ESPAÑOL
No recuerdo cuando fue que comencé a escribir sobre como me sentía o los sentimientos que estaba teniendo. Mi infancia no fue la más hermosa, pero si me sentí reprimida por bastante tiempo, el tener conflictos internos propios y un padre estricto (en aquel entonces, hoy en día es más suave y tranquilo) tampoco ayudaban mucho. Lo que si recuerdo es hacer pequeños libros con papeles de reciclaje y escribir cualquier cosa que pasara por mi mente, llegué a dibujar algunas escenas que me marcaban, era simples dibujos de palitos, pero con solo verlos se notaban el sentimiento plasmado, tanto, que la última vez que vi esos dibujos me causó tristeza y los rompí. Ahora solo están en mi memoria pues, no quería que nadie más encontrara mis dibujos de pequeña.
Aún conservo diarios de princesas donde solía escribir si me habían regañado o si me había lastimado algún comentario de mis adultos mayores que me cuidaban en ese entonces, en la adolescencia llegué a escribir muchos cuentos e historias, algunas que hasta hoy me parecen excelentes ideas y otras que me dan vergüenza por ser algo tontas y muy infantiles, pero siempre he tenido el impulso de escribir y de escribir largo y extenso. Cuando comencé a tener intereses amorosos (que vergüenza) escribía sobre como me declararía o como era sentirme enamorada, nunca se trató específicamente del chico, siempre fue de mis impulsos o mis sentimientos y emociones. Al tener 16 mis escritos se volvieron más sombríos, algo oscuros y perturbadores para mi gusto, de esos solo guardo el sentimiento, pero no las palabras, porque me causan un vacío en el estomago y creo que nunca fui más emocional y temperamental que aquellos años.
ENGLISH
I don’t remember when I first started writing about how I felt or the emotions I was going through. My childhood wasn’t the happiest, but I did feel stifled for quite a while; dealing with my own inner conflicts and having a strict father (back then he’s much gentler and calmer these days) didn’t help much either. What I do remember is making little books out of recycled paper and writing down whatever crossed my mind. I even drew some scenes that left an impression on me, they were simple stick figures, but just looking at them, you could see the emotion captured in them, so much so that the last time I saw those drawings, it made me sad, and I tore them up. Now they’re only in my memory, because I didn’t want anyone else to find my childhood drawings.
I still have those princess diaries where I used to write about times I’d been scolded or hurt by a comment from the adults who were taking care of me back then. As a teenager, I wrote lots of stories and tales some that still seem like excellent ideas to me today, and others that embarrass me because they’re a bit silly and very childish, but I’ve always had the urge to write, and to write at length. When I started having crushes (how embarrassing), I wrote about how I would confess my feelings or what it was like to be in love; it was never specifically about the boy, but always about my impulses or my feelings and emotions. By the time I was 16, my writing became more somber, somewhat dark and unsettling for my taste. Of those, I only keep the feeling, but not the words, because they leave me with a knot in my stomach, and I think I was never more emotional and temperamental than during those years.
Luego de graduarme caí en una depresión horrible y sin poder pedir ayuda comencé a escribir sobre como era caer y seguir cayendo, de eso si conservo algunas cosas porque algunas son hasta poéticas (solía leer mucha poesía venezolana) a veces pienso en recopilar algunas cosas y sacar un poemario anónimo jajaja tal vez alguien se identifique y se sienta mejor. Cuando comencé a estudiar en la universidad dejé de escribir de esa forma, solo me dediqué a mi diario y nada era poético solo mi día a día y algunas reflexiones. Pero hace poco me descubrí (lo hice sin ser consciente), escribiendo con los sentimientos a flor de piel, llevaba un texto larguísimo escrito en mi teléfono cuando comencé a llorar y me tuve que alejar del entorno donde estaba para calmarme y… me sentí bien, supongo que las lagrimas fueron una forma de regular todo aquello que estaba escribiendo.
Parte de las razones porque me gusta Hive es que siempre tengo algo que escribir incluso cuando no tengo de que hacerlo, escribo sobre como me quedé sin ideas jajajaja. He pensando que mi temperamento melancólico solo es capaz de regularse mediante la escritura, si esas ideas o pensamientos se quedan en mi cabeza el asunto en mi sistema nervioso empeora y termino algunas veces enferma y en otras solo muy triste. Así que he vuelto a escribir por impulso, solo que ahora lo celebro cuando antes solo quería eliminar cada parte de mí y, por ende, cada palabra escrita con intención. Me he sentido mejor sabiendo que este impulso de escribir me ayuda a mantenerme en calma y procesar mejor las cosas.
After I graduated, I fell into a terrible depression, and since I couldn’t ask for help, I started writing about what it was like to fall and keep falling. I’ve kept some of those writings because some of them are actually quite poetic (I used to read a lot of Venezuelan poetry). Sometimes I think about compiling some of them and publishing an anonymous collection of poems hahaha, maybe someone will relate to them and feel better. When I started college, I stopped writing that way; I just stuck to my journal, and nothing was poetic just my day to day life and some reflections. But recently I discovered myself (I did it without realizing it), writing with my emotions running high. I had a really long text written on my phone when I started crying, and I had to step away from where I was to calm down, and… I felt good. I guess the tears were a way to process everything I was writing.
Part of the reason I like Hive is that I always have something to write about, even when I don’t have anything to write about I write about how I’ve run out of ideas, hahaha. I’ve come to believe that my melancholic temperament can only be balanced through writing; if those ideas or thoughts stay in my head, the tension in my nervous system worsens, and I end up sometimes sick and other times just very sad. So I’ve started writing on impulse again, only now I celebrate it, whereas before I just wanted to erase every part of myself—and, by extension, every word written with intention. I’ve felt better knowing that this urge to write helps me stay calm and process things better.
Tal vez, algún día, tomaré el riesgo de subirles y mostrarles historias o esos sentimientos a flor de piel que tanto escribo, con el tiempo creo que he mejorado mis habilidades de redacción, aunque a veces me gusta ver los errores como parte de esos sentimientos plasmados, quiero creer además que no soy la única que le sucede esto, me gustaría encontrar mi pueblo, mi gente jajajaj. Estoy dispuesta a conversación e intercambios de escrituras. Por mi edad algunas sean algo joviales, pero sinceramente no creo haber escrito cosas más profundas y acertadas que a mis 14-16 años jajajaj.
Que tengan un bonito día y gracias por dedicarle algo de tiempo a este impulso de contarles lo que estoy haciendo y escribiendo jejej.
Saludos
Maybe, someday, I’ll take the risk of posting them and showing you the stories or those raw emotions, I write so much about. Over time, I think I’ve improved my writing skills, though sometimes I like to see the mistakes as part of those captured feelings. I also want to believe that I’m not the only one this happens to I’d love to find my tribe, my people, hahaha. I’m open to conversation and exchanging writings. Given my age, some of them might be a bit lighthearted, but honestly, I don’t think I’ve written anything deeper or more insightful than what I wrote when I was 14–16, hahaha.
Have a nice day, and thanks for taking the time to read this little update on what I’m doing and writing, hehe.
Best regards
Text translated at DeepL translate
Image edited by me in Polish
images of my property