Saludos, hivers holísticos, feliz semana para todos. Hay temas que valen la pena discutir porque en ello existe bastante injusticia, dado que no todos actuamos de manera consciente; con esto me estoy refiriendo a "Los matices de la culpa", el tema al cual nos invita la amiga @Charjaim desde su columna Esa vida nuestra con la iniciativa n.°41.
Greetings, holistic Hivers, happy week to all. There are topics worth discussing because there is a great deal of injustice involved, given that not everyone acts consciously; I'm referring to "The Nuances of Guilt," the topic our friend @Charjaim invites us to explore in her column, "That Life of Ours," with initiative #41.
La culpa no es más que ese sentimiento incómodo y desagradable que se siente cuando sabemos que hemos actuado de manera incorrecta, causando daño a otro de forma consciente e inconsciente. Nadie está exento de sentir culpa, y esto es algo normal cuando implica conciencia y responsabilidad, porque ello nos ayuda a reparar el daño y a su vez a crecer como personas. La forma negativa de la culpa es cuando se presenta excesiva y persistente, donde la persona evade su responsabilidad a tal punto de culpar a otros.
Guilt is nothing more than that uncomfortable and unpleasant feeling we experience when we know we have acted incorrectly, causing harm to another, consciously or unconsciously. No one is exempt from feeling guilt, and this is normal when it involves awareness and responsibility, because it helps us repair the damage and, in turn, grow as individuals. The negative form of guilt is when it is excessive and persistent, where the person evades their responsibility to the point of blaming others.
Creo fielmente que existen personas que sí aceptan responsablemente la culpa o el error cometido y me incluyo en ello, porque cuando en casa nos enseñan a decir la verdad, a ser sinceros, leales y aceptar nuestros errores, no es difícil entender y decir: sí, fui yo. Este tema de la culpa me recuerda mucho a la época de mis abuelas, tal vez también a la de mi madre, donde las mujeres eran sumisas y se sentían culpables de todo. Claro que en esas épocas existía mucho el machismo y los hombres engreídos y sintiéndose todopoderosos culpaban a las mujeres de cuanta cosa sucedía.
I firmly believe that there are people who do responsibly accept blame or acknowledge their mistakes, and I include myself among them. Because when we're taught at home to tell the truth, to be honest and loyal, and to accept our errors, it's not difficult to understand and say: yes, it was me. This issue of guilt reminds me a lot of my grandmothers' time, and perhaps my mother's as well, when women were submissive and felt guilty for everything. Of course, in those times, machismo was rampant, and arrogant men, feeling all-powerful, blamed women for everything that happened.
Ahora que estamos en este siglo, no deberían existir ese tipo de situaciones; sin embargo, existen y son más comunes de lo que imaginamos. Creo que de allí surgió la frase muy famosa: Lo que callamos las mujeres. Y es que, aunque muchos no lo crean, yo también pasé por una situación donde mi pareja me culpaba de todo. Al principio, por supuesto, yo caí en la trampa, por aquello de que estaba enamorada y la vulnerabilidad.
Now that we're in this century, these kinds of situations shouldn't exist; however, they do, and they're more common than we imagine. I think that's where the famous phrase "What women keep silent about" comes from. And, although many might not believe it, I too went through a situation where my partner blamed me for everything. At first, of course, I fell into the trap, because I was in love and vulnerable.
Pasó poco tiempo para darme cuenta de que no todo era mi culpa. Traté de que él entrara en razón, pero nunca logré nada; no me quedó otra más que la ruptura de la relación, porque no es para nada agradable que te estén culpando, es un sentimiento devastador aun cuando la culpa es del otro, y lastimosamente este tipo de personas no cambian.
It didn't take long for me to realize that it wasn't all my fault. I tried to reason with him, but I never got anywhere; I had no choice but to end the relationship, because it's never pleasant to be blamed. It's a devastating feeling, even when the fault lies with the other person, and sadly, these kinds of people don't change.
No toda la culpa es de los hombres; las mujeres también tenemos culpa y no hablo de una relación amorosa. Me refiero a que la culpa no tiene sexo, tampoco edad ni fecha de vencimiento. Sé de muchas mujeres que acostumbran a culpar a terceras personas de sus actos; me ha sucedido y lo que he sentido es impotencia porque sé que este tipo de personas no actúan desde la conciencia, siempre encuentran la manera de evitar la responsabilidad para quedar como los más perfectos y coherentes.
Not all the blame lies with men; women are also to blame, and I'm not talking about romantic relationships. I mean that guilt has no gender, age, or expiration date. I know many women who are in the habit of blaming others for their actions; it's happened to me, and what I've felt is powerless because I know that these kinds of people don't act from a place of conscience. They always find a way to avoid responsibility to appear perfect and consistent.
Las personas que adoptan la conducta indebida de culpar a otros, socialmente no pueden vivir en armonía y tampoco mantener relaciones estables, ya que tienden a manipular el entorno donde se desenvuelven. Aun cuando la culpa, desde mi punto de vista, es algo negativo porque se siente incómodo y hasta feo, por así decirlo, esta tiene mucho para sacarle provecho desde el punto de vista consciente.
People who adopt the inappropriate behavior of blaming others cannot live harmoniously in society, nor can they maintain stable relationships, as they tend to manipulate their environment. Even though guilt, from my point of view, is something negative because it feels uncomfortable and even unpleasant, so to speak, it has much to offer from a conscious perspective.
La culpa implica una acción inapropiada, sí, que puede generar remordimiento, tristeza, vergüenza y angustia, pero cuando actuamos desde la conciencia, es la misma culpa la que nos lleva a mejorar la manera de actuar y al mismo tiempo a querer ser mejor persona cada día. Por supuesto, con ello obtenemos relaciones saludables, armonía y mucha paz; porque no hay nada más hermoso y placentero que asumir nuestra culpa sin tener la necesidad de salpicar a otros.
Guilt implies an inappropriate action, yes, which can generate remorse, sadness, shame, and anguish, but when we act consciously, it is guilt itself that leads us to improve our behavior and, at the same time, to want to be a better person each day. Of course, with this, we obtain healthy relationships, harmony, and great peace; because there is nothing more beautiful and pleasant than taking responsibility for our guilt without needing to implicate others.
Se siente bien cuando actuamos desde el corazón, aun sabiendo que cometimos un error, pero estamos dispuestos a disculparnos, no volver a cometerlo, y lo más lindo es que nos queda un aprendizaje de todo. Porque hay que ser respetuosos de los sentimientos ajenos y, ante todo, ser responsable de nuestras acciones, no cargar con culpas que no nos pertenecen y aprender que la culpa no es un pecado. Es simplemente parte de nuestras acciones como seres humanos, que podemos reparar para aprender y mejorar.
It feels good when we act from the heart, even knowing we've made a mistake, but we're willing to apologize, not repeat it, and the best part is that we learn from it all. Because we must respect other people's feelings and, above all, be responsible for our actions, not carry guilt that isn't ours, and learn that guilt isn't a sin. It's simply part of our actions as human beings, something we can repair in order to learn and improve.
Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.
Los separadores de texto son completamente de mi propiedad, creados en el programa vector Inkscape/The text separators are completely my own, created in the vector program Inkscape.
Translated with DeepL.com (free version)