Luego de conseguir una canción exitosa de tres minutos, no hubo tiempo para celebraciones, ya que apenas unas horas después de haber enviado la pieza final, el empresario y Claudio recibieron el mensaje: debían presentarse en la sala de trabajo principal de Holozing. No como espectadores, sino como parte de algo más grande, puesto que se iba a realizar la primera batalla de forma digital.
La sala de holozing era un lugar muy moderno, un ambiente tranquilo, donde no había cables desordenados ni tazas de café olvidadas. Todo era limpio, preciso, pantallas gigantes mostrando escenarios digitales en constante movimiento: paisajes congelados, estructuras flotantes, partículas de luz que parecían respirar, todo como si fuera un juego listo para salir a la venta.
After landing a hit three-minute song, there was no time for celebrations, since just a few hours after submitting the final track, the manager and Claudio received a message: they were to report to Holozing’s main studio. Not as spectators, but as part of something bigger, since the first digital battle was about to take place.
The Holozing room was a very modern space, a calm environment, with no tangled cables or forgotten coffee cups. Everything was clean and precise, with giant screens displaying constantly shifting digital scenes: frozen landscapes, floating structures, particles of light that seemed to breathe—all as if it were a game ready for release.
Alex estaba listo para vivir esa experiencia y saber que su música podría estar allí. En el centro de la pantalla apareció ZINGU, un pingüino que parecía muy real, cada movimiento era exactamente como lo habían imaginado, se deslizaba con esa suavidad y de allí se fue de donde vino parte de la inspiración. La batalla era contra GLIMMO, mucho más agresivo, mostraba más energía. Todo listo para empezar, sin embargo, había tensión, ya que no sabían que iba a pasar.
El enfrentamiento seguía y llego el segundo minuto. Aquí los golpes fueron más firmes y al mismo tiempo, la batalla se intensificó. GLIMMO atacó con movimientos rápidos, irregulares. ZINGU respondió, no con agresividad, sino con precisión. Los platillos marcaron los impactos y los golpes a los tambores ahora tenía un reflejo, sosteniendo el ritmo de un combate digital que parecía vivo.
Llegó el cierre y llegó casi sin aviso, la intensidad bajó, ambas criaturas totalmente con un nivel de vida bajo, donde ZINGU redujo su movimiento de ataque, como si hubiera aprendido algo en la batalla. Glimmo también retrocedió, no derrotado, sino contenido. Como si la batalla no hubiera terminado, sino pausado.
Alex was ready to embrace that experience and know that his music could be part of it. ZINGU appeared in the center of the screen—a penguin that looked incredibly lifelike; every movement was exactly as they had imagined, gliding with such grace—and that’s where part of the inspiration came from. The battle was against GLIMMO, who was much more aggressive and showed more energy. Everything was ready to begin, yet there was tension, as they didn’t know what was going to happen.
The confrontation continued, and the second minute arrived. Here the blows were firmer, and at the same time, the battle intensified. GLIMMO attacked with rapid, erratic movements. ZINGU responded, not with aggression, but with precision. The cymbals marked the impacts, and the drumbeats now had a rhythm, sustaining the tempo of a digital combat that seemed alive.
The end came, and it came almost without warning; the intensity dropped, both creatures now with low health, where ZINGU reduced his attack movements, as if he had learned something in the battle. Glimmo also retreated, not defeated, but held back. As if the battle hadn’t ended, but merely paused.
La batalla comenzó suave y de fondo la música como si tuviera peso y responsabilidad. ZINGU se movió y el sonido respondió, tal como se tenía previsto. El primer minuto se escuchaba a la perfección y ahora todo tenía sentido, cada movimiento de ZINGU encontraba su eco en la música.
La pantalla quedó en calma. Hasta que alguien, desde el equipo técnico, rompió el momento: —Funciona. El empresario volvió a sonreír y Claudio simplemente miró sus manos. Donde no solo habían creado una canción, habían definido cómo se siente una batalla en Holozing y el comienzo de algo grande.
The battle began gently, with the music playing in the background as if it carried weight and responsibility. ZINGU moved, and the sound responded, just as planned. The first minute sounded perfect, and now everything made sense; every movement ZINGU made found its echo in the music.
The screen remained still. Until someone from the technical team broke the moment: “It works.” The businessman smiled again, and Claudio simply looked at his hands. Where they had not only created a song, they had defined what a battle in Holozing feels like—and the beginning of something big.
Post de risingstar
@hivenftgamela/risingstar-concurso-la-historia-de-la-semana-con-alex-y-claudio-esen
Main image edited in Canva.
Photos are capture from my screen.
Translated with DeepL translator
🔗 Apps which I recommend built by sagarkothari88
![]() | ![]() | ![]() |
| hReplier | hPolls | hStats |
| --- | --- | --- |
![]() | ![]() | |
| hSnaps | hFestFacts | hCurators |
| --- | --- | --- |
🎗️ Support & 🤙 Contact sagarkothari88
| Transparency | Vote as witness | Support via Discord | Know more about us |




