Continuo compartiendo viejas páginas de mi Bullet Journal y con viejas me refiero a que las realicé durante el mes de Abril. El día 23 de dicho mes se celebró el Día Internacional del Libro y, como buena lectora que soy, le dediqué una página especial en mi agenda a este día tan especial, tal como hice también con el Día Mundial del Arte.
Durante aquel momento se encontré con una imagen bastante genial alusiva a este día y, como me gustó tanto, quise recrearla un poco a mí manera, pues le añadí ciertos detalles y cambié algunos elementos, pero el significado de lo que se intentaba transmitir no se modificó. Entonces, sin más qué decir, a continuación les mostraré el proceso de esta página en mi agenda dedica al Día Internacion del Libro.
I continue sharing old pages from my Bullet Journal and by old I mean that I made them during the month of April. On the 23rd of that month was celebrated the International Book Day and, as a good reader that I am, I dedicated a special page in my diary to this special day, as I also did with the World Art Day.
During that time I came across an image pretty cool allusive to this day and, as I liked it so much, I wanted to recreate it a little in my own way, so I added some details and changed some elements, but the meaning of what I was trying to convey was not modified. So, without further ado, I will now show you the process of this page in my diary dedicated to International Book Day.
Materiales
Materials
✔ Hojas reciclables
✔ Tijera, cúter, lápiz
✔ Marcadores y colores
✔ Pega en barra
✔ Recyclable sheets
✔ Scissors, cutters, pencils
✔ Markers and colors
✔ Glue stick
Paso a paso
Step by step
Lo primero que hice fue "forrar" dos páginas de la libreta con trozos de un libro viejo. No vayan a pensar que soy una destruye libros..no, nada que ver, ¡eso jamás! Sólo empleé un libro que estaba en terrible condiciones, a tal punto de que no tenía arreglo pues le faltaban páginas y...en fin, estaba destrozado (realmente no sé quien pudo haberle hecho algo tan terrible a un libro). Luego tomé una hoja de una libreta y la rasgué para crear un segundo fondo. Comencé a dibujar ciertos elementos, alusivos a los mundos geniales que a los que podemos acceder gracias a los libros: un castillo, un cohete, un mago.
The first thing I did was to "line" two pages of the notebook with pieces of an old book. Don't think I'm a book destroyer...no, nothing like that, never! I just used a book that was in terrible condition, so much so that it was beyond repair because it was missing pages and...well, it was destroyed (I really don't know who could have done something so terrible to a book). Then I took a sheet of paper from a notebook and tore it to create a second background. I began to draw certain elements, allusive to the cool worlds we can access thanks to books: a castle, a rocket, a wizard.
Le di color a cada uno de los elementos que dibujé, de una forma bastante libre. El castillo de la princesa obviamente tenía que ir en rosado y el atuendo del mago, que se parecía un poco a Merlín, tenía que ir en morado porque por alguna extraña razón siempre los asocio con ese color. Luego de haber coloreado, recorté cada elemento y los pegué sobre la hoja de papel, de tal forma que dieran la ilusión de que al abrir el libro, historias maravillosas surgen de él.
I gave color to each of the elements I drew, in a quite free way. The princess's castle obviously had to be in pink and the wizard's outfit, which looked a bit like Merlin, had to be in purple because for some strange reason I always associate them with that color. After coloring, I cut out each element and glued them on the sheet of paper, so that they would give the illusion that when I opened the book, wonderful stories would emerge from it.
Por último, añadí unos últimos detalles, como por ejemplo las frases en las esquinas inferiores de la libreta o la frase que imprimí de la famosa Emily Dickinson. Dentro de la imagen habían algunos espacios vacíos y como no sabía qué más añadir, lo que hice fue abrir huecos a un trozo de papel y esos círculos de papel que sobraban los pinté con marcador para luego incorporarlos a la composición...al final, me dan como esa sensación como de que forman parte de la magia del mago del reino.
Finally, I added some last details, such as the phrases in the lower corners of the notebook or the phrase I printed from the famous Emily Dickinson. Inside the image there were some empty spaces and as I didn't know what else to add, what I did was to open holes in a piece of paper and those paper circles that were left over I painted them with marker and then incorporated them into the composition...in the end, they give me that feeling that they are part of the magic of the magic of the kingdom.
Resultados
Results
La razón por la que decidí dibujar por separado cada elemento y luego pegarlo en la hoja es porque de esta forma me parece que toda la composición se ve un poco más "realista". Es básicamente como realizar un collage pero con figuras e imágenes dibujas y coloreadas por uno mismo. Quizás de un poco más de trabajo el hecho de tener que recortar, pero al menos a mí el resultado me encanta.
The reason why I decided to draw each element separately and then paste it on the sheet is because this way I think the whole composition looks a little more "realistic". It is basically like making a collage but with figures and images drawn and colored by yourself. Maybe it's a little more work to have to cut it out, but at least I love the result.
Para mí esta entrada de mi Bullet Journal es bastante especial, porque deja bastante en claro lo que un libro puede llegar a representar para mí y muchas otras personas: el camino para sumergirnos en mundos mágicos y maravillosos.
For me this entry in my Bullet Journal is quite special, because it makes it quite clear what a book can represent for me and many other people: the way to immerse ourselves in magical and wonderful worlds.
Gracias por leer esta publicación. ¡Hasta la próxima!
Thanks for reading this post. See you next time!
📷 Fotografía por | Photography by: , Xiaomi Poco X3.
✎ Edición por | Edition by: , Pixlr Photo Editor & Canva.com
✂ Separador | Separator: Separadores de texto para Blog
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)