Me inspiro para el post de hoy, sabiendo que en su mayoría, mis meditaciones van a este tema, ¿Qué me diría mi yo del pasado? ¿Qué le diría a mi yo del futuro? Y hablaré de esto, para dejarlo también en mi registro como algo que frecuenta en mi mente, y buscar desentramarlo, darle sentido y quizás, comprender en el futuro lo que pensaba en el pasado a raíz de esto.
ENGLISH VERSION (click here!)
I am inspired for today's post, knowing that most of my meditations go to this topic: What would my past self say to me? What would I say to my future self? And I will talk about this, to leave it also in my record as something that frequents my mind, and seek to unravel it, make sense of it and perhaps, understand in the future what I thought in the past as a result of this.
A veces enfrentamos situaciones que no son amenas, y mucho menos, sencillas. De hecho, está casi por escrito que todo es difícil, que así debe ser, sino cualquiera lo haría. Ante las dificultades, forjamos el carácter, descubrimos esos poderes ocultos que no están siempre brillando, sino que se pulen mientras más nos enfrentamos a estas decisiones difíciles.
ENGLISH VERSION (click here!)
Sometimes we face situations that are not pleasant, let alone simple. In fact, it is almost written that everything is difficult, that it must be so, otherwise anyone would do it. In the face of difficulties, we forge character, we discover those hidden powers that are not always shining, but are polished the more we face these difficult decisions.
Después de un período de tiempo de vivir en automático, de decisiones al azar, o incluso de dejar que algunas decisiones simplemente se caigan, sin tomar partido, sin hacer nada ni poner de mi parte, es que en mis meditaciones empezó a aparecer mi figura de pequeña, tanto para sanar viejos dolores, como para acompañarme en estas circunstancias. Me da algo de ternura sentir que me tengo a mi misma de pequeña acompañando estas situaciones. Trato de hacer de mis respuestas y soluciones algo distintivo para ella.
ENGLISH VERSION (click here!)
After a period of time of living in automatic, of random decisions, or even of letting some decisions just fall, without taking sides, without doing anything or doing my part, is that in my meditations began to appear my figure of a little girl, both to heal old pains, as to accompany me in these circumstances. It gives me some tenderness to feel that I have myself as a little girl accompanying me in these situations. I try to make my answers and solutions something distinctive for her.
Considero la clave de este crecimiento que llevamos en la vida, tomar acción de manera que se sienta cierto orgullo. Tomar acción de maneras honorables, esas actitudes que admiramos de los demás, hacerlas propias. Por ejemplo, ante una discusión con alguien, comportarse de manera que admiremos aquellas palabras, y sabiduría para responder (o no responder en absoluto) a lo ajeno, incluso a la ofensa de los demás.
ENGLISH VERSION (click here!)
I consider the key to this growth that we carry in life, to take action in a way that makes us feel a certain pride. To take action in honorable ways, those attitudes that we admire in others, to make them our own. For example, in an argument with someone, to behave in a way that we admire those words, and wisdom to respond (or not respond at all) to others, even to the offense of others.
Por otro lado, aunque viene aparejado de mi ansiedad, mi yo del futuro es muy incierto estos días. Nunca sé con claridad a dónde iré a parar, qué será de mi vida, o hacia dónde tomaré vuelo… con esta certeza de que nada está dicho, de que todo es cambio y fluctúa, puedo soñar sabiendo que quien seré estará muy cerca de este trabajo de consciencia plena, que no sé todo, pero algunas cosas puedo dar por ciertas. No perderé la ternura, el amor por los demás, la inocencia al interactuar, e incluso, dejaré salir a jugar al payaso que habita en mí con más frecuencia.
ENGLISH VERSION (click here!)
On the other hand, although it comes along with my anxiety, my future self is very uncertain these days. I never know clearly where I will end up, what will become of my life, or where I will take flight... with this certainty that nothing is said, that everything is change and fluctuates, I can dream knowing that who I will be will be very close to this work of full consciousness, that I do not know everything, but some things I can take for certain. I will not lose the tenderness, the love for others, the innocence when interacting, and even, I will let out to play the clown that dwells in me more often.
Es por eso que me dejo aquí un mensaje al futuro, un mensaje que contiene un poco de todo, aliento, apoyo, compañía y una bajada de revoluciones que siempre necesito oír. Si pudiese encapsular esto, grabar un audio y que suene cada vez que estoy a punto de soltar la toalla, lo haría. Como si pudiera musicalizar mi vida, esto debería sonar de fondo cuando empieza a llover en mis ojos.
ENGLISH VERSION (click here!)
That's why I leave myself a message here to the future, a message that contains a little bit of everything, encouragement, support, companionship and a slowing down of revolutions that I always need to hear. If I could encapsulate this, record an audio and have it play every time I'm about to throw in the towel, I would. Like if I could set my life to music, this should play in the background when it starts to rain in my eyes.
“Detente un momento, mira el camino, lo estás haciendo bien, sigue así, no olvides que te tienes a ti misma, no pierdas el brillo ni el ojo para agradecer la oportunidad de la vida, no olvides que tu magia es transformar las situaciones, para otros y para vos. Abraza con fuerza, como te gusta que te abracen. Cuidate siempre, no aceptes amor mediocre, y sigue considerando que gente buena existe, sin pensar en lo que reciben a cambio. Esfuérzate cuando más cómoda estés, no des por sentado nada, y cuestionate más. Tu naturaleza te trajo hasta aquí, y por algo es. Aprovecha. Si todo es caos, siempre puedes bailar. Visita más a tus amigos, viaja siempre que puedas y no olvides que un vino y un libro siempre son una compañía fiel. Lleva tus sueños siempre contigo y verás que tu sombra puede ser más grande. Y sobre todas las cosas, cuando escuches mucho ruido afuera, una sonrisa te devolverá la verdad que hay en tu corazón. Respira, suspira, aprovecha. No pienses tanto.”
ENGLISH VERSION (click here!)
“Stop for a moment, look at the road, you are doing well, keep it up, do not forget that you have yourself, do not lose the brightness or the eye to thank the opportunity of life, do not forget that your magic is to transform situations, for others and for you. Hug with strength, as you like to be hugged. Always take care of yourself, don't accept mediocre love, and keep considering that good people exist, without thinking about what they receive in return. Strive when you are most comfortable, don't take anything for granted, and question yourself more. Your nature brought you here, and it's for a reason. Make the most of it. If everything is chaos, you can always dance. Visit your friends more, travel whenever you can and don't forget that a wine and a book are always a faithful companion. Always carry your dreams with you and you will see that your shadow can be bigger. And above all, when you hear a lot of noise outside, a smile will bring back the truth that is in your heart. Breathe, sigh, make the most of it. Don't think so much.”
Hasta me parece que es un mensaje que le diría a todas las personas que quiero en esta vida, pero en oportunidades, me vi necesitando oírlo, y nadie es responsable de eso más que yo. Por eso es que este ejercicio me traerá cierta calma al momento de enfrentar nuevas tormentas. Porque no todas las dificultades son gigantes o enormes, a veces, de un solo granito de arena, nos vemos envueltos en una discusión y quiero recordar con paz que mi valor es más grande que aquello que intenta arrebatarmelo.
ENGLISH VERSION (click here!)
It even seems to me that it is a message I would say to all the people I love in this life, but at times, I found myself needing to hear it, and no one is more responsible for that than me. That is why this exercise will bring me some calmness when facing new storms. Because not all difficulties are gigantic or enormous, sometimes, from a single grain of sand, we get involved in an argument and I want to remember with peace that my value is greater than that which tries to take it away from me.
Me diría muchas cosas más, está claro. Pero ciertas cosas son ejercicios cotidianos para mi, como agradecer, demostrar afecto, ser atenta y amable. No mezclar los problemas de un sitio con otro, no confundir el enojo con dolor… Por eso espero, que en el futuro, necesite o no, de este mensaje, pueda también ser una especie de conversación con mi yo del pasado. Estamos escribiendo historia, sobre todo, la personal. Espero que todos lo hagamos con conciencia y buena voluntad. No cuesta nada ser buenas personas, empezando por tratarnos bien a nosotros mismos.
Les deseo un hermoso viernes de fin de mes a todos, un abrazo grande!
ENGLISH VERSION (click here!)
I would tell myself many more things, of course. But certain things are daily exercises for me, such as thanking, showing affection, being attentive and kind. Not to mix the problems of one place with another, not to confuse anger with pain... So I hope that in the future, whether I need this message or not, it can also be a kind of conversation with my past self. We are writing history, especially personal history. I hope we all do it with conscience and good will. It costs nothing to be good people, starting with treating ourselves well.
I wish you all a beautiful Friday at the end of the month, big hugs!
Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
Let's talk on Discord: littlesorceress #8877
click on the banner to join the community
I own the rights to all the photos I used in this post
Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200📷
I use
DeepLearning for translations
&
Canva for editions