No había prestado atención a las historias de romance y amor sino en novelas y películas, pero ahora algo ha cambiado, ya no tengo el mismo pensamiento, ni todo se lo dejo a los cuentos de príncipes y princesas.
Pasó cuando comencé a prestarle atención a mi propia vida. Me preguntaba... Si soy una romántica empedernida, ¿cómo es que mi vida no puede ser como esos cuentos que tanto amo? Acaso cada historia plasmada en un libro, aquellas que han sido llevada al cine o la televisión, ¿no son sacadas de la vida real?
¿En que se parece mi historia personal a una novela de televisión? ja, ja, ja. No estoy loca, son los efectos de la iniciativa de quien me hizo retroceder 35 años de matrimonio para buscar ese cuento escrito con la pluma de mi propia vida.
I had not paid attention to stories of romance and love except in novels and movies, but now something has changed, I no longer have the same thinking, nor do I leave everything to stories of princes and princesses.
It happened when I started to pay attention to my own life. I wondered... If I am a hopeless romantic, how come my life can't be like those stories I love so much? Isn't every story in a book, every story in a movie or on television, taken from real life?
How is my personal story like a television soap opera? ha, ha, ha, ha. I'm not crazy, these are the effects of the initiative of who made me go back 35 years of marriage to look for that story written with the pen of my own life.
Cuando leí su publicación, la de , algo mágico sucedió. La iniciativa invita a perpetuar a través de una canción un momento especial para sellar un evento haciéndolo siempre muy gratamente contrastado, esas son palabras textuales de la amiga.
Su discurso y la canción escogida para complementar el ejercicio de su historia se fusionaron de manera perfecta. Luego de leerla fue cuando dije: "Pues, yo también tengo cosas por contar y una canción que deseo perpetuar".
Soy melómana hasta morir como dicen los chamos de ahora ja,ja. Cuando en Venezuela llegaban esos conciertos de salsa mi esposo era el primero en hacer la cola para comprar entradas. No hacía cola en un supermercado pero en el poliedro de Caracas, sin que nadie se lo pidiera.
Nací moreno y madre fue una rumba, son las palabras repetidas con frecuencia por mi amado esposo.
When I read your publication, that of , something magical happened. The initiative invites to perpetuate through a song a special moment to seal an event making it always very pleasantly contrasted, those are textual words of the friend.
Her speech and the song chosen to complement the exercise of her story merged perfectly. After reading it was when I said: "Well, I also have things to tell and a song that I wish to perpetuate".
I am a music lover to death as the kids say nowadays ha,ha. When those salsa concerts came to Venezuela my husband was the first in line to buy tickets. He didn't line up at a supermarket but at the polyhedron in Caracas, without anyone asking him to.
I was born brown and mother was a rumba, are the words often repeated by my beloved husband.
Llegó la noticia en el año 2015. Las Noches de New York con algunos de los mejores salseros de la historia se presentarían en el estacionamiento de la Rinconada en Caracas. Frank, debió ser el primero en comprar las entradas porque no me dejó ni disfrutar de la publicidad.
Cuando se acercaba la fecha del evento los días anteriores parecían Noche como boca de lobo con un poco de lluvia fria. Las tormentas parecían que sabotearían aquel espectáculo tan anhelado pero, aún así decidimos ir.
Entramos a las siete de la noche al estacionamiento de la Rinconada y lamentablemente la lluvia no paraba. Frank me abrigó con su saco y corrimos hasta un kiosko para refugiarnos, la lluvia nada que paraba pero las orquestas tampoco tenían intención de parar.
Con apenas cinco minutos de estar bajo un techo que medio cubría nuestros pies pensamos: hemos tenido mala suerte pero sin embargo nos mantuvimos ahi. De pronto, escuchamos una melodía entonada por la voz aguda de una mujer. Fue idea de Dios.
The news came in 2015. New York Nights with some of the best salseros in history would be performing in the parking lot of La Rinconada in Caracas. Frank, must have been the first to buy the tickets because he wouldn't even let me enjoy the publicity.
As the date of the event approached the previous days seemed like a night like a wolf's mouth with a little cold rain. The storms looked like they would sabotage that longed-for show, but we still decided to go.
We pulled into the Rinconada parking lot at 7:00 p.m. and unfortunately the rain wouldn't stop. Frank wrapped me in his jacket and we ran to a kiosk to take shelter, the rain did not stop but the orchestras had no intention of stopping either.
After only five minutes of being under a roof that half covered our feet we thought: we were unlucky but nevertheless we stayed there . Suddenly, we heard a melody intoned by a woman's high-pitched voice. It was God's idea.
Sí, fue idea de Dios arrancar un lucero desde su cielo para crear, un hermoso sueño...
Yes, it was God's idea to pluck a star from the sky to create a beautiful dream....
Esta canción perpetuó un momento hermoso en mi vida. En ese preciso instante cuando suena la canción salí corriendo y mi esposo detrás de mí para plantarnos frente la tarima bajo la lluvia a escuchar, cantar y bailar la música de esa excelente cantante como lo es Yolandita Rivera y la Sonora Ponceña.
Amiga , gracias por esta hermosa iniciativa porque con ella entendí que también tengo mi propia historia de cuentos de Hadas.
This song perpetuated a beautiful moment in my life. At that precise moment when the song sounds I ran out and my husband behind me to stand in front of the stage in the rain to listen, sing and dance to the music of that excellent singer Yolandita Rivera and the Sonora Ponceña.
Friend
, thank you for this beautiful initiative because with it I understood that I also have my own fairy tale story.
Borinquen
¡Gracias por leer, comentar y votar!
By @ylich