El proyecto de Holozing, han venido trabajando muy fuerte junto a un grupo de músicos para que así cada criatura tenga un ritmo que los represente y no solo en su apariencia o habilidades, sino también en el sonido que la acompañaba cuando aparecía en el juego, esto ha sido un éxito como ocurrió con el mono, con la tortuga y muchas otras.
Por eso luego de varios intentos fallidos, Tommy y Tony finalmente habían creado la melodía perfecta para CINELLA, la pequeña mariquita guerrera. La pieza era suave, ligera y delicada, exactamente como el movimiento de la criatura cuando abría sus alas antes de atacar, además esta criatura era única.
Satisfechos con el resultado, guardaron la pista musical en la computadora del estudio de Risingstar, computadora que es el espacio para darle esos toque finales. Al día siguiente sería enviada al equipo de desarrollo para que la integraran oficialmente en el universo de Holozing, puesto que ya la están pidiendo y el tiempo era muy corto.
The Holozing team has been working very hard alongside a group of musicians to ensure that each creature has a rhythm that represents it—not only in its appearance or abilities, but also in the sound that accompanies it when it appears in the game. This has been a success, as was the case with the monkey, the turtle, and many others.
That’s why, after several failed attempts, Tommy and Tony had finally created the perfect melody for CINELLA, the little warrior ladybug. The piece was soft, light, and delicate—exactly like the creature’s movement when it spread its wings before attacking. Plus, this creature was unique.
Satisfied with the result, they saved the music track on the computer at the Risingstar studio—the computer where they add those final touches. The next day, it would be sent to the development team so they could officially integrate it into the Holozing universe, since they were already asking for it and time was running short.
Pero a la mañana siguiente al regresar al estudio de grabación ocurrió algo que ninguno de los dos esperaba. Cuando Tommy encendió la computadora y abrió el proyecto musical, la pista no estaba, como si fuera un falla o simplemente cerro todo y no guardo. Revisó cada carpetas, buscó en los archivos temporales y no encontraba nada. La melodía se había perdido y todo ese esfuerzo fue para nada.
Tony llegó al estudio minutos después y encontró a su compañero mirando la pantalla con una cara de tristeza —No puede ser… —dijo Tommy—. El archivo se borró y ahora estamos en problema, algo que era la primera vez que les pasaba.
Ambos se quedaron en silencio, puesto que no solo habían perdido la canción, también el tiempo. El equipo del juego necesitaba la música ese mismo día. Sin esa pieza, CINELLA no podría ser presentada dentro del mundo de Holozing y quedaría fuera. Donde ahora tenían menos de tres horas para resolver.
Al principio intentaron reconstruir la melodía exactamente como la recordaban, para que nadie se diera cuenta. Tocaron acordes similares, probaron las mismas progresiones, pero algo no encajaba. La nueva versión sonaba distinta, como si le faltara vida, emoción y es allí donde la frustración comenzó a crecer.
—Tal vez nunca podremos recrearla —dijo Tony mientras dejaba caer la taza de café sobre la mesa. Pero Tommy recordó algo importante. —La primera vez tampoco la planeamos —dijo con calma—. La escuchamos. Entonces decidieron hacer lo mismo que el día anterior y ver si podían completar, ya que el tiempo seguía avanzando.
But the next morning, when they returned to the recording studio, something happened that neither of them had expected. When Tommy turned on the computer and opened the music project, the track was gone—as if there had been a glitch or he’d simply closed everything without saving. He checked every folder, searched through the temporary files, and couldn’t find a thing. The melody was lost, and all that effort had been for nothing.
Tony arrived at the studio a few minutes later and found his partner staring at the screen with a sad look on his face. “It can’t be…” said Tommy. “The file got deleted, and now we’re in trouble”—something that had never happened to them before.
Both fell silent, since they had not only lost the song, but also time. The game team needed the music that very same day. Without that piece, CINELLA couldn’t be presented within the world of Holozing and would be left out. And now they had less than three hours to figure it out.
At first, they tried to recreate the melody exactly as they remembered it, so no one would notice. They played similar chords, tried the same progressions, but something didn’t feel right. The new version sounded different, as if it lacked life and emotion, and that’s when the frustration began to grow.
“Maybe we’ll never be able to recreate it,” Tony said as he set his coffee cup down on the table. But Tommy remembered something important. “We didn’t plan it the first time either,” he said calmly. So they decided to do the same thing they’d done the day before and see if they could finish it, since time was still ticking away.
En lugar de intentar copiar la melodía perdida, ya que copiar nunca funciona, volvieron a observar a CINELLA dentro del juego. La pequeña mariquita caminaba entre hojas, abría sus alas lentamente y, cuando nadie lo esperaba, realizaba un ataque rápido antes de desaparecer otra vez entre la vegetación. Tony se concentro y tocó una nota suave y Tommy respondió con un acorde ligero.
Poco a poco la música comenzó a formarse otra vez. No era exactamente la misma melodía, pero tenía el mismo espíritu, motivación y esa responsabilidad de crear algo mucho más valioso y por eso las notas flotaban como un pequeño vuelo, apareciendo y desapareciendo con delicadeza. Horas después terminaron la nueva pieza.
La enviaron inmediatamente al equipo de desarrollo, rogando que la aceptaran y minutos más tarde llegó la respuesta, donde la melodía había sido aceptada. CINELLA ahora tenía su propia música dentro de Holozing.Tommy y Tony se miraron en silencio y sonrieron. Habían perdido la primera canción, pero en el proceso descubrieron algo aún más importante y es que las mejores melodías no viven dentro de una computadora. Viven en la memoria, en la inspiración y en las manos de quienes saben volver a escucharlas.
Instead of trying to copy the lost melody—since copying never works—they watched CINELLA again within the game. The little ladybug walked among the leaves, slowly spread her wings, and, when no one expected it, launched a quick attack before disappearing once more into the foliage. Tony concentrated and played a soft note, and Tommy responded with a light chord.
Little by little, the music began to take shape again. It wasn’t exactly the same melody, but it had the same spirit, drive, and that sense of responsibility to create something far more valuable—and so the notes floated like a gentle flight, appearing and disappearing with delicacy. Hours later, they finished the new piece.
They immediately sent it to the development team, begging them to accept it, and minutes later the response arrived: the melody had been accepted. CINELLA now had its own music within Holozing. Tommy and Tony looked at each other in silence and smiled. They had lost the first song, but in the process they discovered something even more important: the best melodies don’t live inside a computer. They live in memory, in inspiration, and in the hands of those who know how to listen to them again.
Post de risingstar
@hivenftgamela/risingstar-concurso-la-historia-de-la-semana-con-tommy-y-tony-esen-jsk
Parte I
Main image edited in Canva.
Photos are capture from my screen.
Translated with DeepL translator