Imagen de iniciativa promovida por .
Un aire de alivio y suspiro me produce esta iniciativa propuesta por , y todo porque al instante me llegan tantos recuerdos de mi viejo padre querido Juan Antonio, quien se durmió en la paz de Dios y de la vida a finales del siglo pasado a los 92 años de edad.
Es muy propicia la ocasión para traer algunas vivencias de mi padre que en verdad, todos los hijos tuvimos que aceptarlo como era debido a los mismos valores que él nos inculcó con mamá Cecila. Le decían retrechero.
Todo comenzó en nuestro pueblo de origen Las Mercedes del Llano, y recuerdo muchos episodios desde la misma infancia porque mi padre siempre mantuvo ese temparamento un tanto volátil y respondón. Nací en 1954.
Con los años y la experiencia he tenido que transitar un largo camino de autocorrección en el sentido de quitarme muchas costumbres y procederes que seguí de él.
Cuando mi hermana mayor de nombre Migadlia cumplió los 15 años, comenzaron las restricciones con las visitas de muchachos a casa porque él se volvió muy celoso y cuidadoso con esa muchacha, al punto que siempre estaba pendiente ella. Y puedo decir que de mis 4 hermanas ella siempre fue su preferida.
A mí me obstruían esas medidas drásticas tomadas por papá porque los muchachos eran adolescentes, y como yo era un niñito, me encantaba ir con ellos a fiestas, y justamente me encariñé con uno de esos muchachos que tuvo la buena suerte de ser aceptado como novio de m hermana. Leopoldo o Liopo.
Pero los viejos de esos tiempos eran muy vigilantes y temerosos de lo que pudiera sucederles a sus hijas, y nunca la dejaba sola. Incluso, a mí me sendaba al lado de ellos y en el recibo de la casa hasta que terminaba el tiempo permitido.
Por sucesos de la vida, Migdalia fue quien en 1967 planeó que nos mudáramos a San Juan de los Morros en busca de progreso, trabajo y estudios. De esa manera se acabaron los amores de Migdalia y Lepoldo, a quien apodábamos Liopo.
Mi padre en esos tiempos recibió una jugosa cantidad de dinero por concepto de arreglo de prestaciones sociales, y con parte de ese dinero adquirió una casa en una zona muy céntrica en la avenida José Félix. Costó 19.500 bolívares. Él era obrero en una compañía petrolera.
Él luego montó una venta de chicharrones que llegó a ser la más visitada, reconocida y famosa de esta ciudad, pero siempre muchos de sus clientes, que eran amigos, nuestros se quejaban por el mal genio que desbordaba papá.
Sin embargo, todos nosotros queríamos y respetábamos a nuestro padre y pedíamos a la gente que nos disculpara, pero papá nunca cambiaba pese a que siempre tocábamos ese punto.
Los clientes llegaban en grupos a tratar de obtener el delicioso producto, y algo que me agradaba era que no tenía preferencia por ningún amigo o persona influyente o recomendada.
Mi madre era una mujer que se dedicaba a labores del hogar, pero jamás llegó a trabajar junto a papá Juan porque a ella no le gustaba llevarle la contraria y mucho menos ser tolerante en cuestiones inherentes a ese trabajo.
Hoy agradezco a por haber tenido la ocurrencia de tratar este tema en su inciativa, y me hubiera gustado que ella hubiera probado esos exquisitos chicharrones.
Que Dios les bendiga cada día de la vida.
Dad Juan Antonio and mom Cecilia, in one of the few photos of both. Family album.
An air of relief and sigh produces in me this initiative proposed by , and all because at once I get so many memories of my dear old father Juan Antonio, who fell asleep in the peace of God and life at the end of the last century at 92 years of age.
It is very propitious the occasion to bring some experiences of my father that in truth, all the children had to accept him as he was due to the same values that he instilled in us with mother Cecila. They called him "retrechero".
It all began in our hometown of Las Mercedes del Llano, and I remember many episodes from childhood because my father always kept that somewhat volatile and responsive temperament. I was born in 1954.
With the years and experience I have had to go through a long road of self-correction in the sense of removing many habits and procedures that I followed from him.
When my older sister Migadlia turned 15 years old, the restrictions with the visits of boys at home began because he became very jealous and careful with that girl, to the point that he was always watching her. And I can say that of my 4 sisters she was always his favorite.
I was obstructed by those drastic measures taken by dad because the boys were teenagers, and as I was a little boy, I loved to go with them to parties, and I became very fond of one of those boys who had the good fortune to be accepted as my sister's boyfriend. Leopoldo or Liopo.
But the old men of those times were very vigilant and fearful of what might happen to their daughters, and never left her alone. He would even send me next to them and in the receipt of the house until the allowed time was over.
By events of life, Migdalia was the one who in 1967 planned for us to move to San Juan de los Morros in search of progress, work and studies. That was the end of Migdalia's love affair with Lepoldo, whom we nicknamed Liopo.
My father at that time received a juicy amount of money for the settlement of social benefits, and with part of that money he bought a house in a very central area on José Félix Avenue. It cost 19,500 bolivars. He was a worker in an oil company.
He later set up a pork rinds shop that became the most visited, recognized and famous in this city, but always many of his customers, who were our friends, complained about the bad temper that Dad was overflowing.
However, we all loved and respected our father and asked people to excuse us, but Dad never changed even though we always made that point.
Customers came in groups to try to get the delicious product, and something that pleased me was that I had no preference for any friend or influential or recommended person.
My mother was a woman who was dedicated to housework, but she never got to work with Papa Juan because she did not like to contradict him and much less to be tolerant in matters inherent to that work.
Today I thank for having had the idea of dealing with this topic in her initiative, and I would have liked her to have tasted those exquisite chicharrones.
May God bless you every day of your life.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)