Hace unos días mencioné el experimento que he estado haciendo al combinar rol con terapia. Acá lo explico un poco mejor.
En primer lugar, el rol es una actividad lúdica en la cual un grupo de personas utilizan personajes ficticios con características individuales, para habitar el mundo y la historia creados y/o gestionados por un narrador. La mayoría de estos juegos también usan dados para introducir aleatoriedad a la acciones, para determinar en ciertos contextos si éstas tienen éxito o no. Cada jugador cuenta con una hoja que describe los atributos del personaje que está usando, y el narrador cuenta típicamente con el manual de juego, el cual contiene todas las reglas necesarias para jugar.
Hace 10 años yo comencé a manifestar una historia sobre Venezuela y específicamente Caracas, en la cual la ciudad es el eje de la transformación mundial y el asiento del Renacimiento de la Atlántida. Al principio, era solo por diversión, pero a medida que narraba, observaba las coherencias entre la ficción del juego y la realidad del día a día, se conectaban de maneras sustanciales. Ésto fue antes de que comenzase a estudiar espiritualidad seriamente, o podría decir que la historia fue mi primera exploración genuina de los Misterios. Desde 2015 hasta ahora, la historia ha seguido siendo una parte importantísima de mi servicio a Venezuela, y se ha transformado bastante a través de los años. Esta crónica que les menciono ahora es la más reciente iteración.
A few days ago I mentioned an experiment that I've been doing by combining roleplaying and therapy. Here I explain it a bit better.
Firstly, roleplaying is a gaming activity in which a group of people use fictional characters with individual features, to inhabit the world and story created and/or managed by a narrator. Most of these games also use dice to introduce some randomness to the actions, in order to determine in certain contexts whether they're successful or not. Each player has a sheet that describes the attributes of the character that they're using, and the narrator typically has a handbook of the game, which contains all of the rules necessary to play.
10 years ago, I began manifesting a story about Venezuela and specifically about Caracas, wherein the city is the axis of the global transformation and the seat of the Rebirth of Atlantis. In the beginning, it was just for fun, but the more I narrated, the more I observed the coherences between the game's fiction and everyday reality, they connected in substantial ways. This was before I began studying spirituality seriously, or I could say that the story was my first genuine exploration into the Mysteries. Between 2015 and now, the story has continued to be an exceedingly important part of my service for Venezuela, and it has transformed a lot through the years. This chronicle that I mention to you now is the most recent iteration.
Los personajes son gente normal cuya vida comienza a cambiar drásticamente el 5 de marzo de 2013, con el anuncio de la muerte de Hugo Chávez y la liberación de una tremenda energía oscura, asociada a las prácticas siniestras usadas por el régimen para mantener el poder a toda costa. Para estas personas, la realidad queda trastocada a tal nivel que ya no logran distinguir qué es cierto, y por primera vez experimentan conscientemente un poder latente en ellos, que va aumentando en los días luego de este evento. Con cada sesión han obtenido una pieza nueva en un rompecabezas que, por el momento, sigue siendo demasiado grande para ellos, y mientras tanto, usan la narrativa para explorarse a sí mismos como personas, ya que los personajes están repletos de información insconsciente que les compete a ellos en su vida cotidiana.
Por mi parte, mi servicio es presentarles escenarios propicios para realizar esta exploración, así como sugerirles posibilidades de cómo abordar la información que consiguen de su propia conducta y manera de pensar. En paralelo, estoy recibiendo supervisión de una psicóloga de la Escuela Gestalt, quien me ha estado ofreciendo perspectivas muy valiosas sobre el ejercicio. Con sus intervenciones me he dado cuenta de que soy bastante bueno orientando a otros y tengo varias habilidades que me hacen la tarea sencilla, como la capacidad de escuchar y observar con atención, y la facilidad de establecer conexiones entre elementos aparentemente separados.
The characters are normal people whose lives start to change drastically on March 5th, 2013, with the announcement of the death of Hugo Chávez and the liberation of tremendous dark energy, associated with the sinister practices used by the regime to hold on to power at all costs. For these people, reality is disturbed to the degree that they can no longer distinguish what's true, and for the first time they consciously experience a latent power in them, which increases in the days following this event. With each session they've obtained a new piece of a puzzle that, for the time being, remains too big for them, and meanwhile, they use the narrative to explore themselves as people, since the characters are filled with unconscious information that concerns them in their daily life.
As for me, my service is to present them with adequate scenarios to carry out this exploration, as well as to suggest possibilities of how to approach the information that they find about their own behavior and way of thinking. In parallel, I'm receiving supervision from a psychologist of the Gestalt School, who has been offering me very valuable perspectives about this exercise. With her interventions I've realized that I'm pretty good at orienting others and I have various skills that make my task simpler, such as the capacity to listen and observe with attention, and the ease to establish connections between seemingly separate elements.
Los jugadores han estado cada vez más comprometidos con el proceso; a cada uno lo atiendo por separado en la medida en que ellos deseen compartir su experiencia, y he logrado ganarme su confianza al punto en que se sienten cómodos siendo vulnerables conmigo e incluso entre ellos cuando estamos en sesión de juego. Por lo tanto, también ha sido sencillo ayudarles sobre todo a ver sus propios patrones, lo cual considero un éxito. Estoy muy satisfecho con los resultados que he estado atestiguando y ya les he comunicado a ellos los propósitos fundamentales de este servicio: promover el empoderamiento personal y la sensación de tranquilidad para todos, en un contexto sumamente fluido como la Venezuela de 2025. Mi propósito espiritual lo he insinuado pero aún no está revelado por completo. Eso lo verán en la próxima sesión.
Siempre quise hacer algo como lo que describo acá, pero no creo que hubiese tenido la madurez, autoridad y poder necesarios para manejarlo con calma y eficacia al mismo tiempo que lidio con mi propia vida personal. Luego de lo que he visto en esta crónica, puedo decir con seguridad que tengo la capacidad para lograrlo con más grupos.
Acá tienen la Runa de hoy.
The players have been increasingly committed to the process; I attend to each one separately insofar as they're willing to share their experience, and I've managed to earn their trust to the point that they feel comfortable being vulnerable with me and even among themselves when we're in a game session. Therefore, it's also been simple to help them especially see their own patterns, which I consider a success. I'm very satisfied with the results that I've been witnessing and I've already communicated to them the fundamental purposes of this service: to promote personal empowerment and the sensation of tranquility for everyone, in a context of extreme fluidity like Venezuela in 2025. I've also insinuated my spiritual purpose but it's not yet fully revealed. They'll see that in the next session.
I always wanted to do something like what I'm describing here, but I don't think that I would've had the maturity, authority and power necessary to handle this calmly and effectively, while also dealing with my own personal life. After what I've seen in this chronicle, I can say with surety that I have the capacity to make it with more groups.
Here's the Rune for today.