Saludos apreciados lectores hoy doy vida y amor a blog con una de las tantas anécdotas que he vivido en esta primera etapa del año 2024 y que tras mucho esfuerzo hoy puedo decir con orgullo ¡uno de mis sueños se hizo realidad!, no encuentrando mejor espacio para reflejarlo que en HIVE donde he expresado aspectos de mi vida que me han hecho crecer procurando cada ser mejor persona.
Greetings dear readers, today I give life and love to the blog with one of the many anecdotes that I have lived in this first stage of the year 2024 and that after much effort today I can proudly say one of my dreams came true!, I have found no better place to reflect it than in HIVE where I have expressed aspects of my life that have made me grow trying to be a better person.
Ilustraciones realizadas por mi después de alguna sesión de Biodanza|Illustrations made by me after a Biodanza session.
Rotulación e ilustración realizada por para una eventualidad de Biodanza | Signage and illustration made by for a Biodanza event.
Todo este tiempo ha sido una travesía de autoconocimiento y hermosas coincidencias con otros, Biodanza dio luz a mis zonas oscurecidas, de allí mi formación durante 3 años y un poco más gracias a la pandemia, que culminó en una práctica profesional con la preparación de 8 sesiones supervisadas, elaboración de tesis y presentación de la misma en la que hoy reconozco con total firmeza ¡valió el esfuerzo!...
All this time has been a journey of self-knowledge and beautiful coincidences with others, Biodanza gave light to my dark areas, hence my training for 3 years and a little more thanks to the pandemic, which culminated in a professional practice with the preparation of 8 supervised sessions, thesis writing and presentation of the same in which today I recognize with total firmness that it was worth the effort!...
Fotos flayer de mis invitaciones a las clases supervizadas | portada de mi tesina / Flayer photos of my invitations to supervized classes | cover of my thesis
La preparación para la presentación de la monografía fue un trabajo que realicé junto a una hermosa compañera de estudios, ella es: Ana Rocio de La Torre con quien la coincidencia por historia de vida y preferencias, el destino y la decisión de nuestras maestras, nos integramos en esta última etapa de la carrera, el jueves 18 de enero de 2024 10:00 am, recibiendo el apoyo incodicional de su pareja Felix Ríos quien también es un gran amigo de formación en Biodanza.
The preparation for the presentation of the monograph was a work that I did with a beautiful fellow student, she is: Ana Rocio de La Torre with whom the coincidence by life history and preferences, destiny and the decision of our teachers, we integrated in this last stage of the career, on Thursday, January 18, 2024 10:00 am, receiving the incoditional support of her partner Felix Rios who is also a great friend of training in Biodanza.
Ambas tenemos gustos muy parecidos en especial sobre la danza, música, y cultura venezolana, creo que por este entre otros motivos fuimos integradas por nuestras profesoras para presentar juntas ese día el resumen de nuestra monografía, eventualidad dónde los directores de escuela determinan que ya estamos graduados.
We both have very similar tastes especially in dance, music, and Venezuelan culture, I think that for this among other reasons we were integrated by our teachers to present together that day the summary of our monograph, eventuality where the school directors determine that we are already graduated.
Una de las coincidencias es que ambas decidimos realizar nuestra monografía sobre nuestra trayectoria del antes, durante y depués en Biodanza, certificando así las bondades de este sistema, titulando Ana Rocio su monografia: “Cuidar para amar”.
One of the coincidences is that we both decided to make our monograph on our trajectory of before, during and after in Biodanza, thus certifying the benefits of this system, Ana Rocio titled her monograph: "Caring to love".
A mi monografía la titulé : “Biodanza ilustra mi vida la imagen de una existencia rehabilitada” cuyo objetivo fue: Describir mi experiencia en Biodanza y como este sistema fue el potenciador de mi salud y bienestar, reflejados en dibujos catárticos producto de sesiones y vivencias de gran impacto y conexiones trascendentes, que tocaron mi organismo permitiéndome desarrollar un cambio de conciencia, impulsándome a generar una mejor calidad de vida.
I titled my monograph: "Biodanza illustrates my life the image of a rehabilitated existence " whose objective was: *Describe my experience in Biodanza and how this system was the enhancer of my health and well-being, reflected in cathartic drawings product of sessions and experiences of great impact and transcendent connections, which touched my body allowing me to develop a change of consciousness, driving me to generate a better quality of life.
Presentación PPT de mi monografía final con ilustración realizada por mí, después de alguna sesión de Biodanza | PPT presentation of my final monograph with illustration made by me, after some Biodanza session.
Es por eso que mi título como profesora de Biodanza a parte de dedicariselo a mis seres queridos, incluyo a HIVE y a todos lo que amablemente con sus votos colaboraron y me otorgaron durante estos ultimos 3 años ingresos, con los que pude hacer un sueño realidad. ¡A HIVE y todo los Hivers consecuente muchas gracias!
That is why I dedicate my title as a Biodanza teacher not only to my loved ones, but also to HIVE and to all those who kindly collaborated with their votes and gave me during these last 3 years income, with which I was able to make a dream come true. To HIVE and all the consistent Hivers, thank you very much!
Todas las fotografías son de mi álbum personal cortesía de mi amigo Félix Ríos, y Alexis Yepez, editadas en Googlephotos
All photos are from my personal album Photos courtesy of my friend Félix Ríos, y Alexis Yepez, edited in Googlephotos