Les confieso que estaba loca por participar en esta iniciativa, me pareció demasiado creativa y divertida, pero por cuestiones de la vida salía a la calle sin celular o este estaba sin batería, a veces me acordaba ya cuando llegaba a casa. Les juro que estaba, que me iba a dar por vencida, mientras me metía a ver sus publicaciones aquí y a ver cómo les iba siendo unos cazadores.
Hasta que por fin la oportunidad y todo el universo conspiró a mi favor y pude tomar fotos de unos tatuajes en un curso de Coctelería que dictaba mi esposo, me fijé que dos de sus alumnos llevaban tatuajes, así que aproveche que podía estar en la clase para tomar estás fotos aprovechando que ellos estaban concentrados.
I confess that I was crazy to participate in this initiative, I thought it was too creative and fun, but for reasons of life I went out without my cell phone or it was out of battery, sometimes I remembered it when I got home. I swear I was, I was going to give up, while I went to see your publications here and see how you were doing being a hunter.
Until finally the opportunity and the whole universe conspired in my favor and I could take pictures of some tattoos in a cocktail course that my husband was teaching, I noticed that two of his students had tattoos, so I took advantage of being in the class to take these pictures while they were concentrating.
El del chico me dio curiosidad por las letras que me parecían jeroglíficos, pero en ese momento no podía verlo bien sin contar que me daba vergüenza preguntar o se iba a dar cuenta. Al rato note que tenía un tic o no sé si era un nerviosismo por la clase que empezó a llevarse la manga de la camisa a los hombros y sentí que ese era mi momento, solo debía acercarme y esperar que hiciera el movimiento repetitivo y capturarlo. Así sucedió
The boy's tattoo made me curious because of the letters that looked like hieroglyphics, but at that moment I couldn't see it well, not to mention that I was ashamed to ask or he would notice. After a while I noticed that he had a tic or I don't know if it was a nervousness for the class that began to take the sleeve of his shirt to his shoulders and I felt that this was my moment, I just had to get closer and wait for him to make the repetitive movement and capture it. And so it happened.
El de la chica me pareció muy lindo y femenino. Siento que fue uno de los más fáciles porque, estaba atendiendo la explicación de un cóctel, se veía tan absorta que no sé fijo cuando le tome la foto.
Había otra chicha que se notaba que tenía tatuajes, ya que se podían ver ciertas líneas, pero tenía no hubo oportunidad de poder tomar una foto adecuadamente. Creo que no da chance invitar a nadie más, pero me alegra haber podido publicar en esta iniciativa.
I thought the girl's was very cute and feminine. I feel it was one of the easiest ones because, she was attending the explanation of a cocktail, she looked so absorbed that I don't know when I took her picture.
There was another girl that I could tell she had tattoos, since you could see certain lines, but I didn't have the chance to take a proper picture. I don't think I had a chance to invite anyone else, but I'm glad I was able to publish in this initiative.
Fuente//Source||Fotos//Photos: Redmi 9A||Portada//Cover: CanvaApp||Divisor de texto//Text divider:CanvaApp||Traducción//Traslation: Deepl