Todas las familias tenemos un código secreto para comunicarnos cotidianamente, en el seno de nuestros hogares. Muchas de las palabras que conforman este código han sido el resultado de momentos únicos, de chistes familiares o de anécdotas bien guardadas para nosotros.
Cuando leí la publicación de mi querida , en la que nos deja la iniciativa 12, de Esa vida nuestra, de inmediato, vinieron a mi memoria algunas de esas palabras o frases que como familia usamos y que estoy encantada de contarles ahora mismo.
La primera frase que les comparto y que hemos usado por años es un juego de palabras que se le ocurrió a mi esposo para referirse a las motivaciones que se desconocen de alguna circunstancia o de algún hecho, o a las dudas que se tienen con respecto a lo que pueda suceder a futuro, por ejemplo.
Esta frase la usamos mucho en casa, pero aquí en Bogotá es recurrente, pues cuando vamos a salir, aunque haga buen tiempo y el sol esté radiante, le pregunto a mi esposo: ¿Nos llevamos los paraguas? Y, él, ya de manera natural, me dice:
¡Sííí!
¡Uno nuncasabe, uno nuncarepa !
Otra frase que apareció por un error lingüístico espontáneo y la usamos, con menos frecuencia, pero siempre que queremos darle un toque especial a nuestro momento de café, aparece por ahí.
Resulta que en una oportunidad estaba compartiendo una buena conversación con una tía muy querida, y cuando me levanté para buscar más café, ella me dijo: "A mí también me traes un cafito de tragué". Me quedé en shock y luego las carcajadas no se hicieron esperar. Desde entonces, la estamos usando con una sonrisa cómplice por el recuerdo de aquel momento.
Otra frase que se instauró, más recientemente, en nuestra familia es: "Eso no me lo dijiste, María".
"Eso no me lo dijiste, María", surgió luego de la conversación con una abogada que omitió una información que era importante y necesaria para poder entender una situación que estábamos atravesando como familia.
Esta frase la usamos siempre para expresar nuestra sorpresa cuando nos percatamos de que no se ha dado la información completa acerca de algo importante que debamos saber o que debamos hacer.
Finalmente, una anécdota que tiene que ver con las confusiones que se pueden dar por el uso del lenguaje en los teléfonos celulares.
En una oportunidad que estaba de viaje, fuera de Cumaná, le pedí por mensaje de WhatsApp, a mi hermano, que comprara en un jarabe para mi hija.
Le escribí: "Hermano, por favor, cómprame Klas para Sofía."
Pues, él no entendió el mensaje, pensó que yo había escrito un mensaje abreviado y entendió esto: "Hermano, por favor, cómprame Kalas para Sofía."
Y se apareció en mi casa con unas hermosas calas para Sofía.
Tuvieron que llamarme para que yo le explicara lo que necesitaba, ¡Jajaja!
¡Las cosas del lenguaje!
Me despido, queridos amigos de , pero antes, quiero invitar a
y a
para que nos cuenten de esas palabras que usan en casa y que sólo ahí se entienden. Con lo ocurrente que es Mafa, me imagino que tiene muchas.
¡Vamos, amigas, queremos leerlas!
P.D.No hago traducción al inglés porque lo explicado aquí sólo se puede entender en español:)
Las fotos que ilustran esta publicación son mis diseños en Canva Premium, el banner y el separador también.