Hola mis queridos amigos de HiveDiy, es un gusto saludarlos, en esta oportunidad traigo para ustedes una breve demostración de como junto a mi sobrina Kharla Victoria, elaboramos un pequeño proyecto (Libro) que le asignaron como evaluación final en la especialidad de Lenguaje y Literatura en su sexto grado de educación básica.
As most of my family already knows, I love to work with recycled material and this was an opportunity for us to make our ideas come true together. Now I want to share with you all the experience I had with Kharla in a brief step by step and how we managed to make this beautiful book called "MI MONAGAS".
Como ya la mayoría de mi familia saben, me encanta trabajar con material de reciclaje y esta era una oportunidad para juntas plasmar y hacer realidad nuestras ideas. A continuación quiero compartir con todos ustedes la experiencia que he tenido con Kharla en un breve paso a paso y como logramos elaborar este hermoso libro que lleva por título "MI MONAGAS".
I would like to point out that due to forgetfulness, we did not keep a record in an image of the materials we used to make the book, but the materials used were: cardboard, cold paint, glue, newspaper, foami, scissors, silicone, magazine pages, printed images, colors, markers and graphite pencil.
Quiero hacer notorio el hecho que por olvido, no se guardo registro en una imagen de los materiales que utilizamos para elaborar el libro, pero los materiales usados fueron: Cartón, pintura al frio, pegamento, periódico, foami, tijeras, silicón, hojas de revistas, imágenes impresas, colores, marcadores y lápiz de grafito.
STEP BY STEP / PASO A PASO
First, to make the pages of the book, we cut 8 rectangles of cardboard 23 cm long x 15 cm wide and cut them. We take the 8 rectangles of 23 cm and glue them together 2 by 2 with a strip of cardboard. Once joined, with glue and newspaper, we cover the edge of each cardboard dupla. Once dry, we proceeded to paint the edges with yellow cold paint.
Primeramente para elaborar las hojas del libro, cortamos 8 rectángulos de cartón de 23 cm de largo x 15cm de ancho y cortamos. Tomamos los 8 rectángulos de 23 cm los pegamos de 2 en 2 con una tira de cartón. Una vez unidos, con pegamento y periódico, forramos el borde de cada dupla de cartón. Ya secos, con la pintura al frio de color amarillo, procedimos a pintar los bordes.
For the elaboration of the cover, we cut 2 rectangles of 27 cm long x 18 cm wide, these had to be a little bigger to protect the sheets, we took the two rectangles and lined them completely with newspaper, then we looked for magazine sheets and lined both sides, we placed foami in the middle; in the same way, we cut a strip of cardboard that we also lined with white paper and foami, being ready to finally assemble the sheets already ready with their figures and written paragraphs.
Para la elaboración de la caratula, cortamos 2 rectángulos de 27 cm de largo x 18cm de ancho, estos tenían que ser un poco mas grandes para resguardar las hojas, tomamos los dos rectángulos y los forramos completamente con periódico, luego buscamos hojas de revistas y forramos ambas caras, colocamos foami a la mitad; de igual manera, cortamos una tira de cartón que también forramos con hoja blanca y foami, quedando listas para al final, ensamblar las hojas ya listas con sus figuras y párrafos escritos.
To start creating the pages of the book, we took a white sheet of paper that we folded in half, cut the edge to create a wavy shape, and placed in chronological order each of the themes of the book. On the first page was the prologue, then the index and so on.
Para comenzar a crear las paginas del libro, tomamos una hoja blanca que doblamos a la mitad, cortamos el borde para crear una forma ondulada, fuimos colocando en orden cronológico cada uno de los temas que llevaría la obra. En la primera pagina iba el prologo, luego el índice y así sucesivamente.
Titles were placed and images referring to each of the topics to be developed in the work were pasted. Everything was handwritten to give more value to the book "MI MONAGAS".
Se colocaron títulos y se pegaron las imágenes referentes a cada uno de los temas a desarrollar en la obra. Todo fue manuscrito para darle mas valor al libro "MI MONAGAS"
As we see in each image, Kharla Victoria with my help, was cutting the images already printed, referring to the important aspects that she wanted to highlight in her book about the state of Monagas, in each of the pages of the book we can see information about the history, maps, relief, fauna, flora, forest and mineral resources of the state of Monagas; I tell you that she felt a little frustrated by her handwriting, (I could not intervene in that hahahahahaha) the evaluated would be her and not me.
Como vemos en cada imagen, Kharla Victoria con mi ayuda, fue cortando las imágenes ya impresas, referentes a los aspectos importantes que ella quiso resaltar en su libro sobre el estado Monagas, en cada una de las paginas del libro podemos ver información sobre, la historia, mapas, relieve, fauna, flora, recursos forestales y minerales del Estado Monagas; les cuento que ella se sintió un poco frustrada por su letra, (yo no podía intervenir en eso jajajajaja) la evaluada seria ella y no yo.
As we progressed, I fell in love with the idea we had for the development of her book, I have years of experience working with children, I love to see them give free rein to their ideas, and this experience with my niece was rewarding because in the trial and error, love and humor prevailed, I am very grateful to be for her always and everyone who needs me, now I feel more committed to continue supporting her, which is not difficult because she is very smart and applied.
A medida que avanzábamos, me enamoraba de la idea que tuvimos para la elaboración de su libro, tengo años de experiencia trabajando con niños, me encanta ver darles rienda suelta a sus ideas, y esta vivencia con mi sobrina fue gratificante porque en el ensayo y error, prevaleció el amor y el humor, agradezco mucho poder estar para ella siempre y todos los que me necesiten, ahora me siento mas comprometida de seguir a su lado apoyándola, que no es difícil porque ella es muy inteligente y aplicada.
We finished our work assembling the book, we joined the two covers to the strip that was the spine of the book, then we glued the sheets ready with liquid silicone, we finished placing the data such as the title, author, publisher, edition and year of creation.
Finalizamos nuestro trabajo ensamblando el libro, unimos las dos caratulas a la tira que era el lomo del libro, luego pegamos las hojas listas con silicón liquido, terminamos colocando los datos como el titulo, autor, editorial, edición y año de creación.
Thank you all for your patience, for visiting my blog, the images are of my authorship, edited in power point, I hope the post has been to your total liking. Blessings to all.
Agradecemos a todos por su paciencia, por visitar mi blog, las imágenes son de mi autoría, editadas en power point, espero el post haya sido de su total agrado. Bendiciones a todos.