Creo que la primera vez que escuché sobre lo que es una merienda fue cuando en mis días en kinder mi mamá siempre me ponía una fruta o unas galletas en mi cantimplora. Luego en la escuela la fórmula cambiaría un poco cuando en ocasiones ella me daba para comprar algo en la cantina, de lo cual recuerdo un delicioso pan de chocolate que era casi que mi merienda favorita después de comer mi desayuno. Pero esto de la merienda no solo era en la escuela, pues todas las tardes en mi casa siempre había una hora para la merienda familiar: café para los adultos, y galletas para mis hermanos y para mí, cultivando algo que por muchos años se mantuvo con total constancia.
I think the first time I heard about what a snack was when in my kindergarten days my mom would always put a piece of fruit or some cookies in my canteen. Then in school the formula would change a bit when she would sometimes give me something to buy at the canteen, of which I remember a delicious chocolate bread that was almost my favorite snack after eating my breakfast. But this snack was not only at school, because every afternoon in my house there was always an hour for the family snack: coffee for the adults, and cookies for my siblings and me, cultivating something that for many years was maintained with total constancy.
Exactamente a las tres de la tarde mi mamá preparaba su acostumbrado café, y con esto no podía faltar el complemento de las galletas o un buen pan. Si bien a nosotros no nos dejaban tomar café, lo que en ocasiones mi mamá hacía era darnos un poquito en una taza, y así poder nosotros mojar el pan o meter varios trozos de galletas. En ocasiones especiales, ni mamá batía algo de leche y así preparaba un delicioso y espumoso café con leche. ¿Mi galleta favorita? Club social era la que más compraba, aunque a mí mamá y mis hermanos les gustaba la galleta María, lo cual también permitía un intercambio entre galletas a fin de compartir un momento bastante agradable.
El tiempo ha pasado, y mi mamá vive en una ciudad con mi hermana mientras mi hermano y yo estamos en ciudades diferentes lejos de casa. Aún así, la costumbre de la merienda en las tardes sigue vigente. En mi caso, es algo totalmente automático y ya para las horas de la tarde es díficil no querer comprar algo para merendar. A diferencia de cuando estaba pequeño ahora si tomo café, y ¿Qué creen? Sigo disfrutando de mojar el pan o la galleta en el café. Dependiendo del día o el clima de la tarde también preparo un poco de avena o fororo, y de igual forma vario entre las galletas, el pan o el chocolate. No tengo una hora específica de la tarde para hacerlo, pero lo seguro es que no hay una tarde en la que deje sin merendar.
Exactly at three o'clock in the afternoon, my mother would prepare her usual coffee, and with it, the complement of cookies or a good piece of bread could not be missing. Although we were not allowed to drink coffee, what my mother would sometimes do was to give us a little bit in a cup, so that we could dip the bread or put several pieces of cookies in it. On special occasions, my mom would whip up some milk and make a delicious frothy latte. My favorite cookie? Club social was the one I bought the most, although my mom and my siblings liked the Maria cookie, which also allowed for an exchange between cookies in order to share a rather pleasant moment.
Time has passed, and my mom lives in a city with my sister while my brother and I are in different cities far from home. Even so, the custom of afternoon snack is still in force. In my case, it's totally automatic and by the afternoon hours it's hard not to want to buy something to snack on. Unlike when I was little, now I do drink coffee, and what do you think? I still enjoy dunking my bread or cookie in my coffee. Depending on the day or the weather in the afternoon I also prepare some oatmeal or fororo, and I vary between cookies, bread or chocolate. I don't have a specific time in the afternoon to do it, but for sure there is not an afternoon that I leave without snacking.
Estos momentos van más allá de una simple merienda. A veces me siento en el patio de mi casa y mientras me tomo mi café o me como alguna galleta también dedico tiempo para meditar y pensar un poco. Obviamente en algunos días me embarga la nostalgia, y así como hoy el resultado se ve reflejado en una publicación donde termino compartiendo sobre temas que en mi vida han dado cabida a muchas interesantes experiencias. Es como una pausa valiosa y necesaria que forma parte de mi rutina y que disfruto al máximo. De hecho creo que estos momentos no tratan del tipo de merienda que puedo tener sino de todo el bienestar que me genera este tiempo con aires a recuerdos de esas tardes familiares.
Sea cual sea la merienda de tu preferencia, lo cierto es que esto es algo que termina alimentando a nuestra alma y a esos sentimientos que se activan al compartir con alguien más o con nosotros mismos. Pienso que es como darle un sentido más especial a ese rato que disfrutamos, no tanto por lo que comemos sino por lo que podemos hacer en ese determinado momento. No cabe duda de que estos hábitos nos permiten cultivar valores y conexiones especiales que nos brindan la oportunidad de darle muchísimo color y vida a nuestra existencia.
These moments go beyond a simple snack. Sometimes I sit on the patio of my house and while I drink my coffee or eat a cookie I also take time to meditate and think a little. Obviously on some days I am overcome with nostalgia, and just like today the result is reflected in a publication where I end up sharing about topics that in my life have given way to many interesting experiences. It is like a valuable and necessary pause that is part of my routine and that I enjoy to the fullest. In fact, I believe that these moments are not about the kind of snack I can have, but about all the well-being that this time generates in me, with memories of those family afternoons.
Whatever the snack of your preference, the truth is that this is something that ends up feeding our soul and those feelings that are activated when sharing with someone else or with ourselves. I think it is like giving a more special meaning to that time we enjoy, not so much for what we eat but for what we can do at that particular moment. There is no doubt that these habits allow us to cultivate special values and connections that give us the opportunity to give a lot of color and life to our existence.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.
Hasta pronto.
Thank you for adding value to this publication with your time and attention.
See you soon.