Leyendo a en su trabajo pasado sobre lo que es el "cringe", noto que, al igual que ella, estos nuevos modismos para referirse a conceptos conocidos nos dejan, en un inicio, en la incertidumbre de saber si "es o no es".
Ella misma dice en su publicación que siente que puede ser una persona que da cringe; pero, siendo realistas, en estos tiempos todos damos cringe en algún punto, sea conocido o a medio conocer.
Si se trata de hablar de mí, podría decir sin temor a equivocarme que daría cringe, pero un "cringe 2.0", porque mi lema mudo es el siguiente: —la pienso y la ca-go—. 😂
Seguro ya comprendiste que bajo ese "sello" tan particular mío —donde al parecer a mi cafetera interna se le perdió el filtro— suelo pensar las cosas y, en algún punto extraño, mi boca las está soltando como si fuera la máquina de escribir de mi propia mente.
La vergüenza ajena... eso es realmente el "cringe", solo que dicho en una terminología más moderna; misma que, al ser pronunciada por una generación mayor a la de ellos, les provoca "cringe" al escucharla. Es decir: les da cringe escuchar nuestro cringe.
Siento que nos ocurría exactamente lo mismo en nuestra propia época dorada. Nuestros padres o tíos decían las palabras que usábamos los jóvenes y nos quedábamos mirándolos; ellos con su notorio dejo de alegría, mientras nosotros observábamos a un adulto diciendo palabras de moda que no entendían y que, además, aplicaban de mala manera.
Entonces, el lenguaje es como un bumerán que lanzamos en la adolescencia con nuestras palabras "geniales", y este nos regresa en la adultez cargado de términos nuevos que no sabemos bien cómo aplicar.
Y es que en las modas pasé del "papelón" que escuchaba siendo una niña en los 80, a mi propia adolescencia en la década de los 90, diciéndolo a viva voz y sintiéndome "la más mejor", cuando era solo una moda más que, como todas, pasa y se olvida.
Sin embargo, siento que hoy en día la jerga del "cringe" está siendo mal usada. Ya traspasó su significado original de dar vergüenza ajena para convertirse en una forma de lanzar "mala onda" constante, consecutiva y en aumento. Esta palabra, que da vueltas por todos lados, la dicen nuestros hijos y hasta nosotros mismos por "encajar" o "seguir vigentes", sin darnos cuenta de que muta y crece sin que lo notemos.
Por ejemplo, hoy que tuve que salir por un trámite personal, iba en la micro (bus) y detrás de mí, unos tres asientos más atrás específicamente, iban unas chicas de unos catorce años. Entonces, una de ellas dice: —Muérete de cringe, no sabes lo que me pasó—.
Es decir, ya no es solo la vergüenza ajena, sino que ahora es "morir de vergüenza". Y ahí me quedé, con la antena parabólica 📡 encendida, procesando la nueva terminología. Y es que, cuando uno piensa que ya acabó de comprenderla y sabe dónde, cómo y cuándo usarla, ¡paf!, te la modifican sin previo aviso.
Quizás el secreto no sea aprender a usar el cringe correctamente, sino aceptar que ahora nos toca a nosotros ser los protagonistas de la vergüenza ajena de otros. Al fin y al cabo, es la señal de que el bumerán ha vuelto a casa.
Y si debo dar vergüenza ajena con esta rareza mía, ¡que sea con todo! Si no, ¿pa' qué? Ser el "bicho raro" ante una nueva generación, más que dar cringe, será ser el foco de atención. Y quién sabe, quizás algún día sea un meme que todos usen. 😂 Si esta frase mía no da cringe, pues... —muérete de cringe—, mira la locura que dije mentalmente y que, de paso, ¡hasta me atreví a escribir!
P.D.: La foto de portada es creada usando mi propia foto, la que me da más cringe (y deben imaginar por qué). En fin, si fui capaz de salir a la calle y mostrar mi "melena" al viento, hoy, muchos años después, yo misma la tomo y edito, creando mi propio meme. Derechos de autor copyright 😂.
English
Reading ’s previous piece on what 'cringe’ is, I notice that, just like her, these new idioms used to refer to familiar concepts initially leave us unsure as to whether “it is or isn’t”.
She herself says in her post that she feels she might be someone who causes cringe; but, realistically speaking, these days we all cause cringe at some point, whether we’re well-known or only half-known.
If we’re talking about me, I could say without fear of contradiction that I’d be cringe-worthy, but a “cringe 2.0”, because my unspoken motto is: “I think it and I screw it up”. 😂
I’m sure you’ve already realised that under that very particular ‘brand’ of mine — where it seems my internal coffee machine has lost its filter — I tend to think things through and, at some strange point, my mouth just blurts them out as if it were the typewriter of my own mind.
Second-hand embarrassment... that’s really what ‘cringe’ is, just expressed in more modern terminology; the very same term which, when uttered by a generation older than theirs, makes them cringe when they hear it. In other words: it makes them cringe to hear our cringe.
I feel that exactly the same thing happened to us in our own golden age. Our parents or uncles and aunts would use the words we young people used, and we’d just stare at them; them with their obvious air of glee, whilst we watched an adult using trendy words they didn’t understand and, what’s more, using them all wrong.
So, language is like a boomerang we throw in our teens with our ‘cool’ words, and it comes back to us in adulthood loaded with new terms we don’t quite know how to use.
And the thing is, when it comes to trends, I went from the "papelón" I used to hear as a child in the 80s, to my own adolescence in the 90s, shouting it out loud and feeling like "the absolute best", when it was just another trend that, like all trends, comes and goes and is forgotten.
However, I feel that nowadays the slang term “cringe” is being misused. It has moved beyond its original meaning of causing embarrassment to others to become a way of constantly, repeatedly and increasingly spreading ‘bad vibes’. This word, which is bandied about everywhere, is used by our children and even by ourselves to ‘fit in’ or ‘stay relevant’, without realising that it is mutating and growing without us noticing.
For example, today I had to go out to run a personal errand. I was on the bus, and behind me—specifically about three seats back—were some girls of about fourteen. Then one of them said: —This is so cringe, you have no idea what happened to me—.
In other words, it’s no longer just second-hand embarrassment; now it’s “dying of embarrassment”. And there I sat, with my antenna 📡 switched on, processing the new terminology. Because just when you think you’ve finally got the hang of it and know where, how and when to use it, bang!, they change it without warning.
Perhaps the secret isn’t learning to use ‘cringe’ correctly, but accepting that now it’s our turn to be the subject of other people’s cringe. After all, it’s a sign that the boomerang has come home.
And if I’m going to make others cringe with this quirk of mine, let’s go all out! Otherwise, what’s the point? Being the ‘odd one out’ in front of a new generation, rather than being cringe-worthy, will make me the centre of attention. And who knows, maybe one day it’ll be a meme everyone uses. 😂 If this phrase of mine isn’t cringe-worthy, well... —die of cringe—, look at the madness I thought to myself and, by the way, even dared to write down!
P.S.: The cover photo was created using my own picture – the one that makes me cringe the most (and you can probably guess why). Anyway, if I was able to go out and let my hair blow in the wind back then, today, many years later, I’ve taken that same photo and edited it myself to create my own meme. Copyright 😂.
Créditos / Credits:
Las imágenes usadas fueron creadas en Gemini AI.
El texto fue traducido en DeepL versión free.