Aquello era una manera tan práctica y fácil para cambiar de escenario. Solo bastaba con girar un simple botón y junto con eso podía cambiar cualquier perspectiva en cuanto a lo que desearamos ver. No se necesitaban tantas opciones en canales, más bien era cuestión de ajustarnos al horario específico del día y buscar algo para disfrutar. Entre gustos y preferencias siempre había algo para ver, y era una faceta de entretenimiento que no escapa de nuestros arreglos a la hora de poder disfrutar en familia o de manera personal. Por un tiempo, la televisión se convirtió en ese factor de atracción que en nuestra atención formaba parte de nuestra rutina.
Hoy, las redes sociales y el internet han dejado en un plano un poco más secundario a la TV, no tanto en cuanto a su uso sino en la manera de cómo hacemos para manejar lo que vemos. Prácticamente no tenemos que esperar por un día o una hora en específico ni tampoco pasar ciertos lapsos de tiempos que en propagandas también formaban parte de dicha experiencia. Si antes el campo de búsqueda giraba en torno a unos cuantos canales, ahora pueden llegar a ser tantos y aún así nuestros favoritos no llegarían a ser muchos. Televisión en expansión quizás sería algo para definir el uso que ahora nos permite reflexionar en como la vida misma parece pasar frente a nosotros, como si se tratara de varios programas en diferentes canales.
It was such a practical and easy way to change the scenery. All you had to do was turn a simple knob and with that you could change any perspective on what you wanted to watch. You didn't need so many channel options, it was more a matter of adjusting to the specific time of day and finding something to enjoy. Between tastes and preferences, there was always something to watch, and it was a form of entertainment that was part of our arrangements for enjoying ourselves as a family or individually. For a while, television became that attraction that was part of our routine.
Today, social media and the internet have pushed TV into a slightly more secondary role, not so much in terms of its use but in the way we manage what we watch. We practically don't have to wait for a specific day or time, nor do we have to sit through commercials, which were also part of that experience. If before the search field revolved around a few channels, now there can be so many, and yet our favorites would still not be that many. Television in expansion might be something to define the use that now allows us to reflect on how life itself seems to pass before us, as if it were several programs on different channels.
Diversión, suspenso, acción, deportes y mucha información... Y mucho más es lo que el escenario mundial nos asoma de forma simultánea. Algo así como cuando te encontrabas con dos programas de televisión en el mismo horario y hacíamos lo posible para ver los dos a la vez. Pero esta situación en nuestra vida ocurre a mayor grado, y ni con la mejor tecnología podríamos abarcar y estar al día con todo lo que se mueve en un mundo que parece no andar sino correr. Cabe destacar que en la televisión mucho de lo que veíamos no era del todo real y estaba preparado para un objetivo en específico, mientras que lo que ocurre afuera es tan variante como verdadero.
¿Qué canal estás viendo ahora? Es como si hoy cada uno de nosotros decidiera poner su atención hacia un canal en específico. Algunos se centran en la información que cada vez se ve más amenazada ante los falsos informes que proliferan con mucha libertad, mientras otros se inclinan por la filosofía y el mundo intelectual que se puede encontrar en muchas presentaciones. Otros sufren ante los problemas económicos y las noticias sobre actividades que pueden amenazar nuestra integridad y bienestar social. En algunos casos, las personas simplemente no desean ver nada, como si se tratara de apagar el televisor e irnos sin más, pero lo cierto es que no podemos huir o salir del todo cuando todas estas cosas nos afectan de forma directa o indirecta.
Fun, suspense, action, sports, and lots of information... And much more is what the world stage shows us simultaneously. It's like when you had two TV shows on at the same time and did your best to watch both at once. But this situation in our lives occurs to a greater degree, and even with the best technology, we couldn't cover and keep up with everything that's happening in a world that seems to be running rather than walking. It should be noted that much of what we saw on television was not entirely real and was prepared for a specific purpose, while what happens outside is as varied as it is true.
What channel are you watching now? It is as if today each of us decided to focus our attention on a specific channel. Some focus on information that is increasingly threatened by false reports that proliferate freely, while others lean toward philosophy and the intellectual world that can be found in many presentations. Others suffer from economic problems and news about activities that may threaten our integrity and social well-being. In some cases, people simply do not want to see anything, as if turning off the TV and leaving were enough, but the truth is that we cannot escape or leave altogether when all these things affect us directly or indirectly.
En ocasiones recuerdo que después de una búsqueda fallida simplemente te desconectabas del televisor con esa sensación de fastidio por no tener algo para ver. Entonces decidías salir y cambiar de actividad, lo cual nos permitía darle equilibrio a nuestra vida. Pero, ¿Cómo puedes hacer cuando todo parece estar conectado a un patrón que no lleva a nada esperanzador? Porque si hay escenario en los que dicha esperanza se muestra y parece fluir, pero con el pasar el tiempo ya esto se presenta como pequeños cortos de propaganda que anuncian algo que no termina de llegar.
Siempre había una hora, un programa y un momento que a todos en casa nos unía y nos permitía disfrutar de algo especial. Hoy, el anhelo es el mismo pero a un grado mayor, deseando que en el hogar de nuestro mundo todos podamos estar conectados y no solo ser espectadores, sino también los artífices y protagonistas de una vida llena de muchas cosas buenas y sin temor al fin.
Sometimes I remember that after a failed search, you would simply turn off the TV with that feeling of annoyance at not having anything to watch. Then you decided to go out and do something else, which allowed us to bring balance to our lives. But what can you do when everything seems to be connected to a pattern that leads nowhere hopeful? Because there are scenarios in which that hope appears and seems to flow, but as time goes by, it becomes like short commercials announcing something that never quite arrives.
There was always a time, a program, and a moment that brought everyone at home together and allowed us to enjoy something special. Today, the longing is the same but to a greater degree, wishing that in the home of our world we can all be connected and not just spectators, but also the architects and protagonists of a life full of many good things and without fear of the end.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención
Hasta pronto.
Thank you for valuing this publication with your time and attention.
See you soon.