Hablar de mediación es un arte realmente, poder observar desde adentro con honestidad y buen ojo, sin caer en las manos de la emocionalidad o irracionalidad, el tema de hoy lo encontré gracias al post de quien lo desarrolló de forma asombrosa y se encargó de mostrar una perspectiva magnifica sobre el tema.
Talking about mediation is truly an art, being able to observe from within with honesty and a good eye, without falling into the hands of emotionality or irrationality, I found today's topic thanks to the post by
who developed it in an amazing way and was in charge to show a magnificent perspective on the subject.
Mientras vamos creciendo vamos alimentando esa forma nuestra de mediar una situación, aprendemos a levantar pueden tendiendo hilos e hilos con el pasar de cada día o, por el contrario, a cortar esos hilos y hacer que el camino se haga intransitable.
As we grow, we feed our way of mediating a situation, we learn to lift threads and threads with the passing of each day or, on the contrary, to cut those threads and make the path impassable.
La emocionalidad suele ser quien lleva el micrófono durante las discusiones o situaciones grandes del día a día, recuerdo que la emocionalidad se encargaba de manejar la dirección de mis debates con las personas, y más que hallar una solución o algo similar terminaba enojada por el hecho de que, "las personas eran poco empáticas y creían que solo ellos tenían la razón sobre algo".
Emotionality is usually the one who carries the microphone during discussions or big day-to-day situations. I remember that emotionality was in charge of managing the direction of my debates with people, and rather than finding a solution or something similar, I ended up angry about the fact. that, "people were not very empathetic and believed that only they were right about something."
Eso en lugar de edificar lo que hizo fue fragmentar relaciones, porque las conversaciones no se podían mantener de forma amable y no iban a buen camino, estas conversaciones eran sobre: política, familia y personas, personalmente no me gusta que las personas se sienten a juzgar o hablar de otros de forma poco amable solo porque sienten que pueden hacerlo, me enoja y hace que termine dejando la habitación para evitar hacer "malas caras".
Instead of building, what it did was fragment relationships, because the conversations could not be maintained in a friendly way and were not going in the right direction, these conversations were about: politics, family and people, personally I do not like people sitting next to each other. Judging or speaking unkindly about others just because they feel they can makes me angry and causes me to end up leaving the room to avoid making "bad faces."
Con el tiempo fui eligiendo mejor mis batallas, con algunas personas simplemente no se puede intentar crear puentes, porque al estar en el medio del camino, lo tiran abajo... ahora simplemente me alejo y dejo que cada quien destruya o edifique, pero sin que eso tenga que ver conmigo, aunque si la situación o persona es importante para mi, respiro profundamente y con calma digo: "okey, hablemos, vamos a entendernos o al menos, a intentarlo".
Over time I chose my battles better, with some people you simply cannot try to create bridges, because when you are in the middle of the road, they tear you down... now I simply walk away and let everyone destroy or build, but without That has to do with me, although if the situation or person is important to me, I take a deep breath and calmly say: "okay, let's talk, let's understand each other or at least try."
Las batallas se eligen y uno decide si construye o destruye, si se levantan muros o si crean puentes, pero esto no se aprende de la noche a la mañana, toma tiempo, y toma aprendizaje, y claro, paciencia.
Battles are chosen and one decides whether to build or destroy, whether to build walls or create bridges, but this is not learned overnight, it takes time, and it takes learning, and of course, patience.
Constantemente estoy tratando de ser una buena mediadora, creadora de puentes en lugar de muros, a veces es complicado, pero se hace lo que se puede y eso es bueno, elegir el lado de tender hilos de construcción resulta más pacífico que cualquier otra opción, y no dejar que la emocionalidad o el "ego" manejen la mediación es una valiosa valiosa herramienta.
I am constantly trying to be a good mediator, creator of bridges instead of walls, sometimes it is complicated, but you do what you can and that is good, choosing the side of laying construction threads is more peaceful than any other option, and not letting emotionality or "ego" handle the mediation is a valuable valuable tool.
Gracias por leerme este lindo Sábado, espero que tengan un día maravilloso y que disfruten grandemente del fin de semana. Saludos!!