reverse side, and then put the white silk ribbon, which I will tie to the baby's head, in the same way I will glue the lace and on one side and. Small bow, made with dot patterned ribbon.//
2.) Listo el paso anterior tejo haciendo un corte de quiebre para dar forma a la capucha, tejo dos vueltas, de punto alto en relieve, dos por debajo y dos por arriba, luego dos vueltas en punto altos, y repito hasta haber tejido ocho vueltas, cuatro en relieve, separadas por de, dos puntos altos.al finalizar, hago el recorrido de embos lados en medio puntos, para la parte tracera es decir la que va por el cuello tejere 8vuelta de medio punto y la delantera diez vueltas de medio puntos, a las cuales doblare en partes iguales y haré un pasa cintas cosiendo con aguja e hilo, por el Revez, para luego meter la cinta de seda color blanca, que termitira atar a la cabeza de la bebé, así mismo pegare el encaje y en uno de los lados y. Pequeño lazo, hecho con la cinta estampada de puntos.
. All photos are my property, taken with my smartphone.
. Use InShot to show them step by step.
. Use google translate.//
. Todas las fotos son de mí propiedad, tomadas con mí teléfono inteligente.
. Use InShot para mostrarles el paso a paso.
. Use traductor Google.
I appreciate you visiting my blog, see you soon my dear artists.//
Agradezco hayas visitado mí blog, será hasta pronto mis queridos artistas.