Saludos apreciados lectores hoy doy vida y amor a mi blog para seguir en la celebración del día mundial de la SALUD en esta oportunidad a través del concurso de la comunidad de
Hive account@holoslotus donde nos invitan a expresarnos sobre este tema tan vital.
Greetings dear readers today I give life and love to my blog to continue in the celebration of the world day of Health this time through the contest of the community of
Hive account@holoslotus where we are invited to express ourselves on this vital topic.

La comunidad anfitriona nos aporta a través de sus columnistas y usuarios una serie de interrogantes que nos ayudan a orientar nuestras ideas para expresarnos sobre la salud, preguntas muy buenas y retadoras que no me siento capaz de responder una sola, quizá a través de mi relato pueda dar respuestas a algunas de ellas, que sin duda todas de algún modo son un reflejo de nuestras vidas.
The host community brings us through its columnists and users a series of questions that help us to guide our ideas to express ourselves about health, very good and challenging questions that I do not feel able to answer a single one, perhaps through my story I can give answers to some of them, which undoubtedly all somehow are a reflection of our lives.

Ante estas interrogantes respiro y respondo haciendo una retrospectiva de mi paso de la adolescencia a la adultez, tiempos de cambios fisiológicos y emocionales muy fuertes donde empecé a experimentar cuadros de desmayos y convulsiones que muy a pesar de mi antipatía a la medicina científica, bajo la orden y cuido de mi familia tuve que acudir a este método para conocer el origen de esas afecciones, cuyos estudios me llevo a fuertes tratamientos neurológicos y psicológico durante un tiempo.
Faced with these questions I take a breath and respond by making a retrospective of my passage from adolescence to adulthood, times of very strong physiological and emotional changes where I began to experience fainting spells and seizures that despite my antipathy to scientific medicine, under the order and care of my family I had to resort to this method to know the origin of these conditions, whose studies led me to strong neurological and psychological treatments for a while.

Después de haber superado esos estados con fármacos, volví a caer en otras situaciones fisiológicas de igual complejidad, entrando en estados de desorden alimenticio, contracturas musculares, migrañas, afecciones ósea y dolores articulares.
After overcoming these states with drugs, I fell back into other physiological situations of equal complexity, entering into states of eating disorders, muscle contractions, migraines, bone disorders and joint pain.

Para entonces estaba sumida en actividades personales que me daban mucho placer en conjunto con el trabajo y estudios, eran acciones que asumía con mucha responsabilidad, concentración y gallardía creyendo que por sentirme vigoriza y mostrarme proactividad ante los otros a pesar del agotamiento físico y mental, ¡eso estaba bien!, trayéndome como consecuencia nuevas vueltas al consultorio médico con diagnósticos que asomaban deterioro en mi organismo.
By then I was immersed in personal activities that gave me a lot of pleasure in conjunction with work and studies, they were actions that I assumed with great responsibility, concentration and gallantry, believing that by feeling invigorated and showing proactivity before others in spite of physical and mental exhaustion, that was fine, bringing me as a consequence new visits to the doctor's office with diagnoses that showed deterioration in my organism.

Llego el momento de la pausa…

Desde muy joven he sentido la atracción por las disciplinas humanistas y holísticas desconociendo en aquel entonces su poder, de igual modo siempre creyendo en los instintos e intuición y medicina natural que por herencia en mi familia hemos usado, creo primeramente esta influencia me llevo a conectar con estudios y personas indicadas para mi despertar de conciencia y poder así verme al espejo para comenzar a hacer el profundo cambio.
Since I was very young I have felt the attraction for the humanistic and holistic disciplines, not knowing at that time their power, as well as always believing in the instincts and intuition and natural medicine that by inheritance in my family we have used, I think firstly this influence led me to connect with studies and people indicated for my awakening of consciousness and thus be able to see myself in the mirror to begin to make the profound change.

Realmente empecé a ver mejorías en mi ser de formar progresiva durante 5 años, tiempo que tuve para comprender el origen de esas afecciones y confirmar que aquella actitud convulsiva estaba subordinada por mis carecías afectivas y necesidad de reconocimiento ante mi misma y los otros, cosa que no fue fácil asimilar se trataba de un tema de autoestima que venía conmigo desde mis primeros años de vida, aunque no lo pensaba ni decía todas aquellas acciones eran el manifiesto de mi inconsciente o mi ego en búsqueda de aprobación y amor.
I really began to see improvements in my being progressively during 5 years, time I had to understand the origin of those affections and confirm that that convulsive attitude was subordinated to my lack of affection and need for recognition before myself and others, which was not easy to assimilate, it was a matter of self-esteem that came with me since my early years of life, although I did not think or say it, all those actions were the manifesto of my unconscious or my ego in search of approval and love.

Después de leer y de tener contacto con profesionales de: Reiki, Renacimiento, Análisis Transaccional, Gestalt, PNL, Musicoterapia, Arteterapia, Flores de bach… con aquellas breves noticias que obtuve de cada disciplina en su momento y “agradezco a la vida” por ello, primeramente me di licencia para comenzar a despedirme de relaciones tóxicas, soltar actividades, trabajos, estudios y placeres que eran retadores y demandante, programándome a establecer una relación más de cuidado y amor conmigo misma, quedándome con lo saludable evitando asignar culpables.
After reading and having contact with professionals of: Reiki, Rebirthing, Transactional Analysis, Gestalt, NLP, Music Therapy, Art Therapy, Bach Flowers... with those brief news I got from each discipline at the time and "thank life" for it, I first gave myself license to start saying goodbye to toxic relationships, letting go of activities, jobs, studies and pleasures that were challenging and demanding, programming myself to establish a more caring and loving relationship with myself, staying with the healthy avoiding assigning guilt.

Esos conocimientos previos impulsaron mi voluntad de cambio que posteriormente me llevó a conocer el sistema BIODANZA donde al movilizar mi cuerpo y emociones de una forma armónica y progresiva empecé a ver los cambios específicamente de conciencia, planteándome un modelo de vida más saludable.
This previous knowledge drove my willingness to change, which later led me to learn about the BIODANZA system, where by mobilizing my body and emotions in a harmonic and progressive way, I began to see the changes specifically in my consciousness, and I began to consider a healthier way of life.

Realmente ha sido un trabajo interno de mucha introspección, autoevaluación y autovaloración, que aún hoy continuo pero ahora con una mayor conciencia de mis actos, evitando los autojuicios y saboteos, consintiendo mis necesidades sin pensar en el reconocimiento, cuidando mi organismo con el descanso, alimento, disfrutes a solas o en grupo, colocando limites a personas y momentos precisos, procurando la palabra y actitud amable por el bienestar común.
It has really been an internal work of much introspection, self-evaluation and self-assessment, which I still continue today but now with a greater awareness of my actions, avoiding self-judgments and sabotage, indulging my needs without thinking about recognition, taking care of my body with rest, food, enjoyment alone or in groups, placing limits to people and precise moments, seeking the word and kind attitude for the common welfare.

Entonces siento la vida me ha llevado a un punto de tener dos trabajos uno que es el que me sustenta para obtener beneficios económicos y poder cubrir necesidades dentro de mi contexto el cual procuro hacerlo desde el placer y gusto por mi labor ajustado a mis actividades artísticas y ahora con mi blog en hive que son un bálsamo y equilibrio para mi expresión tras cada jornada.
So I feel that life has brought me to a point of having two jobs, one that is the one that sustains me to obtain economic benefits and to be able to cover needs within my context, which I try to do from the pleasure and taste for my work adjusted to my artistic activities and now with my blog in hive that are a balm and balance for my expression after each day.

Y el otro trabajo que creo mientras tenga vida y salud no tiene periodo de caducidad, y es el que diariamente hago “conmigo misma”, mirando cada día mis luces y sombras, guiada a mantener un equilibrio entre mi “pensar sentir y hacer”, sin duda un despertar de conciencia afectiva que dispone mi salud mental y que por condición rige todo mi organismo, lo cual ha sido el impulso para mi aún progresiva mejoría.
And the other work that I believe while I have life and health has no expiration period, and is the one I do daily "with myself", looking every day my lights and shadows, guided to maintain a balance between my "thinking, feeling and doing", without doubt an awakening of affective consciousness that provides my mental health and that by condition governs my whole organism, which has been the impetus for my still progressive improvement

Hoy con gusto reconozco afectivamente la expresión que dice…¡Un día a la vez - el tiempo de Dios es perfecto!
Today I gladly affectionately recognize the expression that says...One day at a time - God's timing is perfect!

Separador y banner de mi autoria editado con imagen prediseñada en ppt y Paint | imagenes de Bitmoji foto de mi album personal // Separator and banner of my authorship edited with predesigned image in ppt and Paint | Bitmoji images photo of my personal album
Translator DeepL