¡Hola hermosa comunidad holos&loto! Que alegría me da saludarlos nuevamente y aprovechar de esta invitación que me hizo , que me es tan grata y que trae tantos recuerdos a mi mente como lo es Esa vida nuestra/Iniciativa №38/Nuestro insólito universo.
Hello, beautiful holos&loto community! I am so happy to greet you again and take advantage of this invitation from , which is so welcome and brings back so many memories, such as Our Life/Initiative №38/Our Unusual Universe.
FUENTE
Esta convocatoria trae recuerdo de mi adolescencia, de cuando nos sentábamos frente a la radio y sintonizabamos ondas Porteñas 640 AM, que era parte del circuito Unión Radio, a escuchar la voz tan fascinante de Don Porfirio Torres, cuando narraba historias asombrosas y de gran misterio, hasta la música con la que se abría el programa la tengo en la mente. Les cuento algo digno de nuestro insólito universo que me sucedió y todavía nos pasa en casa... resulta que me tocó trabajar en una época en un barco rastropesca margariteño y veníamos a Cumaná (mi ciudad) a apertrecharnos de hielo y víveres, pero aprovecharemos de ir a nuestras casas, a llevar pescado que teníamos apartado, de la faena anterior y a visitar a la familia un rato. Pues cuando me tocó ir a casa de mi mamá, me acompaño uno de los marinos y mi vecina nos saludo y seguimos nuestro camino a la casa. Estuvimos cerca de una 1 hora y media, y decidimos que ya teníamos que regresar, pues, sólo vinimos a Cumaná a repostar y cuando pasamos por frente a la casa de la vecina, esta nos preguntó por la muchacha rubia que venía con nosotros; Y le dijimos, que no había ninguna muchacha rubia y ella reiteró, sí, bajita, blanquita, cabello largo, vestida de blanco, que entró detrás de ustedes a la casa. Pues cómo les cuento, que esa vez nos fuimos tranquilos, hicimos la bordada y cuando yo regreso a casa de mi mamá, ella me dice que hay el espíritu de una mujer en la casa, que ella la ve pasar de un cuarto a otro, pero eso no la asusta, ni nada, solo ve la sombra pasar de un sitio para otro y así tuvimos años, viéndola, no se acercaba a nadie, solamente pasa de un sitio para otro, hasta que llegó en una oportunidad un padre e hizo un rezo y una bendición del hogar, dentro de la casa, porque estaba pasando de peregrina la imagen de san Miguel arcángel, que es el patrono de la urbanización y estabamos experimentando otras cosas extrañas dentro de casa y hasta allí el espíritu de esa muchacha, nos acompañó.
This call brings back memories of my adolescence, when we would sit in front of the radio and tune in to Ondas Porteñas 640 AM, which was part of the Unión Radio circuit, to listen to the fascinating voice of Don Porfirio Torres as he narrated amazing and mysterious stories. I even remember the music that opened the program. Let me tell you something worthy of our unusual universe that happened to me and still happens to us at home... It turns out that I had to work on a Margarita fishing boat at one time, and we came to Cumaná (my city) to stock up on ice and supplies, but we took advantage of the opportunity to go to our homes, pick up the fish we had set aside from the previous day's work, and visit our families for a while. When it was my turn to go to my mom's house, one of the sailors accompanied me, and my neighbor greeted us, and we continued on our way to the house. We stayed for about an hour and a half, and decided it was time to head back, since we had only come to Cumaná to refuel. When we passed by our neighbor's house, she asked us about the blonde girl who had been with us. We told her there was no blonde girl, and she insisted, “Yes, short, fair-skinned, long hair, dressed in white, who went into the house behind you.” Well, how can I tell you, that time we left calmly, we did the embroidery, and when I returned to my mother's house, she told me that there was the spirit of a woman in the house, that she saw her passing from one room to another, but that didn't scare her or anything, she just saw the shadow passing from one place to another, and so we had years of seeing her, she didn't approach anyone, she just moved from one place to another, until one day a priest came and said a prayer and blessed the house, because the image of Saint Michael the Archangel, who is the patron saint of the neighborhood, was being carried around, and we were experiencing other strange things inside the house, and even then the spirit of that girl stayed with us.
FUENTE
Entre las cosas extrañas que empezaron a pasar habían nacido particularmente que me pasaba a mí, pues en casa de mamá hay dos baños y yo no podía entrar en el baño de afuera, porque en el momento en que cerraba la puerta y me sentaba del toma corriente de cerca del lavamanos, salía una luz azul, incandescente, que dejaba una estela de humo blanquecino y en el momento que se ponía frente a mi cara, explotaba estruendosamente. Pues eso sí, me asustaba muchísimo y yo salía corriendo, gritando y gestículando del susto; los demás en casa se burlaban y reían de mí, y me decían que eso eran cuentos, que le pidiera el número de la lotería, que eso era un entierro que me estaban dando, pues me agarraban de puerquito (victima de bromas), pero en una ocasión estaban mi madre y mi mejor amiga en la puerta del baño y vieron el destello de luces por debajo de la puerta y escucharon la explosión, durísimo y cuando salí corriendo, me las tropecé y estaban entre asustadas y asombradas y me decían: " es verdad, es verdad, tenias razón".
Among the strange things that began to happen, there were some that happened specifically to me, because there are two bathrooms in my mother's house, and I couldn't go into the bathroom outside, because the moment I closed the door and sat down on the outlet near the sink, a blue, incandescent light came out, leaving a trail of whitish smoke, and the moment it got in front of my face, it exploded loudly. Well, yes, it scared me a lot and I would run out, screaming and gesticulating in fright; the others at home would tease me and laugh at me, and tell me that those were just stories, to ask for the lottery numbers, that they were giving me a funeral, because they were picking on me (victim of jokes), but on one occasion my mother and my best friend were at the bathroom door and saw the flash of lights under the door and heard the explosion, which was very loud, and when I ran out, I bumped into them and they were both scared and amazed and said to me: “It's true, it's true, you were right.”
FUENTE
Así que esa fue una temporada llena de eventos extraños en casa y después cesaron, antes de que todo esto pasara, yo era muy escéptica a estas cosas, pero en vista de los hechos, no me quedaron dudas de que hay algo más allá de nuestra comprensión.
So that was a season full of strange events at home, and then they stopped. Before all this happened, I was very skeptical about these things, but in light of the facts, I had no doubt that there is something beyond our understanding.
FUENTE
Muchas gracias por visitarme y para mi es muy emocionante recibir sus comentarios y sugerencias, los sabré apreciar. ¡Muchos cariños!
Thank you very much for visiting me. I am very excited to receive your comments and suggestions, and I will appreciate them. Lots of love!
📓 traducción por/ translation by Traductor de DeepL
🏜 Imágenes cortesía de / Images courtesy of pixabay.com
🌄 imágen editada en/ images edited in Canva