As we grow older and mature through life's diverse experiences, our priorities and some misconceptions change. The post by my friend Dejarme de lado… ¿Es abandono emocional? -La Parábola de los Diez Necios was like a mirror; reading it reminded me of my university days, when I didn't trust anyone when it came to group projects. My biggest fear was that whoever took on the responsibility would be absent for some reason, and this caused me a lot of anxiety. On several occasions, I preferred to take on the responsibility myself to ensure the assigned task would be completed. For about three semesters, I was at that point of not trusting anyone with assignments, until I reached a breaking point. Many tasks piled up, and in my eagerness to complete them, I ended up affecting my health. This led me to reflect on the need to prioritize and take things calmly, to trust people, give group members a vote of confidence, and work for the benefit of everyone.
Starting in the new semester, I worked in a great group where everyone took on responsibilities, and this led us to successfully complete the degree. Each person contributed what they were good at; the girls who knew how to paint and write were in charge of making the posters, and those of us who liked to read were in charge of finding information. Then we would meet and together come up with the questions and activities that were assigned to us. This group was a great blessing in my life.
A medida que crecemos en edad y maduramos por las diversas experiencias a lo largo de la vida, nuestras prioridades y algunos conceptos errados van cambiando, la publicación del amigo Dejarme de lado… ¿Es abandono emocional? -La Parábola de los Diez Necios, fue una especie de espejo, al leerla me vi durante mis estudios universitarios, cuando no confiaba en nadie al momento de hacer un trabajo en grupo, mi gran temor era que la persona que asumiera el compromiso, fuese a faltar por algún motivo y esta situación me causaba mucha ansiedad, en varias oportunidades preferí asumir la responsabilidad para estar segura que si se iba a cumplir con la actividad asignada; durante aproximadamente tres semestres estuve en el punto de no confiar en nadie en cuanto a las asignaciones, hasta que llegó un punto de quiebre, se acumularon muchas actividades y en mi afán por cumplirlas terminé afectando mi salud, esto me llevó a reflexionar sobre la necesidad de priorizar y tomar las cosas con mucha calma, también confiar en las personas y darle un voto de confianza a los miembros del grupo y trabajar en función del beneficio para todos.
A partir del nuevo semestre trabajé en un grupo muy bueno, donde todos asumíamos las responsabilidades y esto nos llevó a terminar la carrera con éxito, pues cada uno aportaba en lo que era bueno las chicas que sabían de pintar, letras se encargaban de hacer las láminas y a las que nos gustaba leer nos encargábamos de buscar información, luego nos reuníamos y entre todos sacábamos las preguntas y actividades que nos asignaban, este grupo fue una gran bendición en mi vida.
With them, I learned that no one is indispensable. If I was absent, someone else could take on my responsibilities. The world wasn't going to stop because of my absence. I realized that teamwork and distributing responsibilities is the best way to achieve a win-win situation. When I took on all the responsibility, I was making myself sick and taking responsibility away from the other members of the group. So, to maintain balance, the best plan is to distribute responsibilities, making the load lighter. I still maintain a good friendship with these guys, my university classmates. We live in different states of Venezuela, but thanks to technology, we can stay in touch. At the end of February, one of the girls wrote to me asking if I was still focused on organizing and keeping track of everything. We chatted and laughed for a while. I told her that was all in the past. I have other priorities at this stage of my life, and the most important is tranquility and peace of mind.
I believe that each stage we go through is a constant learning experience, also a process of letting go of those things that prevent us from moving forward and establishing priorities where self-care is fundamental.
Often we focus more on others and making sure everything is in order, forgetting that as individuals we also need care, rest, fun, and other activities that contribute to our overall well-being. Of course, there are situations, such as when you have a young baby, who depends on their mother's care. But as the child grows and becomes independent in certain activities and routines, the mother can have more time to rest. I don't mean to say that she will leave the child alone, as it's known that children require specific care for each stage of their life, but it's also important to let them learn, which will be useful in adulthood.
A parent's job is never finished, but taking time to pamper oneself, go out and enjoy a dessert, a visit, a trip to the park, the river, or the beach is necessary for one's health and well-being.
Con ellos aprendí que nadie es indispensable, si yo faltaba, otra persona podía asumir mi responsabilidad, el mundo no se iba a detener por una falta mía, aquí pude ver que trabajar en equipo y distribuir las responsabilidades es la mejor opción para un ganar ganar, porque al yo asumir toda la responsabilidad me estaba enfermando y le estaba quitando responsabilidad a los otros miembros del grupo, entonces para que exista un equilibrio el mejor plan es distribuir las responsabilidades y la carga se hace más liviana; aún mantengo una buena relación de amistad con estos chicos, compañeros de universidad, estamos viviendo en diferentes estados de Venezuela, pero gracias a la tecnología podemos comunicarnos, precisamente a finales del mes de febrero, me escribió una de las chicas preguntándome si aún seguía con el afán de organizar y estar pendiente de todo, charlamos y nos reímos un rato, le comenté que ya eso quedó en el pasado, ya tengo otras prioridades en esta etapa de mi vida y la más importante es la tranquilidad y paz mental.
Creo que cada etapa que vamos viviendo es un constante aprendizaje, también un soltar y dejar ir aquellas cosas que nos impiden avanzar y establecer las prioridades donde el cuidado de la persona es fundamental, muchas veces nos ocupamos más de los otros y de que todo esté en orden y olvidamos que como persona también necesitamos cuidado, descanso, diversión entre otras actividades que contribuyan a nuestro bienestar integral; claro está, hay situaciones como por ejemplo, cuando tienes un bebé pequeño, este depende de los cuidados de su mamá pero a medida que el niño va creciendo y se hace independiente en ciertas actividades y rutinas la madre va te puede tener un tiempo más prolongado de descanso, no quiero decir con esto que lo va a dejar solo, pues es sabido que el niño requiere cuidados específicos para cada etapa de su vida, pero es importante también dejar vaya aprendiendo, lo cual le será de utilidad en la vida de adulto.
La tarea de un padre nunca termina, pero tomar un espacio para consentirse, salir disfrutar un postre, una visita, al parque al río o a la playa es necesario para su salud y bienestar.
Some time ago, I was talking to a neighbor who was very worried because she felt exhausted and constantly tired. This was due to the various activities she had to do every day. As she explained, she's a stickler for cleanliness and order, and she's never satisfied with the help her children and family give her. She wants everyone to do the chores exactly the way she wants, which is truly impossible. Everyone is unique and has their own way and pace of cleaning and organizing. This situation led her to a state of depression because she literally had no rest. She spent all day busy in the kitchen, washing, and organizing to make sure everything was spotless, just the way she liked it.
It started with very strong headaches, along with pain and fatigue throughout her body. It was a feeling of fever and heaviness. When she decided to go to the doctor, she was diagnosed with fibromyalgia, anemia, and malnutrition. Her desire to keep everything in order prevented her from eating on time or eating well, as her priority was having everything in order and strictly adhering to her daily activities. After several months of rest and treatment, she managed to overcome her "obsession" with order and cleanliness. Currently, her family helps her; they have divided the tasks, and the change in her is very noticeable. She went from being a person shut away in her home and isolated to a more cheerful, dynamic woman who interacts with the neighbors, takes walks in the afternoon, takes time for herself, and just by the serenity of her face, you can see the change she has undergone. From my own experience, I can affirm that it is vitally important to take time to take care of yourself, pamper yourself, and do what you like and what relaxes you. In my free time, I take advantage of it to go out, walk along the beach, and admire the scenery. and also finish some sewing projects; self-care is important for our well-being, which will also extend to the members of the family unit.
Hace algún tiempo, conversaba con una vecina quién me comentaba muy preocupada que se sentía agotada y tenía un cansancio permanente, esto debido a las diferentes actividades que tenía que realizar diariamente, tal como ella lo manifiesta es maniática de la limpieza y el orden, nunca está conforme con la ayuda que le brindan sus hijos y familiares, pues ella quiere que todos haga las labores como a manera, esto es realmente imposible, cada persona es única y tiene una forma, y ritmo de limpiar organizar; esta situación la llevó a un estado de depresión porque literalmente no tenía descanso, todo el día lo pasaba ocupada entre la cocina, lavando organizando para que todo estuviese impecable como le gusta.
Inició con dolores de cabeza, muy fuertes, sumado a dolor y cansancio en todo el cuerpo, era una sensación de fiebre y pesadez, cuando decidió ir al médico le diagnosticaron fibromialgia, anemia y desnutrición, su afán por mantener todo en orden no le permitía comer a la hora, alimentarse bien, pues su prioridad era tener todo en orden y cumplir estrictamente con las actividades que se proponía a diario, tras varios meses de descanso y tratamiento logró superar la "obsesión" por el orden y la limpieza, actualmente su familia la ayuda, se distribuyeron las tareas y el cambio en ella es muy notable, pasó de ser una persona encerrada en su hogar y aislada a una mujer más alegre, dinámica que interactúa con los vecinos, hace caminatas en la tarde, toma tiempo para ella y solo con la serenidad de su rostro, se nota el cambio que ha tenido, por experiencia propia puedo afirmar que es de vital importancia tomar un tiempo para cuidarse, consentirse y hacer aquello que nos gusta y nos relaja, en mi tiempo libre aprovecho para salir, caminar por la orilla de la playa, ver los paisajes y también terminar algunos proyectos de costura, el autocuidado es importante para nuestros bienestar, el cual también se hará extensivo a los miembros del núcleo familiar.
Blessings!
¡Bendiciones!
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own.
Todas las imágenes son de mi autoría.